Translation for "instruimos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
De igual manera, instruimos a nuestros Gobernadores ante el Banco Centroamericano de Integración Económica, para que procedan de inmediato a impulsar las siguientes acciones:
We also instruct our Governors with the Central American Bank for Economic Integration to proceed immediately to promote the following actions:
Señalamos la importancia de perfeccionar la coordinación intra-CELAC en su acercamiento con otras regiones y países e instruimos a los Ministros de Relaciones Exteriores a coordinar los esfuerzos para la conformación de un Foro de Cooperación CELAC-China y presentarnos un informe sobre el tema en nuestra próxima Cumbre ordinaria.
19. We stress the importance of improving intra-CELAC coordination in its relations with other regions and countries, and instruct the Ministers for Foreign Affairs to coordinate efforts for the creation of a CELAC-China cooperation forum and to submit a report on the issue at our next regular Summit.
En vista de que ésta ha sido pospuesta para atender la emergencia, instruimos a las autoridades competentes a continuar los trabajos que se han venido desarrollando sobre esta materia.
Since that meeting has been postponed because of the emergency, we instruct the competent authorities to continue the work they have been doing on this matter.
Instruimos a los Consejos de Ministros Sectoriales para que concertadamente enfrenten los graves problemas derivados del desastre, especialmente en las áreas de salud, agricultura, medio ambiente y reconstrucción de la infraestructura dañada.
We instruct the councils of sectoral ministers to confront the grave problems arising from the disaster by working together, especially in the areas of health, agriculture, environment and the reconstruction of damaged infrastructure.
Para este objetivo instruimos a las instituciones correspondientes la realización de programas de concientización de la población y campañas educativas, a efecto de lograr una mayor participación de la población en el cumplimiento de este compromiso.
For this purpose we have instructed the appropriate institutions to conduct awareness programmes and education campaigns for the general public, in order to achieve greater popular participation in the fulfilment of this commitment.
Para consolidar ese compromiso de nuestros dos Estados, instruimos a nuestros respectivos Ministros de Relaciones Exteriores, para que constituya una Comisión Binacional de Seguridad Humana, con el mandato de diseñar y aplicar una política común en la materia señalada.
In order to consolidate this commitment of our two States, we have instructed our respective Ministers for Foreign Affairs to establish a binational commission on human security with the mandate of designing and implementing a common policy in this area.
A tal efecto instruimos a la SEGIB a que en base a las experiencias en curso en la región presente a los Estados miembros un plan iberoamericano de alfabetización con el objeto de poder declarar la región iberoamericana "territorio libre de analfabetismo" entre el año 2008 y el 2015.
To that end, we instruct SEGIB, taking as a starting point the current experience in the region, to submit to member States an Ibero-American literacy plan with the aim of declaring the Ibero-American region an "area free of illiteracy" at some point between 2008 and 2015.
En este sentido, instruimos a nuestros Cancilleres profundizar el diálogo con el objeto de avanzar en temas específicos de cooperación entre las dos regiones.
In this regard, we have instructed our Ministers for Foreign Affairs to intensify this dialogue with a view to making further progress in specific areas of cooperation between the two regions.
Por ello, instamos a todos los países a dar pleno cumplimiento al Consenso resultante de dicha Conferencia e instruimos a nuestros Ministros responsables en esa materia a actuar coordinadamente en el seguimiento y aplicación del mismo.
To that end, we urge all countries to comply fully with the Consensus reached at the Conference and we instruct our Ministers responsible for these matters to act together to implement and follow up on the Consensus.
Por tanto, instruimos a las autoridades competentes, para que en un plazo máximo de 120 días se elaboren los proyectos de legislación correspondientes.
We have therefore instructed the competent authorities to draft, within 120 days, the relevant legislation.
En este bufete, instruimos, aconsejamos, ordenamos, debemos, pero no podríamos.
At this firm, we instruct, we advise, we order, we must, but we do not "shall."
Instruimos a nuestra gente para supervisarlo de cerca.
Our people have been instructed to keep a close watch on you.
Fue uno de los judíos que instruimos para quemar los cuerpos... de los miembros de la resistencia... y los de los que fusilamos por intentar asesinar al Führer.
He was one of the Jews we'd instructed to burn the bodies of Admiral Canaris and the others we'd shot for their attempted assassination of the Führer.
Nosotros, en la Sociedad Histórica de Causton... instruimos a los comandantes para que sigan los planes basados en la historia, y conviertan esta tarde en una experiencia de aprendizaje...
We at Causton Historical Society have instructed the commanders to follow our historically-based plans and make the afternoon a learning experience...
No instruimos a las mujeres ni en nutrición ni en higiene.
We do not instruct women in nutrition or hygiene.
verb
Instruimos a la Comisión Regional de Asuntos Sociales para que la Coordinación Educativa y Cultural Centroamericana elabore un plan para impulsar procesos legales o administrativos orientados a lograr mayor eficacia en la aplicación, actualización y modernización en las leyes de protección y defensa del patrimonio cultural.
We enjoin the Regional Social Affairs Commission, to have the Central American Educational and Cultural Coordination System draw up a plan to initiate legal or administrative measures to achieve greater efficiency in the implementation, updating and modernization of laws that safeguard and protect the cultural heritage.
Instruimos a la Comisión Regional de Asuntos Sociales para que la Coordinación Educativa y Cultural de Centroamérica en coordinación con la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo elabore una estrategia para el seguimiento de los compromisos culturales derivados de la Alianza para el Desarrollo Sostenible, en consulta con los Consejos Nacionales de Desarrollo Sostenible.
We enjoin the Regional Social Affairs Commission to draw up, through the Central American Educational and Cultural Coordination system and in conjunction with the Central American Commission on Environment and Development, a strategy to implement, in consultation with the National Councils on Sustainable Development, the cultural commitments deriving from the Alliance for Sustainable Development.
Diseñaron asientos especiales para los niños, e instruimos a los padres sobre la importancia de utilizarlos para garantizar su seguridad en lugar de permitirles que viajen en el regazo, o en el piso o la parte trasera de un camión.
They designed car seats, and we educated parents on the importance of using them to keep their children safe, instead of allowing them to ride on a lap, or on the floor, or in the back of a truck.
verb
Instruimos muy bien a esos tipos en Harvard.
We gave those guys at Harvard a good schooling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test