Translation examples
Además, hay 53 inspectores y 9 inspectores adjuntos.
There are, in addition, 53 inspectors and nine associate inspectors.
El Inspector General: El Inspector General de Policía y Aduanas.
Inspector-General” means the Inspector-General of Police and Customs.
Los inspectores son inspectores, no detectives".
Inspectors are inspectors; they are not detectives".
Inspectora del Cuerpo Gubernamental de Inspectores
Inspector, Government Inspectorate
Viceministro; Inspector General Adjunto del Cuerpo Gubernamental de Inspectores
Vice Minister; Deputy Inspector General, Government Inspectorate
Inspector de delitos "de cuello blanco"; Inspector de delitos relacionados con estupefacientes y prácticas de inspector en la Policía de Investigaciones Criminales
Inspector of white collar crimes; Inspector of narcotic drug offences and Trainee Inspector for the Criminal Investigation Police
Inspector e Inspector General de Administración Penitenciaria
Inspector and general inspector
Inspector Goetz, la inspectora Monohan.
I'm Inspector Goetz. This is Inspector Monahan.
- Habla el Inspector Moreno - ¿Sí, Inspector?
- This is Inspector Moreno - Yes, Inspector?
"Inspector de salubridad, inspector de dolor".
"Inspector of health, inspector of pain."
Inspector Drake, soy el Inspector Drake.
Inspector Drake, I am Inspector Drake.
Inspector Jefe Berthaud, Inspector Fromentin.
Chief Inspector Berthaud, Inspector Fromentin.
—El inspector no está.
The inspector is not in.
– No, no, no, inspector.
No, no, Inspector.
¿El tío más bajo es un inspector? —Sí. El inspector Webber.
‘The little guy’s an Inspector?’ ‘Yeah. Inspector Webber.’
Reece miró al inspector y el inspector me miró a mí.
Reece looked at the Inspector and the Inspector looked at me.
—¡Inspector, inspector! —exclamé. Eso les detuvo—.
Inspector, Inspector,’ I said, turning around. That stopped him.
—Soy el Inspector de Prisiones —dijo el Inspector de Prisiones—.
"I'm the Inspector of Prisons," said the Inspector of Pris- ons.
Inspector Alleyn, señora. —Ah… inspector Alleyn.
Inspector Alleyn, Madam.” “Oh— Inspector Alleyn.
—Informa el Inspector Queen —dijo el Inspector Queen—.
Inspector Queen reporting,” Inspector Queen reported.
—Poco a poco, inspector.
“Slowly, Inspector.
—¡No, inspector, no!
No, Inspector, no indeed!
noun
Vienen el Dr. y el inspector.
The Doc and the checker. Come on, get up.
Sí, me siento una inspectora.
Yeah, but I'm still a fact-checker.
¿Un inspector de cines?
A theater-checker?
No Io uso desde que era inspector.
Haven't used it since I got to be checker.
¡Clancy! E Dr. con el inspector.
It's the Doc with the checker.
Conseguiré la localización del contenedor del inspector.
I'll get the container's location from the checker.
Yo no soy ningún inspector.
I'm no theater-checker.
El inspector y el Dr.
The Doc and the checker.
Es el Dr. con el inspector.
Hey, it's the Doc with the checker. Clancy. Clancy.
¿Qué pasa con los inspectores?
What's with the checkers?
El inspector consultó su reloj.
      The checker consulted his watch.
necesito dos inspectoras «a pie» y equipo protector para una!
I need two on-foot checkers and protective gear for one!
—le preguntó el conductor del autobús al inspector ambulante en la parada de la Calle 111.
the bus driver asked the roving checker at the bus stop at 111th Street.
noun
La asistencia a las viudas y a las mujeres pobres se prestará por conducto de sus parientes consanguíneos sin la intervención de inspectoras.
5. Assistance to widows and poor women should be provided through their blood relatives without the employment of female surveyors.
Cada buque debe ser examinado por un inspector calificado antes de su matriculación en el registro y con posterioridad a ella a intervalos adecuados.
Each ship must be surveyed by a qualified surveyor before registration and at appropriate intervals thereafter.
La Secretaría debe agilizar la contratación de un inspector de cantidades de obra local de dedicación parcial para que supervise los progresos de la construcción.
The Secretariat should expedite the hiring of a part-time local quantity surveyor to monitor progress of the construction.
7. En la solicitud se indica que se capacitará a 30 inspectores, que se dividirán en dos equipos.
The request indicates that thirty surveyors will be trained and divided into two teams.
Es de señalar que en este documento no se indica el método ni la forma de cálculo de los honorarios de inspección de los inspectores.
Notably, this document does not specify the method or manner for calculation of the surveyor's inspection fee.
El grupo de análisis observó que el plan propuesto dependía de que se obtuviera asistencia internacional en forma de financiación y capacitación de los inspectores.
The analyzing group noted that the plan proposed is contingent upon the receipt of international assistance in the form of funding and training for surveyors.
Caja de Pensiones de Inspectores de Construcción
Pension Fund for Building Surveyors
La información sobre la Association d'Experts Européens du Bâtiment et de la Construction, una organización europea de inspectores de la construcción de la que forman parte 12 organizaciones nacionales y más de 80.000 inspectores, fue presentada por uno de sus representantes.
A representative of the Association d’experts européens du bâtiment et de la construction, a European organization for building surveyors representing 12 national organizations and over 80,000 building surveyors, presented information on the Association.
El único justificante de propiedad que ha aportado son los "certificados de prueba" de cinco grúas oruga expedidos por un inspector kuwaití.
The only evidence of ownership is “Attestations of Tests” on five crawler cranes by a Kuwaiti Surveyor.
Como prueba del lucro cesante futuro, Inter Sea presentó copia de los "términos y condiciones" normales de Chevron en relación con los inspectores marinos.
As evidence of its loss of future profits, Inter Sea submitted a copy of Chevron's standard "terms and conditions" with respect to marine surveyors.
Llamaré al inspector.
- We need the surveyor.
¿Por eso mataste a aquel inspector?
Why you killed that surveyor?
Un inspector llama.
A surveyor called.
Quise ser inspector.
I wanted to be a surveyor.
Bueno, soy inspectora.
Well, I'm a surveyor.
Un inspector "que no hace prisioneros".
A 'take no prisoners' surveyor.
Quieres decir, ¿como una inspectora de volumen?
What, you mean like a quantity surveyor?
Llamé al inspector.
Called the surveyor.
Y estos hombres son inspectores del gobierno.
And these men here are government surveyors.
- Mickey, va a ser el inspector.
- Mickey, you are going to be the surveyor.
—¿Entre ellos un inspector? —Sí, señor.
Among them was a surveyor?” “Yes, sir.”
—¿Sabe cómo se llama el inspector?
“Do you know that surveyor’s name?”
El avión transportaba a un piloto, un fotógrafo y al inspector.
The plane carried a pilot, photographer and surveyor.
Pero el inspector general está en disposición de exponer sus conclusiones. —¿Si?
But the surveyor-general is now ready to report.’ ‘Yes?’
—¿Has dicho que ese Anton Farkas es inspector de propiedades?
“Did you say Anton Farkas was a property surveyor?”
Con la excepción de dos, todos los técnicos estadounidenses que trabajaban allí —unos cincuenta ingenieros, inspectores y delineantes— murieron.
Of the American technicians then employed—some fifty engineers, surveyors, draftsmen—all but two died.
El inspector ya lo había marcado para que fuese destruido con una banderola rosa y un disparo rojo de pintura de spray.
The surveyor had already marked it for destruction with pink Day-Glo flagging and a red slash of spray paint. NO PASARAN.
Don no había participado en ello personalmente, su tarea consistía en coordinar a los inspectores y otros especialistas y supervisar el papeleo.
Don hadn’t gotten physically involved—his task was to line out the surveyors and other specialists and ride herd on the paperwork.
Cuando supe que buscaban a Farkas comprendí que tarde o temprano Amanda relacionaría a ese inspector de propiedades con esta fortaleza.
When I found out they were looking for Farkas, I knew that sooner or later Amanda would link the property surveyor with this fortress.
Asociación Internacional de Inspectores de Seguros
International Association of Insurance Supervisors
El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.
It provides specific guidance for insurance supervisors and the insurance sector.
10. Asociación Internacional de Inspectores de Seguros
International Association of Insurance Supervisors (IAIS)
Inspector general de los correccionales de jóvenes en el Líbano desde 1990.
Supervisor-General of houses of correction for juveniles in Lebanon since 1990.
c Asociación Internacional de Inspectores de Seguros.
c International Association of Insurance Supervisors.
- El Inspector General de Policía
- The Police Supervisor
419. Los nuevos maestros son supervisados por el jefe de estudios de la escuela, los inspectores pedagógicos de las direcciones regionales de educación y los inspectores y técnicos del Ministerio.
419. New teachers are monitored by the school's senior subject teacher, by the educational supervisors in the regional education directorates and by supervisors and technical members working in the Ministry.
La dependencia está integrada por un supervisor y cinco inspectores formados por la OIT.
The unit comprises a supervisor and five inspectors trained by ILO.
La formación de inspectores y supervisores del trabajo;
Support for the training of labour inspectors and supervisors
Está hablando con el inspector.
He said the supervisor.
Chan Kwok Wing, inspector superior de la policía.
Chen Guo Wing,Superior Supervisor
Soy el inspector Chik del equipo antibombas.
Chen sir, I'm the supervisor of the bomb-dismantling unit.
Soy la pareja del inspector superior. PC1667
I'm ...the partner of the supreme supervisor Zheng Xiaofeng Serial Number 1667
Son inspectores de la fábrica de LexCorp.
Some supervisors from the LexCorp factory.
El inspector Ayala mantiene que ha cambiado usted su testimonio.
Ayala supervisor insists that changed their testimony.
Sí, Sr. Inspector.
Yes, Mr Supervisor.
¿Sabéis por qué vine aquí como inspector?
Do you know why I had come here as a child supervisor?
Inspector Jang, ¿por qué es un problema?
Supervisor Jang, why is this a problem?
Soy Frank Cheng Inspector de policía...
Let me introduce myself I'm supreme supervisor... Zheng Xiaofeng
—gritó el inspector—.
shouted the supervisor.
—preguntó el inspector.
the supervisor suggested.
El inspector de la SS se hallaba presente.
The SS supervisor was present.
El inspector cerró los ojos.
The supervisor closed his eyes.
– le preguntó Caruso al inspector de la CSNA.
Caruso asked the NTSB supervisor.
El coche patrulla llamó para pedir un supervisor o un inspector.
Patrol car called in asking for a supervisor or detective.
Se presentaron dos inspectores de Los Ángeles Oeste con un sargento de uniforme.
Two West L.A. detectives arrived along with a uniformed sergeant-supervisor.
Su preceptor. —¿Mi preceptor, señor? —Tu tutor, tu inspector, lo que quieras llamarme.
"My coach, sir?" "Your tutor, your supervisor, anything you care to call it.
Inspector Jefe de Policía
Chief Superintendent of Police
24. Inspector Jefe de Policía - P-5.
24. Chief Superintendent of Police - P-5.
445. En lo que se refiere a los reclusos en custodia o capacitación residencial, el inspector de la unidad residencial es responsable de la administración y el funcionamiento de la unidad, con la ayuda de un inspector asistente y otro personal directivo de la unidad.
445. As regards clients placed under custody or residential training, the superintendent of the residential unit is responsible for the management and operation of the unit, assisted by an assistant superintendent and other unit heads.
En 1997 todos los oficiales encargados, los inspectores asistentes de policía, los inspectores generales adjuntos y los inspectores de policía seguirán un programa especial de capacitación en materia de normas internacionales de derechos humanos.
In 1997, all officers in charge, assistant superintendents of police, deputy inspectors general and superintendents of police will undergo a special training programme on international human rights norms.
4.1.1 Despliegue de inspectores en todos los 15 condados
4.1.1 Deployment of superintendents in all 15 countries
Comisarios inspectores y directores de institutos de formación policial estaban presentes.
Police superintendents and directors of police training institutes attended.
¡Inspector Maitland, señor!
Superintendent Maitland, sir!
- Inspector Jefe Foyle.
Detective superintendent Foyle.
¡El inspector esta aquí!
The superintendent's here!
- Inspector Chalmers. Bienvenido.
Superintendent Chalmers, welcome.
Inspector detective Boyd.
Detective Superintendent Boyd.
-Inspector, detective, Hernando.
Superintendent! Detective! Hernando!
Buenas tardes, Inspector.
Good afternoon, Superintendent.
El inspector no es un corrupto;
The superintendent isn’t dirty;
El inspector no apareció.
The superintendent didn’t turn up.
noun
Los inspectores han examinado y aprobado un total de 51 contratos en los que participan 35 compradores distintos.
6. The overseers have reviewed and approved a total of 51 contracts involving 35 different purchasers.
Al 30 de mayo, se han presentado en total 51 contratos para que sean examinados por los inspectores, y todos ellos han sido aprobados.
As at 30 May, a total of 51 contracts have been submitted for review by the overseers and all of them have been approved.
El grupo de expertos, acompañado por dos inspectores de petróleo de las Naciones Unidas, visitó el Iraq del 12 al 22 de marzo de 1998.
The group of experts visited Iraq from 12 to 22 March 1998, and were accompanied by two United Nations oil overseers.
La aprobación de los contratos petroleros por los inspectores petroleros ha continuado realizándose de acuerdo a lo proyectado.
5. The approval of oil contracts by the oil overseers has proceeded as planned.
La labor de los supervisores e inspectores petroleros se ha llevado a cabo sin inconvenientes.
4. The work of both the oil overseers and the monitors has proceeded smoothly.
Los supervisores y los inspectores independientes (Saybolt) han colaborado para garantizar la supervisión eficaz de las instalaciones petroleras pertinentes y de los cargamentos.
8. The overseers have worked with the independent inspection agents (Saybolt) to ensure the effective monitoring of the relevant oil installations and the liftings.
El Comité sigue cooperando y manteniendo buenas relaciones de trabajo con los representantes de los Estados Miembros, el Gobierno del Iraq, la secretaría, los inspectores y los agentes independientes de inspección.
19. The Committee continues to enjoy a good working relationship and cooperation with the representatives of Member States, the Government of Iraq, the secretariat, the overseers and the independent inspection agents.
Los supervisores han colaborado con los inspectores independientes (Saybolt) para asegurar la supervisión eficaz de las instalaciones petroleras y de los cargamentos pertinentes.
7. The overseers have worked with the independent inspection agents (Saybolt) to ensure the effective monitoring of the relevant oil installations and the liftings.
Los inspectores han seguido trabajando con la Dirección de Comercialización de Petróleo del Iraq en las cuestiones relativas a cambios de los precios, volúmenes, extracciones y destinos.
4. The overseers have continued to work with the Iraqi State Oil Marketing Organization to address changes in prices, volumes, liftings and destinations.
Las cartas de crédito abiertas para cada una de las cargas fueron confirmadas por los inspectores, tras asegurarse del cumplimiento de los términos y condiciones de los contratos aprobados y haber celebrado consultas con las partes interesadas.
The letters of credit opened for each of the loadings were confirmed by the overseers upon compliance with the terms and conditions of the contracts approved and consultations with parties concerned.
Digamos que soy una especie de inspectora.
let's say I'm a sort of overseer.
Ah, bueno, mejor una muerte rápida que colgando antes los inspectores. No me arrepiento.
Ah well, better a fast death than a lingering one under the overseers.
Perseguida por los inspectores y muerta de hambre…
Hounded by the overseers and dying of starvation—
Struthers hizo una rápida seña a los inspectores para que detuviesen el tractor, pero los inspectores no eran más que seres humanos y necesitaron tiempo para actuar.
Mr Struthers signaled wildly to the overseers to stop the tractor, but the overseers were only human and it took time to act.
Cinco hombres actúan como inspectores y no tienen siquiera que estar en esta habitación.
Five men act as overseers and they don’t even stay in this room.
—El doctor Naehring, entre otras funciones, es el principal intermediario con la junta de inspectores.
Dr. Naehring, among other capacities, serves as chief liaison to our board of overseers.
Era, además, inspector del orfanato, la granja de entrenamiento y la publicación Kol Bathyran: «Voz de Bathyran».
He was overseer of the orphanage, the training farm, and the publication Kol Bathyran—Voice of Bathyran.
El inspector del asilo también había recibido su parte y, aquel día, no se anduvo con miserias; incluso llenó la estufa de leña hasta arriba.
The poorhouse overseer had also had his share and did not stint today: he piled the stove full of firewood.
Cuando por fin mató con las manos desnudas a un inspector que le estaba castigando, decidí que no podría servir en ninguna de mis granjas.
When at last, bare-handed, he killed an overseer who was punishing him, I decided he would never be of use on any farm of mine.
Había sido hecha por un fiel y joven sacerdote de Anubis, cedida a un funcionario… Setne vio a un inspector, un gobernador de uno de los muchos sepats de AEgipto.
It had been done by a faithful young cleric of Anubis, passed to an official—Setne saw an overseer, a governor of one of Egypt's many sepats.
Tengo reuniones con los empleados, reuniones con los inspectores para hablar acerca de los presupuestos y reuniones con el personal de mantenimiento para saber qué debemos hacer en el caso de que la tormenta nos afecte.
I’ve got staff meetings, budget meetings with the overseers, emergency maintenance meetings in case this storm really hits us.
Juré ante la junta entera de inspectores que realizaría el experimento de juego de roles más grandioso que la psiquiatría jamás hubiera visto, y que con eso le salvaría a usted.
I swore before the entire board of overseers that I could construct the most extravagant role-playing experiment psychiatry has ever seen and it would save you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test