Translation for "instigaron" to english
Instigaron
verb
Translation examples
Sus padres consideraron vergonzosa esta medida, hasta el extremo de que parece ser que instigaron su asesinato.
This action was perceived as shameful by her parents, to the extent that they reportedly instigated her murder.
La responsabilidad por las consecuencias que puedan derivarse de esta situación recaerá precisamente en quienes la instigaron.
Responsibility for its consequences will be borne by those who have instigated it in the first place.
Según la información recibida, las autoridades no adoptaron ninguna medida contra el homicida ni contra los que instigaron el crimen.
According to the information received, the authorities took no action against the killer or those who instigated the crime.
Lamentablemente, algunos Estados no acogieron la primavera cubana con el entusiasmo con que celebraron, ayudaron o instigaron a otros movimientos revolucionarios posteriores.
Alas, some States did not greet the Cuban spring in the spirit of enthusiasm with which they welcomed, assisted or instigated other, subsequent revolutionary movements.
Ha sido identificado como uno de los que instigaron las manifestaciones del día del incidente de Dili.
He had been identified as one of those who instigated the demonstrations on the day of the Dili incident.
Los elementos destructivos instigaron la marcha de unos pocos centenares de monjes que cantaban plegarias y la convirtieron en una manifestación política.
The destructive elements instigated the march of the few hundred monks chanting prayers and turned it into a political rally.
El SLM/A y las milicias tribales también comparten la responsabilidad por el empeoramiento de la situación de la seguridad, pues instigaron muchos de los ataques.
8. The SLM/A and the tribal militia must also share some responsibility for the deterioration in security, insofar as these groups instigated a significant number of attacks.
Ya no podemos negar los motivos y las intenciones de quienes instigaron la guerra.
We can no longer deny the motivations and intentions of those actors who instigated the war.
Las autoridades también instigaron a los miembros de la población en general a participar en el genocidio.
The authorities also instigated members of general the population to participate in the genocide.
Por ende, instigaron al grupo de traidores de Corea del Sur a fabricar el incidente del Cheonan.
Hence, they instigated the south Korean group of traitors to fabricate the Cheonan case.
Sus engaños y su promiscuidad instigaron mucha malicia.
His chicanery and his philandering ways has instigated such malice.
- que instigaron a la violencia.
- that instigated the violence.
Quizá Pisciotta podría haber revelado quienes instigaron el asesinato de Giuliano.
Maybe Pisciotta could have revealed the instigators of Giuliano's murder.
Osiris e Isis... que instigaron a la raza humana.
Osiris and Isis... and instigated the human race.
Añadido a que, en un momento de extrema tensión dentro y fuera del país, casi instigaron un tiroteo en un hotel de cinco estrellas.
Added to which, at a time of extreme tension in and out of the country, you almost instigate a gunfight in a five-star hotel.
Dicen que tus empresas criminales instigaron la represalia.
They're saying your criminal enterprises instigated the retaliation.
Los sistemas de la Luz del Zodíaco instigaron un procedimiento de emergencia para evitar la colisión.
Zodiacal Light’s systems instigated an emergency collision-avoidance procedure.
El gobierno de Nicolás II, no obstante, no varió el rumbo, y aquel mismo año se instigaron pogromos en varias ciudades de Ucrania y Bielorrusia.
however, the government of Nicholas II did nothing to change its policies. That same year, pogroms were instigated in cities across Ukraine and Belorussia.
su voz se había deslizado involuntariamente de la determinación al absolutismo y, como ocurre siempre en esos casos, esos extraños tonos lo instigaron a seguir hablando del mismo modo.
involuntarily, his voice slipped from earnest determination to the note of absolutism, and, as is wont to be the case, the sound of these strange tones instigated him to further utterances of the same kind.
En las primeras fechas del año 1907, los Caballeros de Cristo instigaron un motín en el sector católico de Downpatrick con motivo de la contratación de tres profesores católicos para una escuela pública nueva.
As the year of 1907 came into being, a riot was instigated by the Knights of Christ in the Catholic area of Downpatrick over the hiring of three Catholic teachers in a new public school.
Hasta qué punto el pasado virtual del Proyecto Mannahatta se parece al futuro bosque de Manhattan es algo que depende de una lucha por el suelo de Norteamérica que continuará mucho después de que los humanos que la instigaron se hayan ido.
To what extent the Mannahatta Project’s virtual past resembles the Manhattan forest to come depends on a struggle for North America’s soil that will continue long after the humans that instigated it are gone.
Los dos artistas instigaron una extraordinaria campaña de propaganda entre los alemanes allí estacionados, distribuyendo panfletos y monedas pintadas con eslóganes contra Hitler en los bolsillos de los soldados y a través de las ventanas de los coches.
The two artists instigated an extraordinary campaign of propaganda among the Germans stationed there, distributing flyers and coins painted with anti-Hitler slogans into soldiers’ pockets and through their car windows.
verb
Si así fuera, la Comisión cree que el Gobierno del Zaire o elementos de éste, al menos en este caso, ayudaron e instigaron a cometer dicha violación.
If that is indeed the case, the Commission believes that the Government of Zaire or elements within it, in at least this one case, did aid and abet this violation.
72. Condena enérgicamente la masacre cometida contra los civiles refugiados en Gatumba, Bujumbura, y quisiera promover la apertura inmediata de procedimientos judiciales a nivel nacional e internacional para garantizar que los autores de los asesinatos y quienes les ayudaron e instigaron responden ante la justicia.
He strongly condemns the massacre committed against the civilian refugee population at Gatumba, Bujumbura, and would like to encourage the immediate initiation of national and international judicial proceedings to ensure that the perpetrators of the killings and those that aided and abetted them are brought to justice.
La Relatora también hizo hincapié en casos en que las autoridades locales presuntamente actuaron en connivencia con el sector privado, o en que algunas empresas privadas ayudaron e instigaron a violar los derechos de los defensores de los derechos humanos (A/65/223, párrs. 10 y 11).
She also highlighted cases in which local authorities had allegedly colluded with the private sector and cases in which private companies had aided and abetted the commission of violations against human rights defenders (A/65/223, paras. 10 and 11).
Instigaron y secundaron a un fugitivo.
We've got you for abetting and aiding a fugitive.
Ayudaron e instigaron a dos criminales, uno de los cuales era un DJ.
They aided and abetted two criminals, one of whom was a DJ.
-Mañana, querida mía, Nocheztli me hará una relación de los ciudadanos de aquí que, como los guerreros, instigaron los crímenes de Yeyac o se beneficiaron de ellos.
"Tomorrow, my dear, Nochéztli will be listing for me the local citizens who—like the warriors—abetted Yeyac's crimes or benefited from them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test