Translation for "incorrupto" to english
Incorrupto
adjective
Translation examples
adjective
"pues la trompeta tocará y los muertos resucitarán incorruptos, "
"for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, "
Y solo los artísticamente incorruptos tendrán la confianza del público.
And only the artistically incorrupt will earn and keep the people's trust".
Mi alma inmortal no se redime, y es condenada a permanecer ""incorrupta y entera.""
My immortal soul unredeemed, doomed to remain "incorrupt and entire."
Ud. me ha condenado a vagar por la tierra, incorrupto y entero.
You have doomed me to wander the earth, incorrupt and entire.
- Pero ¿qué pasa si una persona incorrupta descubre que no lo es?
But what if an incorrupt person finds out that she's corrupt?
Solo nuestros nazis muertos se levantan incorruptos.
Only our Nazi dead are raised incorruptible.
Puede que sus huesos sigan ahí debajo, si es que estaba incorrupto.
He might still be in there, underneath, his bones that is, if he wasn't incorrupt.'
Quiero visitar Nueva Delhi y Goa (donde exponen el cuerpo incorrupto de San Francisco Javier en una catedral).
I want to visit New Delhi and Goa (where they have the incorruptible corpse of St. Francis Xavier on display in a cathedral).
En un instante, en un abrir y cerrar de ojos, al último toque de trompeta, pues tocará la trompeta, los muertos se alzarán incorruptos, y nosotros seremos transformados.
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
No obstante, sólo alcanzaron el arte de preservar incorrupta la carne muerta de los Hombres, y llenaron toda la tierra de tumbas silenciosas en las que la idea de la muerte se confundía con la oscuridad.
Yet they achieved only the art of preserving incorrupt the dead flesh of Men, and they filled all the land with silent tombs in which the thought of death was enshrined in the darkness.
Consideraba al hombre como él porque, en cierto modo, el hombre era, mentalmente, uno, formado por un trillón de trillones de trillones de cuerpos sin edad, cada uno en su puesto, cada uno descansando inmóvil e incorrupto, cada uno cuidado por autómatas perfectos, igualmente incorruptibles, pero las mentes de todos los cuerpos se mezclaban libremente unas con otras sin distinción.
Man considered with himself, for in a way, Man, mentally, was one. He consisted of a trillion, trillion, trillion ageless bodies, each in its place, each resting quiet and incorruptible, each cared for by perfect automatons, equally incorruptible, while the minds of all the bodies freely melted one into the other, indistinguishable.
—«He aquí, os digo, un misterio: no todos moriremos, pero todos seremos transformados; en un instante, apenas un abrir y cerrar de ojos, al toque final de la trompeta. Porque sonará la trompeta y los muertos resucitarán, incorruptos; y nosotros seremos transformados.
Behold, I tell you a mystery. We shall not all fall asleep, but we will all be changed, in an instant, in the blink of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed.
«¿Y si empiezo a buscar —decía—, la liberación de todas esas ataduras, lo no nacido, lo sin edad, sin muerte, sin dolor, lo incorrupto…?»[71]. Llamó a esa deleitosa liberación nibbana[*] («apagarse») porque las pasiones y los deseos que le habían ligado quedarían extinguidos, como se apaga una llama.
he said, “I start looking for the unborn, unaging, deathless, sorrowless, incorrupt and supreme freedom from all this bondage?”71 He called this blissful liberation nibbana* 4 (“blowing out”), because the passions and desires that tied him down would be extinguished like a flame.
adjective
pero estos sentimientos en su sueño se habían conservado completamente incorruptos.
But this sex feeling in his dream had been completely undefiled.
La Incorrupta Equidna odiaba todo eso, y cegaba a los que caían como había cegado a la Máitera Rosa.
Undefiled Echidna hated everything of that kind, blinding those who fell as she had blinded her.
Vodalus, por cuyas venas corría la sangre incorrupta de un millar de exultantes —exarcas, etnarcas y estarostes—, era capaz de una violencia inimaginable para los autóctonos que transitaban las calles de Thrax, desnudos bajo sus capas de guanaco.
Vodalus, in whose veins flowed the undefiled blood of a thousand exultants — exarchs, ethnarchs, and starosts — was capable of violence unimaginable to the autochthons that stalked the streets of Thrax, naked beneath their huanaco cloaks.
y nosotras, sabedoras del escaso deleite que el capitán Brown siente por “las puras fuentes del inglés incorrupto”, acaso debamos congratularnos de que las conversaciones mantenidas con un miembro elegante y cultivado de la aristocracia británica le hayan brindado la oportunidad de refinar su gusto.
and to us, who are acquainted with Captain Brown’s sad want of relish for ‘the pure wells of English undefiled,’ it may be matter for congratulation that he has had the opportunity of improving his taste by holding converse with an elegant and refined member of the British aristocracy.  But from some mundane failings who is altogether free?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test