Translation for "incorporamos" to english
Incorporamos
verb
Similar context phrases
Translation examples
Hace mucho tiempo que reconocimos ese concepto y lo incorporamos en nuestros procesos de adopción de decisiones, a tal grado que, hoy en día, la mujer tiene igual acceso que el hombre a todos los niveles de educación y la igualdad entre los sexos se manifiesta en todas las facetas de la vida en Dominica.
That proposition has long been acknowledged and incorporated into our decision-making processes, to the extent that today women have equal access to education at all levels and gender equality manifests itself in all facets of life in Dominica.
Hace varios años incorporamos en nuestra legislación los Principios rectores sobre el desplazamiento interno, cuya adopción forma parte de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General.
Several years ago, we incorporated into our law the Guiding Principles on Internal Displacement. Their adoption is among the recommendations contained in the Secretary-General's report.
En el marco de la ley, hemos emprendido una campaña estratégica integrada en la que incorporamos la prevención, el tratamiento y la rehabilitación, así como la represión.
Within the permit of the law, we have mounted an integrated strategic campaign, incorporating prevention, treatment and rehabilitation, and suppression.
Por consiguiente, desde un comienzo incorporamos en nuestra planificación para el desarrollo un mandato en favor no simplemente del desarrollo, sino del desarrollo sostenible.
We thus incorporated into our development planning from the outset a mandate not just for development, but for sustainable development.
Hemos estrechado lazos con asociaciones similares en la región y, desde que nos incorporamos al Comité Ejecutivo de la Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas en la 37ª Asamblea Plenaria celebrada en Barcelona (España) en 2003, también hemos reforzado nuestras relaciones con este Comité.
We have tightened our bonds with similar Associations in the region and with the Executive Committee of the World Federation of the United Nations (WFUNA) since our incorporation to this Committee during the 37th Plenary Assembly held in Barcelona, Spain, in 2003.
Aumentamos las perspectivas de empleo para las mujeres e incorporamos en la estrategia de Gobierno la política de población.
We are expanding employment prospects for women and incorporating the population policy into the Government strategy.
A fin de promover la unidad de nuestra sociedad, incorporamos en nuestros programas nacionales de educación temas como los ideales de paz y el respeto a las culturas de otros, e impartamos enseñanzas acerca de ellos desde una edad temprana.
To promote unity in our society, the ideals of peace and respect for one another's cultures are incorporated into our national educational programmes and are taught from an early age.
Creamos el mecanismo de transferencia de tecnología e incorporamos métodos para reducir emisiones ocasionadas por la deforestación y la degradación de suelos -- los llamados mecanismos REDD+ -- que permitirán, por ejemplo, que los países más pobres contribuyan a reducir el cambio climático a través de la preservación de sus bosques y selvas.
In addition, we created a mechanism for technology transfer that incorporates methods for reducing emissions caused by deforestation and soil degradation, which will allow the poorest countries to contribute to reducing global warming by preserving their forests and jungles.
Uh... nosotros incorporamos arboles, que serán autóctonos del área de Oregon
Uh...we've incorporated the trees, which will be indigenous to the Oregon area.
Incorporamos nuevos métodos de entrenamiento al régimen de ejercicios.
Recently, the Brewers have incorporated new methods of training into their exercise regimen.
Nos acostumbramos a la pena y simplemente lo incorporamos a nuestra rutina.
We grow used to the sadness, simply incorporate it into our days.
Mira, Keith consiguió ese uniforme de la escuela secundaria así que lo incorporamos a nuestros juegos de amor.
See, keith got his old high school uniform so that he actually incorporated it into our love play.
Frecuentemente incorporamos estímulos externos a nuestros sueños, música relojes despertadores.
We frequently incorporate external stimuli into our dreams... music, alarm clocks.
Pero entonces incorporamos las ideas de Jeremy.
But then they were incorporated into Jeremy's ideas.
y luego incorporamos todos los elementos
And Then We Incorporate All Of The Elements-
Tengo una idea, que tal si incorporamos formas.
- I got an idea. What we do is... we incorporate shapes.
Mi esposa y yo incorporamos mucha tecnología en nuestra relación conyugal.
Me and wifey, we incorporate a Iot of technology in our marital relations.
Incorporamos una técnica procedente de la música Egipcia, que es como la nuestra una técnica que viene de occidente.
We incorporated a technique from the Egyptian music, which is like ours one technique that comes from West.
Éste fue el disco en el que incorporamos por primera vez una cantidad significativa de samples;
This was the album where we first incorporated significant amounts of sampling;
—¿Por qué no incorporamos las células fotovoltaicas en toda la carcasa de la tableta, incluso en la pantalla? —pregunto.
“Why can’t we incorporate them into the entire casing of the tablet, even into the screen?” I ask.
No solamente fortalecemos nuestra línea contra los efectos de la radiación local, sino que también incorporamos vuestros genes para metahabilidad latente y operante.
We not only strengthen our line against the effects of the local radiation but also incorporate your genes for latent and operant metability.
Si continuamos valorando el caso Simpson e incorporamos lo que descubrimos a nuestros procedimientos, podremos sacar algo bueno de un gran lío.
If we continue to assess the Simpson case and incorporate what we learn into our procedures, we'll make something good out of one big goddamn mess."
La vida es una red de situaciones indeterminadas, cada coincidencia es algo que quiere hablar a nuestro lado, si la interpretamos incorporamos una forma, dominamos una transparencia.
Life is a web of indeterminate situations, each coincidence is something that wants to speak at our side, if we interpret it, we incorporate a form, we control a transparency.
Sus cosas están marcadas con un círculo rojo, el personal no la toca sin guantes, pero nosotros la incorporamos a la extraña familia de esta sala, la lavamos y le damos la comida en la boca.
Her belongings are marked with a red circle and the staff will not touch her without gloves, but we incorporate her into the strange family in this room, and wash her and feed her.
Lo hizo, y nosotros incorporamos algunos fragmentos en nuestra presentación —ascendente Capricornio, Sol en Aries, regido por Marte en Géminis en conjunción con Júpiter en la sexta casa, etcétera—, antes de que Dan subiera finalmente al escenario.
He did, and we incorporated snippets in our introduction—Capricorn rising, Aries sun, ruled by Mars in Gemini conjunct Jupiter in the Sixth House, and so on—before Dan finally came onstage.
verb
Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Señor Presidente: Deseo, en primer lugar, agradecer profundamente sus palabras, que incorporamos a la sentida gratitud de nuestro Gobierno y nuestro pueblo a su Presidencia, a la Asamblea General y a esta Organización, que sintetiza y representa valores que son la esencia de los seres humanos y que llenan a los pueblos en momentos y circunstancias difíciles de esperanza y de seguridad en el porvenir de la humanidad.
Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (interpretation from Spanish): At the outset, Mr. President, I wish to thank you deeply for your words, and express the gratitude of our Government and people to you, to the General Assembly and to this Organization, which embodies and represents values that are the essence of humanity. During difficult moments and circumstances they fill our people with hope and confidence for the future of humankind.
Si incorporamos nuestra fuerza femenina, inteligencia con gracia, fuerza con voluntad de hierro, ningún hombre podrá acobardarnos en nuestra casa.
If we embody our feminine might, intelligence with grace, strength with an iron will, no man can make us cower in our home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test