Translation for "incomunicación" to english
Incomunicación
Translation examples
Lo único que se consigue es perder la remisión de la pena y descubrir los placeres de la incomunicación.
You will merely lose remission and discover the delights of solitary confinement.
—De la tortura de la incomunicación no creo que quieras saber nada; de eso no querréis saber nada ninguno de vosotros.
“You don’t want to hear anything about solitary confinement—none of you want to hear anything about that.
Lo cierto era que pensaba que los «horrores de la incomunicación» de que hablaban los periódicos y libros eran burdamente exagerados.
The truth was, he thought that what newspapers and books referred to as 'the horrors of solitary confinement' were grossly exaggerated.
La doctora procedió a condenar la incomunicación como modalidad de encarcelamiento, que volvió a calificar de forma cruel de tortura.
She went on to condemn solitary confinement as a means of incarceration and again labeled it as a cruel form of torture.
A lo largo de decenios, a medida que el espacio carcelario norteamericano se volvía más valioso y el pensamiento criminológico evolucionaba, el método de la incomunicación cayó en desgracia.
Over the decades, as American jail space became more precious and penological thinking evolved, routine solitary confinement fell out of favor.
Un tarjetón con mi nombre, como siempre mal escrito —el Marco lo entendieron siempre como un nombre, no como un apellido— y unas instrucciones significativas: “Incomunicación total y prisión indefinida”.
A large card bearing my name, misspelled as always – they always assumed Marco was a first name rather than a surname – and significant details: ‘Solitary confinement, indefinite sentence’.
Enviaría al oficial de guardia del último piso a hacer algún recado y se encargaría de la vigilancia durante su ausencia. Entonces llevaría al ruso al pasillo de las celdas de incomunicación y le daría la llave maestra que abría sus puertas.
He would cause the night duty officer on the top floor to absent himself on an errand, and take over the watch from him while he was away. During the man’s absence he would allow the Russian into the solitary-confinement corridor, lending him his passkey to both cells. When the Russian had “visited”
Esta sociedad produce muchos sujetos que muestran indiferencia hacia los demás y que, por tanto, son incapaces de ver que la lógica del individualismo extremo, al extenderse al radio de acción del Estado de seguridad nacional, sirve para legitimar el derrumbe de los vínculos sociales necesarios en una sociedad democrática, así como para reforzar una cultura de la crueldad que defiende la incomunicación carcelaria como forma de castigo para miles de jóvenes y adultos en prisión.27 ¿Sorprende acaso el hecho de que, con el derrumbe de la educación crítica y de los aparatos culturales que la sostienen, los estadounidenses apoyen de forma casi unánime la tortura estatal y la pena capital, al tiempo que menosprecian la necesidad de un sistema nacional de sanidad?
It produces many subjects who are indifferent to others and are thus incapable of seeing that when the logic of extreme individualism is extended into the far reaches of the national security state, it serves to legitimate the breakdown of the social bonds necessary for a democratic society and reinforces a culture of cruelty that upholds solitary confinement as a mode of punishment for thousands of incarcerated young people and adults.27 Is it any wonder that with the breakdown of critical education and the cultural apparatuses that support it, the American public now overwhelmingly supports state torture and capital punishment while decrying the necessity of a national health care system?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test