Translation for "injuria" to english
Injuria
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Se le acusaba de injurias contra magistrado.
He was accused of insulting a judge.
- Golpizas e injurias;
Beatings and insults;
Protección contra la calumnia e injuria
Protection against defamation and insult
299. La injuria pública.
299. Public insult.
Injuria pública;
Public insults;
1) En caso de injuria:
(1) For insult:
129. La injuria pública.
129. Public insult.
:: Injurias verbales;
- Insults;
Injuria y difamación
Insult and Libel
Una injuria total.
That's a complete insult.
Tú y tus asquerosas injurias...
You and your beastly insults.
Evíteme sus injurias.
Don't insult me.
Es un insulto y una injuria.
It's adding insult to injury.
¡Es una injuria!
It's an insult!
Esto es, un insulto a la injuria.
Wow. Wow, now, this is insult to injury.
¡Una injuria, digo!
An insult I tell you!
Injurias que hacían temblar las paredes.
Your insults are crying to heaven.
Es una injuria para la casa.
Your question insults the house.
Obstrucción a la justicia, injurias...
Obstructing the course of justice, insults...
—¡Injuria, señorita Hale!
Insult, Miss Hale!
No añadan insultos a la injuria.
No need to add insult to injury.
¡Qué abominable injuria para los muertos!
What an outrageous insult to the dead!
ésa fue la injuria colmada de insulto.
that was the injury heaped on insult.
Cosa que, puesta en boca de él, era una injuria.
Something that, in his mouth, was an insult.
Por agregar un insulto a una injuria me castigaron.
To add insult to injury, the penalty was called on me.
Los prisioneros nos lanzaban bromas e injurias.
The other prisoners made jokes and yelled insults at us …
Una vez más: no es esta injuria el motivo de mi odio.
Once more, it is not because of this insult that I hate him.
También se dedicaron a lanzar amenazas e injurias.
They also began to bark threats and insults at each other.
Cada día, los etíopes que escuchan la radio, ven la televisión, leen los periódicos o asisten a reuniones públicas, escuchan a funcionarios del Gobierno que profieren injurias contra los eritreos.
Every day, Ethiopians who listen to the radio or watch television or read the newspapers or attend public meetings where government officials are speaking will hear invective aimed at Eritreans.
635. En lo que hace al respeto de los derechos y la dignidad de la persona, en el artículo 30 de la ley de prensa se menciona lo siguiente: "Se prohíbe la publicación de cualquier artículo que contenga calumnias e injurias y el uso de invectivas y frases derogatorias, etc., contra las personas, y el director gerente culpable de una publicación de esa índole será remitido a las autoridades judiciales para su castigo.
635. Regarding the observation of Rights and sanctuary of persons, it is mentioned in article 30 of press law: "Publication of any article containing slander and libel and use of invective language and derogatory allegations, etc. against individuals is prohibited and the guilty managing director shall be referred to judiciary authorities for punishment.
Hay toneladas de injurias en los archivos.
There's tons of invective in the archive.
¿Ninguna corriente de injurias?
No stream of invectives?
aunque también se oyó la voz airada de la señora de Almayer increpando a su hija con reproches tan desprovistos de lógica como ricos de injuria.
Almayer's voice was heard in angry remonstrance with its usual want of strictly logical reasoning, but with the wellknown richness of invective.
Sus increíbles rosarios de injurias —«forman parte de la crianza en Long Island», decía Eli— se asemejaban poco al habla humana.
Their amazing streams of invective—“part and parcel of growing up on Long Island,” Eli said—bore little semblance to human speech.
Numerosas son las fatwas lanzadas contra los autores musulmanes, aun cuando no defiendan posiciones ateas ni desprestigien las enseñanzas del Corán, no recurran a blasfemias ni a injurias.
Countless fatwas were proclaimed against Muslim authors even when they did not defend atheist positions, did not discredit the Koran’s teachings, and did not indulge either in blasphemy or invective. It was enough simply to think and write freely for the thunderbolts to come crashing down.
Pero entre las injurias, las amenazas y las promesas de aquella tempestad, el señor de Tressan entrevió una cosa altamente satisfactoria, a saber: que el parisiense acabaría por seguir su consejo. —Haré lo que me proponéis —dijo, efectivamente, Garnache para terminar—.
But from the storm of fierce invective, of threats and promises with which he filled the air, the Seneschal gathered with satisfaction the one clear statement that he would take his advice.       "I'll do as you say," Garnache had ended.
No encontraron más que unos cuantos manojos de hierbas secas y una colección de botellas sucias llenas de un líquido del que lo único que se podía decir con seguridad es que no era alcohólico. Mientras tanto la anciana, a quien sujetaban dos hombres, agitando sus lacios cabellos grises ante un rostro desencajado de ojos centelleantes, les gritaba injurias con voz cascada.
They found nothing save a few dried bunches of weeds, and a collection of dirty bottles containing liquid of which they could say nothing surely save that it was not alcoholic, while the old woman, held by two men, her lank grayish hair shaken before the glittering collapse of her face, screamed invective at them in her cracked voice.
Lo había sacado de las garras de la venganza popular que toleraba los asesinatos y la acumulación de basura, pero no podía soportar ver deambular por las calles de Altay al responsable del horrible pecado: comer carne humana… Léon encajaba los insultos con placidez, huyendo cuando las injurias subían demasiado de tono.
Il l’avait soustrait à la vindicte populaire, qui tolérait les meurtres et l’entassement des ordures, mais ne pouvait se résoudre à voir déambuler dans les rues d’Altay celui qui s’était rendu responsable de l’horrible péché : manger de la chair humaine… Léon essuyait les injures avec placidité, fuyant dès que le ton des invectives grimpait d’un cran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test