Translation examples
verb
incluir lo siguiente:
be included:
Esto podría incluir:
This would include:
Entre ellas cabe incluir:
These include:
- Sin incluir muñecos.
- Not including dolls.
- Incluiré esta hora.
-I'll include this hour.
¿Para incluir qué?
To include what?
Para incluir a Danny.
To include Danny.
Solían incluir muestras.
Usually they included samples.
Incluir los confidenciales.
Include secure files.
- Sin incluir el postre.
- Not including dessert.
Sin incluir Vietnam.
Not including Vietnam.
¿Para incluir ejecuciones?
To include executions?
–¿Sin incluir a Plutón?
“And not including Pluto?”
—Olvidé incluir esto.
I forgot to include this.
Y eso sin incluir las propinas.
And that’s not including tips, either.
–Sin incluir las nueces y el café.
“Not including the nuts and coffee.”
¿La exposición debería incluir esto?
Should the exhibit include this?
– …los beneficios podrían incluir
benefits might include .
Tendría que incluir los siguientes elementos:
It should include the following:
Pero se olvidó de incluir un vaso.
But he’d forgotten to include a glass.
En tu expediente se incluirá una copia.
A copy will be included in your discovery.
verb
En la norma se incluirá también el desarrollo profesional.
The standard will also cover professional development.
Como mínimo, el informe incluirá lo siguiente:
As a minimum, the report is to cover:
El censo incluirá:
The census shall cover:
Al principio, el régimen de asistencia médica, incluirá:
The medical assistance scheme will initially cover:
En la misma norma incluir casos de extradición.
The same provision covers cases of extradition.
Pero no incluirá lo que recopiló durante los últimos tres años.
That doesn't cover the data you've gathered for the last three years.
Freud amplió su primera teoría de los sueños para incluir las pesadillas de los soldados en la Guerra Mundial.
Freud enlarged his first theory of dreams... to cover the recurrent nightmares of shell-shocked soldiers in the First World War.
Y si quieres expandirlo e incluir al resto del equipo, llámame.
And if you want to branch out and cover the rest of the team, give me a call.
Mueller enloquece y le dispara al incriminador... De manera que tienen que incluir a Dumbar y a Kendall en su coartada.
Mueller flips out and shoots their fall guy so they have to bring Dunbar and Kendall into their cover story.
Incluir todas las aproximaciones, McGee.
Cover all approaches, McGee.
Porque lo incluiré en las noticias de por la tarde.
Because I'll cover it for the evening news.
Odio tener que decirte esto, Wood, pero la única portada de revista en la que te podr'ia incluir es Gay-ARP.
I hate to tell you this, Wood, but the only magazine cover you could book right now is for Gay-A-R-P.
—El reportaje incluirá la natación, el baloncesto, la gimnasia… en fin, pretendemos que sea lo más amplio posible.
“We’ll be covering swimming, basketball, gymnastics…well, we’re trying to make it as comprehensive as we can.
A fin de cuentas, el transporte seguro de vampiros era algo que los fabricantes de coches no podían incluir en su lista de especificaciones.
After all, safe transportation of vampires was not something the carmakers would cover in their list of specs.
Ahora me arrepentía de no haberle suplicado que ampliara nuestro lenguaje secreto para incluir contingencias más extremas.
Now I was beginning to wish that I'd begged her to extend our secret language to cover extreme contingencies.
Ya hemos hablado de bastantes aventuras suyas, así que no creo que sea necesario incluir aquí muchas más.
We’ve already covered a lot of his romances, so I don’t think we need to talk about many of them here.
Nos dijeron que volveríamos a casa, pero el acuerdo de paz sólo incluirá a algunos de los palestinos que se convirtieron en refugiados en la guerra de 1967.
They told us we would go home. But the peace agreement will only cover some of the Palestinians who became refugees in the 1967 war.
El descomunal albino se había cubierto cada centímetro de su piel lechosa, al punto de incluir en su atuendo unos guantes y un amplio sombrero.
The hulking albino had covered every exposed inch of his milky skin, even down to black gloves and a wide hat.
Le diré mis planes antes de irme, pero antes déjeme dictarle las dos cartas que debo incluir con estos informes para poder despacharlos.
I'll tell you my plans before I leave, but first, while I'm dictating, let me give you the two covering letters that go with the statements that I'm going to mail out."
Opté por incluir unos cuantos cables más en el sistema de detección, de manera que siguió trabajando perfectamente pero sin cubrir la puerta de la cocina.
I used some wires of my own, splicing them neatly into the picture, wrapping their ends ever so neatly with electrical tape, and by the time I was done the alarm was working as well as it had ever worked, but for the fact that it no longer covered the kitchen door.
Se suprimirá y parte de la información se incluirá en el "estudio".
Will be discontinued and selected information incorporated in the "Survey".
De un tiempo a esta parte se quiere incluir este principio entre las normas fundamentales.
It seeks to incorporate this principle in the basic rules.
Se actualizarán las directrices del MANUD para incluir la reducción del riesgo de desastres.
UNDAF guidelines will be updated to incorporate disaster risk reduction.
La promulgación y aprobación de códigos (debería incluir) una combinación de:
Promulgation and adoption of codes (should incorporate) a combination of :
Incluir la igualdad jurídica de las personas con discapacidad en su legislación nacional.
- Incorporating the legal equality of persons with disabilities in their national legislation;
Fue actualizado dos veces en 2005 para incluir experiencias adquiridas.
It was updated twice in 2005 to incorporate lessons learned.
Sin embargo, la iniciativa incluirá un mecanismo de presentación de informes y se supervisará de cerca.
However, the initiative will incorporate a reporting mechanism and will be closely monitored.
En el futuro esa información se incluirá en el texto del informe.
In future all such information would be incorporated into the body of the report.
Más concretamente, su legislación nacional debería incluir la flexibilidad para:
More particularly, their national laws should incorporate the flexibility to:
No fue sólo incluir todas las funciones del sZ8ooo. Además se ensambló la técnica interactiva con la inteligencia artificial.
Combining all the functions offered by the SZ8000 this new device incorporates state of the art Al and interactive technologies
¿Quieres incluir eso?
You want to incorporate that?
Acabo de incluir todo lo del aro, y nunca se sabe si va a funcionar.
I just started incorporating the whole hula-hoop thing and, you know, you just never know how it's gonna turn out.
Una es comenzar a incluir el comportamiento políticamente... correcto aprendido en como son, y en el proceso negar lo que son. - ¿Qué somos?
One way, they start incorporating all the learned, politically correct behavior and thoughts into who they are, and in the process, deny what they are.
Intenta incluir la pregunta, Bill.
Try to, uh, incorporate the question, Bill. Ah.
Impactante, al limite... y os incluirá a vosotros dos como talentos únicos.
Impactful, cutting edge... and it will incorporate both of your very unique talents.
Puede incluir cuantas sugerencias desee de entre las siguientes:
You may incorporate as many of these hints as you wish:
¡Qué lástima que no pensamos en incluir alguna clase de interruptor!
What a pity we didn't think of incorporating some kind of switch.'
Era su manera de decir «el poder para el pueblo», idea que trataba de incluir en todos sus poemas.
It was his way of saying 'power to the people', an idea he tried to incorporate in all his poems.
Después de una guerra, es frecuente constatar que los vencedores logran incluir a quienes la han perdido en un estado político de dimensiones superiores.
After wars the winners were often able to incorporate the losers into even larger states.
En una página en blanco, comenzó a anotar ideas sobre cómo se podría incluir el epíteto de Roth en un euónimo humano.
On a blank page, he began writing down ideas on how Roth's epithet might be incorporated into a human euonym.
Los hindúes pueden tratar de encontrar en este ideal de servicio la «acción desinteresada» del Bhagavad-Gita, pero es solamente la distorsión india, la eterna tentativa india de incluir y anular.
Hindus might try to find in this ideal of service the ‘selfless action’ of the Gita. But this is only Indian distortion, the eternal Indian attempt to incorporate and nullify.
No sabía si debía incluir ese suceso en la categoría de conducta policial caracterizada por el golpe de porra en la cabeza, como se aplicó a los manifestantes pacifistas en otras ciudades, o si era algo distinto.
He couldn’t decide if that event should be incorporated into the category of club-on-the-head police conduct as applied to antiwar demonstrators in other cities, or whether it was something different.
—Y cuando la gente en cuestión envejezca, cuando no solo deban asumir y reconocer las consecuencias de ser conscientes de que forman parte de este lugar extraño y hermético… cuando deban incluir y administrar sus recuerdos, así como las imágenes del pasado y los sentimientos.
And when the people in question then become old, when they must not only come to terms with and recognize the implications of their consciousness of themselves as parts of this strange, occluded place ... when they must incorporate and manage memory, as well, past perceptions and feelings.
Y si en esta ecuación tan simple Cicerón se descuidó de incluir a Octaviano fue porque tenía una buena razón: Octaviano era un joven de diecinueve años, una pieza menor que usar como señuelo en el tablero, y que llevaba dentro el germen de su propia destrucción.
And if, in this simplistic equation, Cicero neglected to incorporate Octavian, then he had good reason: Octavian was a nineteen-year-old youth, a minor piece to be used on the game board as a lure, carrying within him the seeds of his own destruction.
verb
N.B. La "asistencia técnica" puede incluir la transferencia de "datos técnicos".
The information takes the form of `technical data' or `technical assistance'.
Quizás tengamos que incluir a los pajeños en el Imperio.
Maybe we have to take the Moties into the Empire.
–Existe además otro motivo para incluir a un kzin en el grupo.
Then there is other reason to take a kzin.
Extendamos la esfera y esta incluirá una mayor variedad de partes e intereses;
Extend the sphere, and you take in a greater variety of parties and interests;
La hermandad debe incluir a gente de todas las tribus, no sólo ovambos.
The brotherhood must take in men from all the tribes, not just the Ovambo.
–¿Cuánto tardarán en incluir a toda la familia en su programa? – preguntó Harry.
“How long will it take to place the entire family into the program?” Harry asked.
Si Skar desea incluir tus consideraciones en el trabajo que tiene por delante, las tendrá.
If Skar wants to take your comments into consideration for the actions she is now contemplating, then she should hear them.
Dirigió una sonrisa educada más allá de Martine, para incluir también en la conversación a la madre de Wani.
He smiled politely beyond her to take Wani's mother as well into the conversation.
verb
Se acordó incluir el examen de esta cuestión en el programa de trabajo de la Comisión.
It was agreed to add the consideration of this matter to the work programme of the Commission.
La Comisión debe incluir en su programa la cuestión de las dimensiones sociales y ocupacionales del cambio climático.
The Committee should add the issue of the social and employment dimensions of climate change to its agenda.
Sería muy oportuno incluir aquí un ejemplo claro.
It would be a good idea to add a clear example here.
Se están haciendo esfuerzos para incluir a la República Popular Democrática de Corea entre sus participantes.
Efforts are under way to add the Democratic People's Republic of Korea to the participants.
Da las gracias a los Estados Miembros que acordaron incluir en el programa el tema relativo a la crisis alimentaria.
He thanked Member States for their agreement to add the item on the food crisis to the agenda.
6. Incluir en la ley disposiciones sobre protección del consumidor
6. Add consumer protection provisions to the law
Por supuesto, incluiré esta correspondencia en el dossier.
I will add this correspondence to the file, of course.
Por supuesto. Tenía que incluir a una Cha Faile en el grupo.
Of course she would add one Cha Faile to the group.
Emily trató de comprender lo que la había impulsado a incluir también el búnker.
She tried to understand her impulse to add the bunker itself.
verb
- Olvidé incluir el té helado.
I forgot to add the iced tea.
Amigos , familia, personas a incluir, nombres que añadir.
Friends, family, people you bequeath to, names we need to add.
Ojalá pudiéramos incluir a otro estilista carismático.
I wish we could add another charismatic hairstylist.
Puedo incluir tu nombre fácilmente.
I can add your name without too much trouble.
Hiatt va a incluir a otro miembro en el grupo.
Hiatt's decided to add another member to the Strike Team.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test