Translation for "incursión" to english
Similar context phrases
Translation examples
¿Protocolo de incursión de emergencia?
Emergency incursion protocol?
Una posible incursión
A possible incursion.
- autirozando la incursión.
- authorizing the incursion.
Las incursiones submarinas.
The submarine incursions.
La incursión era necesaria.
The incursion was necessary.
Otra incursión Ori.
Another Ori incursion.
Hubo una incursión.
There was an incursion.
Una incursión teórica en...
- A theoretical incursion into...
Adelante, equipo de incursiones.
Incursion team is go.
¿Había descubierto una incursión?
Had she sensed an incursion?
Incursión de una fanática religiosa.
Incursion of a religious fanatic.
Se teme una incursión del Imperio.
Fears of Imperial incursion?
No se trata de la incursión que Seydon suponía.
This is not the incursion Seydon assumed.
No hubo más incursiones a lo largo de ese día.
there were no more incursions that day.
Han mejorado la propagación desde la Incursión.
They've improved propagation since the Incursion.
Es lo que ha sucedido con esas incursiones, ¿comprenden?
That’s what’s been happening with these incursions, right?
Deme indicaciones sobre la incursión más próxima.
Give me directions to the nearest incursion.
Durante años hubo incursiones en ambas direcciones.
For years, incursions went in both directions.
—Tenemos una incursión, se suprimen los protocolos habituales.
We have an incursion, normal protocols are lifted.
noun
Incursiones realizadas pero
Raids done but
Herida de bala durante incursión en aldea
Gunshot wound during raid of village
- A las 14.00 horas se llevó a cabo una incursión aérea contra Hmeiri y a las 14.50 horas se efectuaron incursiones que tenían como objetivos Qana, Aitit y Maaroub, al este de Tiro.
- At 1400 hours, Hmeiri was raided and at 1450 hours the raids targeted Qana, Aitit and Maaroub east of Tyre.
No hay datos sobre el número de incursiones
number of raids not available
Incursiones aéreas, bombardeo
Air raids,
IV. INCURSIONES ARMADAS EN LAS ALDEAS
IV. ARMED RAIDS ON VILLAGES
Incursiones aéreas, bombardeo de artillería, bombardeo
Air raids, artillery shelling,
La incursión falló.
The raid failed.
¡Sí, una incursión!
Oh yes, a raid.
¿Más incursiones aéreas?
More air raids?
- Haremos una incursión.
- We'll make a raid.
¿Esta incursión bucanera?
This buccaneer’s raid?”
¯¿Hay muchas incursiones?
“Are there many raids?”
Es una incursión organizada.
This is an organized raid.
Incursiones en lo indescriptible.
Raids on the inexpressible.
No hay incursión perfecta.
No raid is perfect.
Hubo más en aquella incursión;
There were more on that raid;
Había una incursión en la ciudad.
A raid was happening at the city.
¿No hubo incursiones?, ¿no hubo una evacuación?, ¿nada? —No.
No raid, no evacuation, nothing?’ ‘No.’
Tú detendrás estas incursiones.
You will stop the raids.
noun
Las reiteradas incursiones de los últimos meses con sus consiguientes muertes y destrucción son una afrenta no sólo a los palestinos sino también a la comunidad internacional.
The repeated forays of killing and destruction in recent months are an affront not only to the Palestinians but also to the international community; this systematic violence must end.
Gracias a esta independencia, se han hecho grandes avances en el mundo de la microfinanciación e incluso incursiones en el mundo empresarial.
This independence has led to brilliant advances in the world of microfinance and even forays into entrepreneurship.
Al parecer, la policía del Punjab ha hecho varias incursiones a otros estados de la India para conseguir sus objetivos.
Reportedly the Punjab police has made several forays into other Indian states in order to pursue their targets.
El presente informe constituye la primera incursión en esa tarea, y abarca los "proyectos de principios sobre la restitución de las viviendas y el patrimonio de los refugiados y las personas desplazadas", que se somete a la consideración de la Subcomisión.
The present report provides the first foray into such a task, and includes the "Draft Principles on Housing and Property Restitution for Refugees and Displaced Persons", for consideration by the Sub-Commission.
134. La estabilidad del Estado rwandés se ve amenazada por las incursiones cada vez más numerosas organizadas por milicianos y ex miembros de las fuerzas gubernamentales rwandesas en la propia Rwanda.
133. Rwanda's stability is jeopardized by increasingly numerous forays into Rwanda by militiamen and by members of the former Rwandan government forces.
Estas incursiones en el dominio político ponen en entredicho la neutralidad del Organismo.
Such forays into the political domain undermined the Agency's neutrality.
Las fuerzas de ocupación israelíes también realizaron ocasionalmente breves incursiones terrestres contra la Franja de Gaza utilizando tanques, vehículos blindados de transporte de tropas y soldados de infantería fuertemente armados.
The Israeli occupation forces also occasionally made brief land forays against the Gaza Strip using tanks, armoured personnel carriers and heavily armed infantry.
- reforzar el dispositivo de seguridad en los campamentos de refugiados para evitar los ataques de éstos contra las poblaciones locales y las incursiones en territorio rwandés;
To strengthen security measures in the refugee camps in order to prevent attacks by refugees against the local populations and forays into Rwandan territory;
Los propios Estados Unidos habían iniciado, más o menos al mismo tiempo, la expansión de su presencia militar en Djibouti mediante reiteradas incursiones en la parte norte del país.
The United States itself had begun, at more or less the same time, to expand its military presence in Djibouti through repeated forays into the northern parts of the country.
Los repetidos intentos de estos grupos de atacar Nyamena, y sus incursiones en el este del Chad desde sus bases en la parte sudanesa de la frontera han creado un ambiente general de inestabilidad en la zona.
The intermittent attempts by these groups to attack N'Djamena and their forays into eastern Chad from bases on the Sudanese side of the border have created a general atmosphere of volatility in the area.
¿Por qué esta repentina incursión en lo oculto?
Why the sudden foray into the mysterious realms?
Su primera incursión en lo surreal.
Her first foray into the surreal.
De otro modo, est pequeña "incursión"
Impress me. Otherwise this little "foray"
Hagan una incursión.
Make a foray.
Entonces no es tu primera incursión.
So not your first foray.
Tu incursión al Torreón de Craster, la autorizaré.
Your foray to Craster's Keep, I'll sanction it.
Incursión diplomática en un conflicto arraigado;
Diplomatic foray into an entrenched conflict.
Sin estas pocas incursiones fuera de mí
Without these few forays outside me.
Tu última incursión en el mundo bi.
Your last foray into showbiz.
Es mi primera incursión en el arte.
So this is his first foray into art.
Mi siguiente incursión fue más discreta.
My next foray was more discreet.
Aquellas mortíferas incursiones tuvieron sus consecuencias.
These murderous forays had an effect.
Fue en mi incursión semanal en busca de agua.
I was on my weekly foray for water.
Flotaba en el aire fétido una pregunta: «¿Qué fue exactamente lo que provocó su incursión en la biografía, señorita Er?». Puestos a preguntar, ¿qué provocó su incursión en incursionar?
A question hovered in the fetid air. Just what did prompt your foray into biography, Miss Er? Come to that, what prompted your foray into foraying?
—Estamos investigando la incursión que realizaste sobre Welgen.
We are making an inquiry into the foray upon Welgen.
Esta breve incursión en la libertad ya resulta abrumadora.
This brief foray into freedom is already overwhelming.
—Deduzco —dijo— que la incursión de esta tarde ha sido infructuosa.
he said, “that this afternoon’s foray was unsuccessful.”
Kurt propuso una breve incursión en el bosque.
Kurt declared a brief foray into the forest.
Él no me contó lo de su pequeña incursión.
He didn't tell me about your little foray.
noun
El Gobierno informa de que personas armadas que debían pertenecer a las Autodefensas de Córdoba realizaron dicha incursión.
The Government said that armed persons believed to belong to the Autodefensas de Córdoba had carried out the invasion.
Algunos de éstos constituyeron virtuales invasiones de entre varios cientos hasta mil terroristas y bandidos armados en una sola incursión.
Some of them were virtual invasions, of several hundred to one thousand armed terrorists and bandits in one attempt.
A Uruguay le preocupan enormemente los padecimientos de la población civil de Gaza y la pérdida de vidas humanas que se produjo tras la violenta incursión del ejército israelí en esa zona, y particularmente lo acaecido en Beit Hanoun.
Uruguay was deeply concerned by the suffering of the civilian population in Gaza and the loss of human lives as a result of the violent invasion by the Israeli army in that area, particularly in Beit Hanoun.
- Poner fin a la incursión de fuerzas armadas armenias en el territorio de Azerbaiyán;
- Stop the Armenian armed forces' invasion of Azerbaijani territory;
A consecuencia de esas incursiones han resultado muertos y heridos miles de palestinos, entre ellos mujeres y niños.
As a result of these invasions, thousands of Palestinians have been killed and wounded, including women and children.
Una madre palestina, Azeeza Alkaseer, que había quedado completamente paralizada durante una invasión israelí anterior, también encontró la muerte al quedar enterrada entre los escombros de su casa, que fue derribada durante la incursión.
A Palestinian mother, Azeeza Alkaseer, completely paralysed during an earlier Israeli invasion, when her house was demolished on top of her, also passed away.
¿Se produjeron más incursiones a las tres de la madrugada?
Were there home invasions at three in the morning?
Espero que no te enfades por esta incursión mía en tu territorio.
I hope you are not upset at my little invasion into your territory.
Estoy seguro de que esto es solo una incursión, no una invasión a gran escala.
I’m pretty sure this is an insertion, not a full-scale invasion.
El siguiente testigo de la fiscalía es Chip Sumerall, el líder de la incursión, el teniente del grupo de operaciones.
Their next witness is Chip Sumerall, the leader of the invasion, a lieutenant on the force.
En mi anterior incursión no autorizada, no me había dado cuenta de lo aséptica que se veía la casa.
In my earlier unauthorized home invasion, I hadn’t noticed how barren the house was.
Mis naves no atacarán las embarcaciones dardanias, y no participaré en ninguna incursión en tu territorio.
My ships will not attack Dardanian vessels, and I will have no part in any invasion of your lands.
noun
Esta legislación era necesaria para una represión más severa del tráfico ilícito de estupefacientes, distintos del cannabis, que empiezan a hacer su incursión en Madagascar.
This legislation was necessary to clamp down on the illicit traffic in drugs other than cannabis, which are beginning to make inroads in Madagascar.
29. Sin embargo, las hostilidades comenzaron de nuevo en agosto de 1995 cuando el movimiento Taliban hizo incursiones que comenzaron en Herat y siguieron hacia el este, casi hasta Kabul, de donde tuvieron que retirarse.
However, hostilities began again in August 1995 when the Taliban movement made inroads beginning in Herat and onwards to the east, almost all the way up to Kabul, from where they had to retreat.
El 2 de abril de 1998, una partida de entre 50 y 60 abjasios bien armados atravesó sin dificultades un puesto de control de la fuerza de mantenimiento de la paz de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) e hizo una incalificable incursión en el pueblo de Gudava, donde entraron a saco en las casas de civiles inocentes y mataron sin piedad a tres adolescentes georgianos.
On 2 April 1998, a well-armed group of 50 to 60 Abkhazians easily passed a checkpoint of Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeepers and made an unspeakable inroad into the village of Gudava, ransacking the houses of innocent civilians and remorselessly killing three Georgian teenagers.
Además, está efectuando incursiones en otros sectores de la economía mediante arreglos cooperativos en pequeñas industrias como la fabricación de ladrillos, la construcción, la cría de aves, la ganadería, la pesca, la confección de ropa, la costura y otras esferas en que tradicionalmente predomina el hombre.
In addition, women are making inroads into other sectors of the economy through cooperative arrangements in small industries like brick—making, building, poultry—keeping, animal husbandry, fishing, cloth—making, sewing and other areas traditionally dominated by men.
Las mujeres habían hecho incursiones importantes en áreas tradicionalmente dominadas por los varones y en la actualidad representaban un 38% de los administradores, funcionarios superiores y profesionales y un 33% de los profesionales en tecnología de la información.
Women had made significant inroads into traditionally male-dominated areas and currently represented 38 per cent of managers, senior officials and professionals and 33 per cent of information technology professionals.
Ha hecho importantes incursiones en la colaboración con el UNICEF para la protección del niño, habiendo iniciado debates con la dependencia de protección de la infancia en el UNICEF y con el Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados para aumentar la sinergias y promover labores complementarias en los ámbitos que forman parte de su mandato.
She has made significant inroads into collaborating with UNICEF on child protection, having initiated discussions with the child protection unit in UNICEF and the Special Representative for children and armed conflict to enhance synergies and promote complementary work in areas falling within her mandate.
La policía está empezando también a hacer incursiones en las redes de delincuencia y ha logrado algunos éxitos al actuar contra los traficantes de drogas y descubrir alijos de armas.
The police are also beginning to make inroads into criminal networks, and have scored a number of successes by moving against drug dealers and unearthing weapons caches.
Para que la mujer se convierta en especialista, logre puestos de gestión o haga incursiones en otros ámbitos en el contexto de los cambios de la estructura económica e industrial y del rápido avance de las comunicaciones y de otras innovaciones técnicas que han tenido lugar como consecuencia de la internacionalización de la sociedad japonesa, es fundamental que todas las mujeres desarrollen sus posibilidades.
In order for women to become specialists, obtain managerial positions, or make inroads into other fields amid changes in the economic and industrial structure and rapid progress in the field of communications and other technical innovations brought about by the internationalization of Japanese society, it is essential that each woman develop her potential.
Aprovechando el proceso de regimentación, las ADF se han vuelto cada vez más móviles, y han cambiado de posición a menudo durante 2011, incluso tratando de hacer incursiones en Ituri, según fuentes de las FARDC.
Taking advantage of the regimentation process, ADF has become increasingly mobile, often changing positions during the course of 2011 and even seeking to make inroads in Ituri, according to FARDC sources.
Hice incursiones con Francesca.
I have been making inroads with Francesca, okay? I mean...
Sí, hice una incursión con uno de ellos hoy.
Yeah, i made an inroad with one of them today,
La evolución no ha hecho que muchos incursiones aquí.
Evolution hasn't made many inroads here.
Ya estamos haciendo incursiones.
We're already making inroads.
Abaddon hizo incursiones en mis filas, creando caos.
Abaddon made inroads into my following, creating chaos.
Obviamente Dean ha hecho algunas incursiones.
Dean's obviously made some inroads.
No he hecho incursión con ninguna mujer todavía.
Not for me. I haven't made inroads with a single woman here.
Y con ello, nuestra incursión en la Iniciativa.
And with it, our inroad to the Initiative.
Sí, estoy haciendo incursiones, Joss.
Yeah, I'm making inroads, Joss.
Haciendo incursiones en el mundo de los negocios.
Making mad inroads with the business community.
Era una incursión menor pero vital. De hecho, tal vez no resultase tan insignificante.
It was an inroad, minor but vital, and perhaps not so minor.
O los grysks han hecho incursiones más profundas en nuestra cultura de lo que esperaba.
Or perhaps the Grysks have made deeper inroads into our culture than I’d hoped.”
Las incursiones eran continuas, con la voluntad permanentemente amenazada por el cuerpo mortal.
Inroads were constantly being made, the will under permanent threat from the mortal body.
Y durante varios siglos, la ciencia hizo inmensas incursiones para hacer factibles tales predicciones.
And for several centuries, science made huge inroads into making such predictions feasible.
Ahora, con tres sustitutos aprobados por la Tierra, el Consejo estaba borrando los efectos de las incursiones neocapitalistas.
Now, with three Earth-approved replacements, the Council was erasing the effects of neocapitalist inroads.
Patógenos alguna vez confinados al Tercer Mundo ahora están haciendo incursiones mortales al Primero.
Pathogens once confined to the Third World are now making deadly inroads into the First.
Por lo visto habían sido animales y no indígenas los autores de la incursión, porque seguramente estos últimos no habrían dejado nada.
They were animals, then, and not natives, who had made the inroad, for surely the latter would have left nothing behind.
Cuando murió de un ataque al corazón, en 1969, Leonard Chess estaba preparando ciertas incursiones en el mundo de la televisión.
At the time of his death from a heart attack in 1969, Leonard Chess was looking to make inroads into television.
Debemos ofrecerle toda la ayuda posible para impedir que los vong realicen nuevas incursiones.
We’ll need to offer her whatever support we can manage to keep the Vong from making any further inroads there.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test