Translation for "independencia de las naciones" to english
Independencia de las naciones
Translation examples
independence of the nations
70. El artículo 16 de la Constitución se aplica en caso de que "las instituciones de la República, la independencia de la nación, la integridad de su territorio o el cumplimiento de sus compromisos internacionales estén amenazados de una manera grave e inmediata"; además es preciso que "el funcionamiento regular de los poderes públicos constitucionales esté interrumpido".
70. Article 16 of the Constitution concerns situations where “the institutions of the Republic, the independence of the nation, the integrity of its territory or the fulfilment of its international commitments are under grave and immediate threat and when the proper functioning of the constitutional authorities is interrupted”.
Además, las políticas de globalización procuran restablecer y fortalecer relaciones neocoloniales entre las antiguas colonias y los colonizadores, desconociendo los principios aceptados internacionalmente como resultado de las largas luchas por la independencia de las naciones y pueblos colonizados: la soberanía nacional, la soberanía permanente sobre sus riquezas, recursos naturales y actividades económicas y el derecho de los pueblos a la autodeterminación.
Furthermore, policies linked to globalization seek to restore and strengthen neo—colonial relationships between former colonies and colonizers, rejecting the principles which became internationally recognized following long struggles for independence of colonized nations and peoples: national sovereignty, permanent sovereignty over their wealth, natural resources, economic activities and the right of peoples to self—determination.
114. Las medidas de restricción y de suspensión de los derechos se prevén en el artículo 87 de la Constitución chadiana como medidas excepcionales exigidas por las circunstancias que pueden resultar necesarias cuando las instituciones de la República, la independencia de la nación, la integridad del territorio o el cumplimiento de los compromisos internacionales están amenazados de forma grave e inmediata y se interrumpa el normal funcionamiento de los poderes públicos.
114. Measures involving restriction upon and derogation from rights are provided for under article 87 of the Constitution, as being exceptional measures required by circumstances, which can be implemented "in the event of a serious and imminent threat to the institutions of the Republic, the independence of the nation, territorial integrity or the execution of international commitments and when the regular functioning of the public powers has been interrupted".
Estas medidas restrictivas de los derechos y las derogaciones de derechos están previstas en el artículo 87 de la Constitución, según el cual se las considera medidas excepcionales exigidas por las circunstancias que pueden adoptarse "cuando las instituciones de la República, la independencia de la nación, la integridad del territorio o el cumplimiento de los compromisos internacionales se ven seria y urgentemente amenazados y el funcionamiento regular de los poderes públicos se ve interrumpido".
Such measures, involving restriction or derogation of rights, are provided for under Article 87 of the Constitution, as being exceptional measures required by circumstances, which can be implemented "in the event of a serious and imminent threat to the institutions of the Republic, the independence of the nation, territorial integrity or the execution of international commitments and when the regular functioning of the public powers has been interrupted".
La independencia de esas naciones estuvo acompañada de un discurso sobre identidad y un interés en el pasado.
The independence of these nations has awakened a discussion of identity and an interest in the past.
El caso de Timor-Leste es un magnífico éxito del sistema de las Naciones Unidas en la defensa del derecho a la independencia de una nación en condiciones adversas.
Timor-Leste stands out as a shining accomplishment of the United Nations system to uphold the right to independence of a nation in adverse conditions.
Cuando las instituciones de la República, la independencia de la nación, su unidad o la integridad de su territorio estén amenazadas y el funcionamiento regular de los poderes públicos se halle comprometido, el Presidente de la República podrá proclamar, sobre todo o parte del territorio nacional, el estado de excepción, a saber: el estado de emergencia, el estado de necesidad o la ley marcial.
In the event of a threat to the institutions of the Republic, the independence of the nation, its unity or the integrity of its territory, and when the normal functioning of the public authorities is compromised, the President of the Republic may proclaim an emergency situation, that is, a state of emergency, a state of national necessity or martial law, in all or part of the national territory.
Era natural que el actual Presidente de la República, Jefe de los Ejércitos y garante de los intereses vitales de la nación, compartiera sus opiniones sobre esta cuestión esencial para la seguridad y la independencia de la nación en un momento en que siguen pesando graves amenazas sobre nuestra seguridad.
It was only natural that the current President of the Republic, who is the head of the armed forces and guarantor of the vital interests of the nation, should present his views on such an essential issue for the security and independence of the nation at a time when serious threats continue to weigh upon our security.
La opinión tradicional y la expectativa general era que cuando hubiera terminado la etapa de la tutela administrativa y la asistencia y el mandato hubiera llegado a su fin, Palestina sería independiente a partir de esa fecha, dado que su independencia provisional como nación ya había sido reconocida jurídicamente por el Pacto.
The conventional wisdom and the general expectation were such that when the stage of rendering administrative advice and assistance had been concluded and the Mandate had come to an end, Palestine would be independent as of that date, since its provisional independence as a nation was already legally acknowledged by the Covenant.
La reunificación nacional es necesaria para lograr la independencia de nuestra nación, y el principio de la independencia nacional es el principio fundamental inalienable de la reunificación.
National reunification is a cause to realize the independence of our nation, while the principle of national independence is the inalienable fundamental principle of reunification.
¡El premio es la libertad, la verdadera independencia, nuestra propia nación!
The price is liberty, true independence, our own nation!
La preocupación principal de esta institución mundial es asegurar la paz mundial y la independencia de las naciones, así como aprovechar las energías para la construcción y el desarrollo.
The overriding concern of this global institution is to secure world peace, the independence of nations and freedom, and to harness energies for construction and development.
Pero entonces un presidente decidió que su país tenía el derecho y el deber de cuidar de que no se violaran los derechos humanos en ninguna parte del mundo, sin tener en cuenta las fronteras y la independencia de las naciones.
But then a president decided that his country had a right and a duty to see that human rights were not abused anywhere in the world, irrespective of borders and the independence of nations.
Resulta inadmisible que se pretenda buscar soluciones a las divergencias bilaterales de índole política a través de la coerción militar o económica, o mediante cualquier otra forma de presión que menoscabe la soberanía e independencia de las naciones y actúe en detrimento del bienestar de los pueblos.
It is inadmissible to seek solutions to bilateral political differences through military or economic coercion or through any other form of pressure that undermines the sovereignty and independence of nations and harms the well-being of peoples.
Jamás había dejado de molestar y tratar de avasallar la terca independencia de la nación vecina de Texcala, pero sin mucho éxito.
He had never ceased harrying and trying to subdue the stubbornly independent neighbor nation of Texcala, but with notable lack of success.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test