Translation for "intenso deseo" to english
Translation examples
Se indicó que los jóvenes que están dando la espalda a los procesos políticos convencionales tal vez no estén expresando un desdén hacia el concepto mismo de política, sino más bien un intenso deseo de que la política funcione de forma diferente, más allá de sus límites tradicionales.
It was suggested that the young people who were turning away from conventional political processes might not be expressing a disdain for the concept of politics per se but rather an intense desire to see politics working in a different way, going beyond its traditional boundaries.
Me ha dado una gran sensación familiar, un intenso deseo de reunirme con mi hermano. ¿Cómo lo hizo, Data?
It's what has given me such a strong sense of family... an intense desire to reunite with my dear brother.
Dr. Fields, Denny me informó que su intenso deseo de morir tuvo un papel importante en lo que sucedió.
Dr. Fields, Denny informed me... that your intense desire to die... played a significant part in what happened.
Mi apuro es mi intenso deseo de sacarte de mi vida.
My hurry is my intense desire to get you out of my life.
Tal como es el cuerpo de una mujer responde el cuerpo de un hombre y el fuego que ardía en mis entrañas el intenso deseo de fundirnos en un solo ser todo se concentró en un brillante destello.
The way a woman's body is made, the way a man's body responds, the fire burning in my loins, the intense desire to merge as one... it all came together... in one brilliant flash.
En su intenso deseo de creer,
In his intense desire to believe,
Afirmó que tenía el intenso deseo para matar vampiros.
Claimed he had this intense desire to kill vampires.
Benzilato de quinuclidinilo produce acatisia un intenso deseo de moverse.
Quinuclidinyl benzilate. Produces akathisia, an intense desire to move.
Es una enfermedad del comportamiento que se caracteriza por un intenso deseo de escribir.
It's a behavioral condition characterized by an intense desire to write.
El intenso deseo de hacerlo conmigo, y eso también está bien pero...
The intense desire to do with me, and that's fine too but ...
La actuación de Octavio el otro día, más el intenso deseo de mi esposa de embarazarse, sin mencionar el ácido, me inspiraron a ser audaz para analizar la relación con mi padre.
Octavio's performance the other day, combined with my wife's intense desire to get pregnant, not to mention the acid, inspired me to take some bold steps in looking at my relationship with my father.
El intenso deseo de hablar con alguien, agudo como cualquier otro dolor;
The intense desire to talk with someone, sharp as any pain;
Su urgencia se traducía en el intenso deseo de entrar en aquella habitación.
His urgency was the expression of an intense desire to get into that room.
El intenso deseo de poseer lo mismo, claro está, y a su vez estar asociado con ese mundo.
Intense desire to possess same, of course, and in turn to be associated with that world.
Pero dejarse llevar por el intenso deseo hacia Feyn era demasiado peligroso.
But getting carried away by his intense desire for Feyn was too dangerous.
Hollis sintió un intenso deseo de salir del Maybach, y obró en consecuencia.
She felt a sudden intense desire to get out of the Maybach, and acted on it.
¿Había alguna enfermedad que consistiera en un intenso deseo de morir, pero sin la fuerza de voluntad necesaria para morir realmente?
Was there a disease that involved an intense desire to die, but no will to go through with it?
Cuando jugaba con ella, su pereza estructural comprometía a menudo mi intenso deseo de ganar.
When playing with her, this structural laziness often compromised my intense desire for victory.
Uno de los ejercicios consistía en tratar de penetrar en el intenso deseo de otra persona, en un momento determinado.
One suggested exercise was to try to enter into the intense desire of another person on a given occasion.
Ahora era un hombre viejo y muy rico, muy cauto y poseído de un intenso deseo de hacer el bien.
Now he was elderly and very rich, very cautious and filled with an intense desire to benefit others.
La decepción por no haber alcanzado el fondo creció hasta convertirse en un intenso deseo de asesinar a Ludwig Tacker.
His disappointment at not having reached the bottom metamorphosed into an intense desire to murder Ludwig Tacker.
El deseo era tan poderoso que le sobrevino un intenso deseo de llorar.
The wish was so powerful she wanted to weep from longing.
Otra vez sintió que la embargaba un intenso deseo de retroceder en el tiempo.
Yet again she felt that stab, the longing to turn back the clock.
En su rostro se leía su intenso deseo por ella, el amor que ansiaba dedicarle. —¿Por qué?
On his face, betrayed in the firelight, she could see his terrible yearning for her, the unfulfilled love that he longed to bestow on her. “Why?”
Eran las doce y cinco del mediodía, y de pronto lo asaltó un intenso deseo de tomar una copa.
It was five minutes past noon, and all at once, he longed for a drink.
Errki los miró con el rabillo del ojo y notó un intenso deseo de estar con ellos, de ser como ellos.
He looked at them out of the corner of his eye and felt a deep longing to stay with them, to be like them.
Si su prometido le hubiese contestado, aunque fuera en broma, le hubiera hablado de su intenso deseo de que volviera con ella.
If he had responded, even teasingly, she could have burst out with her longing to take him back.
Vi las luces que titilaban en las casitas, los camareros vestidos con largos delantales negros que se movían entre las mesas de un café, y tuve un intenso deseo de formar parte de ese mundo.
I saw flickering lights in little houses, waiters in long black aprons moving between tables in a café, and I ached to be part of that world.
La intolerable timidez social de Eddie y el intenso deseo que ella sentía de estar lejos de allí hacían que sus ojos viajaran de uno a otro punto de la alfombra. —Te acompañaré.
This unbearable social shyness of Eddie, her eagerness to be a long way away from here, made her eyes shift round different parts of the carpet, under their dropped lids. “Of course I’ll see you down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test