Translation for "instruyeron" to english
Translation examples
verb
Se comprometieron a promover un modelo de apropiación social del conocimiento que permita superar los obstáculos en la producción de bienes fundamentales para la vida, como la alimentación, y la salud, y en ese sentido instruyeron al Consejo de Ministros del ALBA constituir, en un plazo no mayor a 30 días, un grupo de trabajo para la revisión de la doctrina sobre propiedad industrial coordinado por Venezuela.
They undertook to develop a model for the social appropriation of knowledge that would help overcome the obstacles to the production of goods essential for life and health, such as food. In that regard, they instructed the ALBA Council of Ministers to establish, within 30 days, a working group on the review of industrial property law, coordinated by Venezuela.
17. Los países de América Latina y el Caribe, en la Conferencia del OPANAL celebrada el año 2001 en la Ciudad de Panamá, manifestaron su interés de realizar dicha conferencia e instruyeron a su Secretario General para que estableciera los contactos necesarios que permitieran que ésta sea llevada a efecto.
17. At the OPANAL Conference held in 2001 in Panama City, the countries of Latin America and the Caribbean expressed interest in holding such a conference and instructed their Secretary General to make the necessary contacts to bring this about.
Tras examinar un documento que contenía un resumen de los conocimientos actuales en materia de fertilización de los océanos durante la 33ª Reunión Consultiva de las Partes Contratantes en el Convenio de Londres y la sexta Reunión de las Partes Contratantes en el Protocolo de Londres, celebradas en octubre de 2011, las partes concluyeron que todavía se necesitaba un documento con los adelantos científicos más avanzados que permitiera evaluar los impactos ambientales, e instruyeron a los grupos científicos a que investigaran la viabilidad de formular un repositorio de referencias (basado en la web) relativas a la aplicación del marco de evaluación de la fertilización de los océanos.
In considering a document summarizing the current state of knowledge on ocean fertilization, at the thirty-third Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention and sixth meeting of Contracting Parties to the London Protocol, held in October 2011, the parties concluded that there was still a need for a "state of the science" document relevant to assessing environmental impacts, and instructed the Scientific Groups to investigate the feasibility of developing a (web-based) repository of references relating to the application of the Ocean Fertilization Assessment Framework.
A lo largo de toda la sesión de capacitación interactiva, los capacitadores orientaron e instruyeron a los grupos de participantes.
Trainers guided and instructed the teams throughout the interactive training sessions.
Esas personas eligieron como blanco de un ataque terrorista el edificio en que se encuentra la Oficina de Enlace de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), e instruyeron a Gogiashvili para que hiciera detonar una bomba en las cercanías.
These persons selected the North Atlantic Treaty Organization Liaison Office building as a target for a terrorist attack, and instructed Mr. Gogiashvili to detonate a bomb nearby.
Adicionalmente, los Jefes de Estado instruyeron a sus respectivas autoridades nacionales competentes a conformar, antes del mes de diciembre próximo, los comités de coordinación nacionales.
Additionally, the heads of State instructed their respective national authorities to create, before December 2004, national coordinating committees.
Instruyeron a la Coordinadora Permanente y la Comisión Política reunirse antes de la próxima Cumbre del ALBA-TCP, para revisar los acuerdos pendientes, el estado de los trabajos de cada órgano constituido y los mandatos de las V y VI Cumbres Extraordinarias.
They instructed the Permanent Coordination Committee and the Political Commission to meet before the next ALBA-TCP Summit, in order to review pending agreements, the status of work of each of the bodies constituted and the mandates of the Fifth and Sixth Extraordinary Summits.
Saludaron la decisión de Bolivia y Ecuador de denunciar el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI), e instruyeron al Consejo de Ministros del ALBA constituir un grupo de trabajo que elabore una propuesta de creación de una instancia regional de solución de controversias, a ser presentada en la próxima Cumbre del ALBA-TCP.
They commended the decision of Bolivia and Ecuador to withdraw from the International Center for the Settlement of Investment Disputes (ICSID) and instructed the ALBA Council of Ministers to create a working group to draft a proposal establishing a regional agency to resolve disputes, to be presented at the next Summit of ALBA-TCP.
Sin embargo, los fiscales instruyeron a los funcionarios policiales para que las aprehendiesen y trasladasen a dependencias policiales, bajo la acusación de la comisión de dos delitos: comercialización ilícita de divisas y asociación para delinquir, por haber realizado operaciones con títulos valores a través de Econoinvest, supuestamente sin la intervención o control del Banco Central de Venezuela.
Nonetheless, the public prosecutors instructed the police officers to arrest them and to take them to the police station on suspicion of having committed two offences -- illegal currency trading and criminal association -- by trading in bonds through Econoinvest, allegedly without the Central Bank of Venezuela's involvement or supervision.
Las escrituras de nuestros dioses nos instruyeron en como construir muchos de sus dispositivos.
The writings of our Gods instructed us how to construct many of their devices.
Me instruyeron que me quedara hasta que se fuera.
I was instructed to stay until you leave.
Las chicas estaban alineadas en la calle, y las instruyeron para lucir alegres y atractivas.
The girls were lined up on the street... and were instructed to look happy and attractive.
Me instruyeron para ofrecerle la alternativa acostumbrada.
I've been instructed to offer you the usual alternative.
Instruyeron a los sumerios en varias artes de civilización.
They were instructing the Sumerians in various arts of civilization.
Y luego les instruyeron que, y cito, "Capturen más nombres que posiblemente no encajen".
And then they instructed DBT to, quote,
Me instruyeron que te siguiera.
I was instructed to follow you.
Me instruyeron que no me comunicara contigo.
I've been instructed not to communicate with you, Marks.
Nuestros temerarios líderes nos instruyeron que...
I'm gonna find the tree. So our fearless leader has instructed us to...
Va hacia el banco por el carrusel, como instruyeron.
He's moving to the bench by the carousel, like they instructed.
Cuando esto hubo pasado, Orne dijo: —Ustedes no instruyeron a Mahmud.
When it passed, he said: "You did not instruct Mahmud."
Le instruyeron que observara la vida diaria de la ciudad y esperara una visión.
He was instructed to watch the daily life of the city and to expect a vision.
En la eventualidad de pasar hambre, a Fawcett lo instruyeron para que, de ser posible, bebiera la sangre de un animal.
When starving, Fawcett was instructed to drink an animal's blood, if available.
también les instruyeron en las técnicas de inducir al motín a aquellos compatriotas suyos que servían al Imperio como soldados.
giving them instruction in the techniques of fomenting mutiny among those of their countrymen who served the Empire as soldiers.
–El nombre que le he dado es el que me instruyeron para dar si lo preguntaba alguien ajeno a la misión.
The name I've given you is the name I was instructed to give should anyone beyond the scope of the assignment inquire.
Simplemente repito lo que me fue dicho por sus frailes misioneros, cuando me instruyeron en los rudimentos de la historia Cristiana.
I merely repeat what I was told by the missionary friars who instructed me in the rudiments of Christian history.
Los anarquistas no tomaron parte en la campaña electoral del Frente Popular, e instruyeron a sus miembros para que se abstuviesen de votar.
The Anarchists took no part in the election campaign of the People’s Front, and instructed their members to abstain from voting.
Quiero decir que te criaste en Aydindril con magos que te instruyeron, y has estudiado en las bibliotecas del Alcázar del Hechicero.
I mean, you grew up in Aydindril with wizards who instructed you, and you’ve studied books at the Wizard’s Keep.
Nos instruyeron también en tácticas de infantería y lucha callejera, lo que sembró el caos entre los bloques de la residencia para matrimonios debido a los disparos de fogueo y las detonaciones.
We were also instructed in infantry tactics and street fighting, creating mayhem among the blocks of the married quarters with blanks and thunderflashes.
verb
Los Colegios de Abogados de las Comisiones de Leyes sobre la Mujer de Turquía, trabajaron intensamente en 28 provincias, en las que instruyeron a las mujeres acerca de sus derechos, promovieron la solidaridad y desempeñaron una función activa en la eliminación de las disposiciones legales discriminatorias basadas en el género.
The Turkish Bars of the Women's Law Commissions were active in 28 provinces, educating women on their rights and promoting solidarity and playing an active role in the elimination of gender-based discriminatory legal provisions.
En 2008, un total de 994.371 estudiantes se instruyeron en uzbeko, 58.453 en karakalpako y 44.964 en ruso en escuelas secundarias especializadas (institutos y liceos).
In 2008, a total of 994,371 students were being taught in Uzbek, 58,453 in Karakalpak and 44,964 in Russian at specialized secondary educational institutions (colleges and lycées).
Quisiera, por lo tanto, aprovechar la oportunidad para dar las gracias a todos los que participaron en esta labor (véase el anexo 1), así como a los especialistas de Zambia que instruyeron a los participantes acerca de las directrices del Comité para la presentación de informes.
I would, therefore, like to take this opportunity to thank all those who participated in this exercise (see Annex 1); and the local Zambian resource personnel that educated the participants on the reporting guidelines of the Convention.
Instruyeron al Consejo Ministerial del ALBA-TCP la constitución de un grupo de trabajo en materia de acreditación y evaluación de los sistemas de educación superior, con el objeto de elevar la calidad de los sistemas universitarios de nuestros países.
They directed the ALBA-TCP Ministerial Council to establish a working group on the accreditation and assessment of higher education systems, with a view to improving the quality of universities in their countries.
—¿En dónde te instruyeron?
“Where were you educated?”
verb
Como consecuencia, todos los profesores que acudieron a la casa instruyeron a los cuatro hijos.
As a result every tutor who came to the house taught all four children.
verb
Las Damas de Longwy me instruyeron.
The Ladies of Longwy schooled me.
—Me instruyeron en una escuela cerca de Capua.
‘I was trained at a school near Capua.’
Nosotros opinamos que le instruyeron las mismas personas que más tarde se fingieron sus interrogadores; es decir, el doctor Billings, W.
It is our feeling that he was schooled by the very same people who pretended to be his interrogators later on, namely, Dr. Billings, W.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test