Translation for "incitando a" to english
Translation examples
Sin embargo, funcionarios palestinos de alto nivel y los medios de difusión controlados por el Gobierno siguen incitando a la violencia.
Nonetheless, incitement to violence by high-level Palestinian officials and government-controlled media continues.
Además, el M23 celebró mítines en todo el territorio de Rutshuru, incitando a la población a manifestarse contra la Brigada.
Furthermore, M23 held rallies throughout Rutshuru territory, inciting the population to demonstrate against the brigade.
Los dirigentes nacionalistas de Bosnia siguen incitando al odio.
Nationalist leaders in Bosnia are still inciting hatred.
Fueron acusadas de haber escrito textos antisemitas y haber dibujado imágenes incitando a la violencia sobre los muros de una casa.
They were accused of having written anti-Semitic texts and images inciting to violence on the walls of a house.
Algunos de ellos se pasean por las calles de Miami y se expresan en los medios de comunicación incitando a la realización de tales hechos.
Some of them are strolling in the streets of Miami and speaking over the media, inciting others to commit such acts.
A principios de esta semana, en su intervención ante el Consejo de Seguridad, Israel advirtió que el Presidente Abbas estaba incitando a la violencia contra los judíos.
Earlier this week, in its remarks to the Security Council, Israel warned that President Abbas was inciting violence against Jews.
El Gobierno reaccionó incitando a la población del Congo al odio racial contra los tutsi y a la eliminación física de estos últimos.
The Government had reacted by inciting the population of the Congo to racial hatred against the Tutsis and to their physical elimination.
Los funcionarios del Gobierno israelí también siguen incitando y pidiendo la limpieza étnica del pueblo palestino.
Members of the Israeli Government also continue to incite and call for the ethnic cleansing of the Palestinian people.
Además, algunos miembros superiores de los círculos gubernamentales continúan incitando a la violencia en apoyo de la conducta discriminatoria contra la mujer.
Moreover, some senior members of the governing circles continue to incite violence in support of discriminatory conduct against women.
Todas esas políticas y prácticas ilegales israelíes están exacerbando las tensiones sobre el terreno, incitando a la violencia y provocando una desconfianza más profunda.
All of these illegal Israeli policies and practices are fuelling tensions on the ground, inciting violence and provoking deeper mistrust.
Una vez más, Llewelyn está incitando a su gente a la rebelión.
Once again Llewellyn is inciting his people to rebellion.
En medio de las turbas, un corpulento hombre carismático estaba incitando a los rebeldes.
In the midst of the throng, a sturdy charismatic man was inciting the rebels.
Sí sé que la madre era una experta incitando a la violencia emocional.
I do know that the mother had a way of inciting emotional violence.
La revolución, por ejemplo, persuadiendo al pueblo de que está siendo oprimido, e incitando al tumulto incendiario.
Revolution, for instance, persuading the people that they are oppressed, and inciting incendiarism.
Están incitando a la violencia y alentando al pueblo americano a rebelarse contra el gobierno.
They’re inciting violence and urging the American public to rebel against the government.
Tom andaba incitando a los otros muchachos para que atacaran al personal residente.
He was stirring up the other boys, inciting them to attack the resident staff.
Léntulo nos apoya incitando a los esclavos a la rebelión, una locura que rechazo de plano.
Lentulus favours inciting slaves to revolt, an insanity I utterly reject.
—Intentan desestabilizar Dara incitando a la rebelión contra mí —dijo la emperatriz Jia—.
“They’re trying to destabilize Dara by inciting rebellions against me,” said Empress Jia.
Paul Lensky, apasionado y lleno de palabras, recorría la ciudad incitando a sus compatriotas.
Lensky, very ardent and full of words, went about inciting his countrymen.
Las madrassa siguen incitando libremente al extremismo y al fundamentalismo.
The madrasas continued to encourage extremism and fundamentalism without hindrance.
Es importante para ello actuar en el plano nacional incitando al personal sobre el terreno a contribuir en mayor medida a la elaboración de los comentarios de la OMS sobre los informes de los Estados.
It was important to act at the country level by encouraging field staff to increase their contribution to the WHO commentaries to the State party reports.
60. Francia se propone contribuir a la universalidad de la Convención y de su Protocolo Facultativo incitando a los países que aún no han ratificado estos instrumentos a que lo hagan.
60. France seeks to establish the universality of the Convention and its Optional Protocol by encouraging countries that have not yet done so to ratify these two instruments.
Al parecer, las ONG, en particular las que defienden los derechos de los romaníes y los pueblos indígenas, desempeñan un papel fundamental incitando a los particulares a presentar quejas ante el Comité.
It appeared that NGOs, particularly those that defended the rights of the Roma and of indigenous peoples, played a key role in encouraging individuals to bring complaints before the Committee.
De este modo, en el seno de las familias se reforzaría el vínculo intergeneracional incitando a los jóvenes y a los adultos jóvenes a preocuparse por sus abuelos, beneficiándose a cambio de su experiencia;
Within the family, such teaching would strengthen intergenerational ties by encouraging adolescents and young adults to attend to their grandparents while profiting from their experience;
El Consejo de Europa ha tomado la delantera incitando a los países de la CEI a que promulguen leyes relativas a las organizaciones no gubernamentales que sean compatibles con las normas internacionales y regionales.
The Council of Europe has assumed a lead role in encouraging the passage of non-governmental organization-related legislation in CIS that is consistent with international and regional standards.
Mientras persista el asedio se estará incitando, en contra de nuestra voluntad y a pesar de todas las medidas que tomemos, a la emigración incontrolada hacia los Estados Unidos.
As long as the blockade persists, it will continue, against our will and despite all the measures we take, to encourage uncontrolled emigration to the United States.
Pero, señor, ciudadano, si te descubro incitando al pillaje, caeré con la cuchilla.
But if I catch you, sir, citizen, encouraging the acquisition of loot, then I come down with the chopper.
Durante la última semana, he estado incitando a nuestros oponentes a creer que vamos a concentrar nuestros ataques contra el monte Faron.
Over the last week I have been encouraging our opponents to believe that we are shifting the focus of our attacks to Mount Faron.
Nosotras las mujeres no íbamos a conseguir mantener el paso por mucho más tiempo y yo me afanaba inútilmente incitando a la muchacha a no darse por vencida.
We women wouldn’t have been able to keep up such a fast pace for long and I was stupidly making it even harder for myself to breathe by urging on the pregnant girl, encouraging her not to give up.
Se levantó, se le plantó delante, se cruzó de brazos con desenvoltura sobre el pecho y dijo: – Porque nadie ha perdido dinero incitando a la gente a la indolencia.
She stood up, faced him, crossed her arms easily over her chest, and said, ‘Because no-one lost money encouraging others to be lazy.
El pequeño Antoine tenía un coche de juguete con un mando a distancia, y Wani le estaba incitando a que lo estrellara contra las patas de las réplicas de mesas y sillas Luis XV.
Little Antoine had a remote-controlled toy car, which Wani was encouraging him to crash into the legs of the repro Louis Quinze tables and chairs.
¡Y yo ya estaba haciendo enloquecer a príncipes cuando tú estabas incitando a gatos a que dejaran ratones muertos debajo de las camas, papanatas estrecho de miras y adorador de los documentos!
And I was maddening the minds of princes when you were encouraging cats to leave dead mice under the bed, you small-minded, paper-worshipping nincompoop!
Los Fukuda, como el resto de los evacuados en el país, habían aceptado su situación con filosófica resignación, pero James y otros Nisei, americanos-japoneses, protestaron siempre, primero violando las reglas si podían, más tarde incitando a la revuelta.
Like the rest of the evacuees, the Fukuda family had accepted their situation with philosophical resignation, but James and some other nisei had protested constantly, first by breaking the rules at every opportunity and later by encouraging revolt.
Hock se alegró de que Gala elogiase a la muchacha —hasta parecía que lo estuviera incitando—, porque había empezado a depender totalmente de Zizi, con una mezcla de indefensión y deseo. Tal como se decía a veces a sí mismo, se sentía más como un chico perdido que como un hombre en la orilla umbría de la mediana edad.
Hock was glad that Gala had praised her, and even seemed to encourage him, because he had already come to depend on Zizi with mingled helplessness and desire, feeling more like a lost boy than a man, as he sometimes said, on the shady side of middle age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test