Translation for "intentos hacer" to english
Intentos hacer
Translation examples
attempts to make
El equipo no intentó hacer juicios de valor sobre la calidad de los trabajos realizados, sino que más bien procuró verificar si el programa en su totalidad había sido adecuadamente concebido y ejecutado para alcanzar sus objetivos y determinar en qué medida el Centro había aplicado los procedimientos apropiados para garantizar una ejecución eficiente y eficaz.
The team did not attempt to make value judgements on the quality of the work undertaken, but rather tried to ascertain whether the programme as a whole was properly conceived and executed to meet its objectives, and to assess to what extent the Centre had put into place appropriate procedures to ensure efficient and effective implementation.
Entre los voltajes enceguecedores de aquellos retornos, intenté hacer pensar a mi cerebro.
Between the blinding voltages of these returns, I attempted to make my brain think.
—Juntó las manos, colocó los codos sobre las rodillas e intentó hacer que su voz pareciera tan grave como le fuera posible—.
Joining his hands, he leaned his elbows on his knees and attempted to make his voice as gruff as possible.
Los investigadores sostienen que Bledsoe intentó hacer que la muerte pareciese un asesinato para que Susan McCafferty pudiese percibir una gran cantidad de dinero por su muerte, además de una buena pensión si se demostraba que su marido no se había suicidado.
Investigators contend that Bledsoe attempted to make the death appear to be a murder because Susan McCafferty stood to receive a higher amount of death, health and pension benefits if it could be proved her husband had not killed himself.
Algún tiempo más tarde me doy cuenta de que, del mismo modo que en mi época del instituto hinchaba la raquítica riqueza de mis padres, ahora intento hacer creer a mis padres, a mis amigos y a mí mismo que John es mucho más rico de lo que en realidad es.
Later, I realize that just as I tried to puff up my family’s barely existing wealth when I was in high school, I am attempting to make John richer and more generous in the eyes of my parents, my friends, myself.
Mi consola de Oasis registró el movimiento e intentó hacer que mi avatar cayera al suelo de la clase de latín, pero el software de conducta del aula le impidió moverse y en mi visor parpadeó un aviso: «¡Por favor, permanece sentado mientras dure la clase!»
My OASIS console tracked this movement and attempted to make my avatar drop to the floor of my Latin classroom, but the classroom conduct software prevented it from moving and a warning flashed on my display: PLEASE REMAIN SEATED DURING CLASS!
En lugar de adoptar el oportunismo de Londres, se intentó hacer una declaración de intenciones potente a través de la continuación del eje que empieza con el antiguo palacio real del Louvre y continúa por los Campos Elíseos, pasando por el Arco del Triunfo y luego seis kilómetros más allá hacia La Défense, una zona desaliñada de las afueras, al borde de la ciudad, con urbanizaciones dispersas, casas de construcción precaria e incluso unos pocos campos, hasta los años cincuenta.
Rather than adopting London’s expediency, it is an attempt at making a grand statement through the continuation of the axis that starts with the former royal palace of the Louvre and continues along the Champs-Élysée, through the Arc de Triomphe and then a further four miles on out to La Défense, an area that was a bedraggled suburban edge to the city, of scattered development, makeshift houses and even a few fields right up until the 1950s.
Athos no rebate el indignado grito de d’Artagnan, no se justifica ni lo corrige diciéndole: ‘No, fue tan sólo una ejecución’, o ‘Se trató de un acto de justicia’, ni siquiera intenta hacer más comprensible su precipitado, despiadado, presumiblemente solitario ahorcamiento de la mujer que amaba, seguramente él y ella nada más en medio de un bosque, una improvisación sin testigos, sin consejo ni ayuda ni nadie a quien apelar: ‘Estaba ciego de ira y no se supo contener;
Athos doesn’t refute d’Artagnan’s cry of outrage, he doesn’t justify himself or contradict him, saying: ‘No, it was simply an execution’ or ‘It was an act of justice’; he doesn’t even attempt to make the precipitate, ruthless and presumably solitary hanging of the wife he loved more comprehensible, for doubtless only he and she were there in the middle of a wood, a spur-of-the-moment decision with no witnesses, with no one to advise or help him, no one to whom he could appeal; nor did he say anything along the lines of: ‘He was blind with rage and couldn’t restrain himself;
Intenté hacer un crucigrama tuyo.
I attempted to do one of your crosswords.
Es lo que intento hacer.
I'm attempting to do so.
- ¿Alguna vez intentó hacer eso? - No.
- Did you ever attempt to get monies?
No intentes hacer nada ahora.
Don't eνen attempt to do such a thing.
Como la fiscalía... intenta hacer.
As the prosecution... is attempting to do.
Eso fue precisamente lo que intenté hacer.
That is precisely what I attempted to do.
No intentó hacer silencio.
No attempt to be quiet.
Por un tiempo no intentó hacer nada.
For a while she made no attempt to do anything.
Intenté hacer una pregunta: me silenció.
I attempted to ask a question. He silenced me.
El Capitán nunca intentó hacer de padre.
The Captain never attempted to play the father.
Kit intentó hacer como si no la mirara.
Kit attempted to seem as if he wasn’t looking.
Alex no intentó hacer que se sintiera más cómodo.
Alex made no attempt to help the reporter feel better.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test