Translation for "incidentes menores" to english
Incidentes menores
Translation examples
Estas rigurosas normas de seguridad han permitido evitar varios tipos de incidentes menores.
These high safety standards have paid dividends in ensuring that various minor incidents have been contained.
En general, las fuerzas opuestas mantuvieron una buena cooperación con la UNFICYP y sólo se registraron incidentes menores.
The opposing forces extended in general good cooperation to UNFICYP, and only minor incidents were recorded.
La situación a lo largo de la frontera administrativa sigue siendo tranquila y los incidentes menores se tratan en las reuniones periódicas de la Comisión Mixta de Aplicación.
5. The situation along the Administrative Boundary Line remains calm, with minor incidents being addressed at the regular meetings of the Joint Implementation Commission.
En casi dos de cada cinco casos, no existe un desencadenante específico del maltrato, o este se desencadena por incidentes menores.
In almost two out of five cases, the abusive behaviour had no specific trigger or was triggered by minor incidents.
Los pocos incidentes menores que se produjeron se enfrentaron eficazmente mediante los mecanismos de enlace y coordinación de la FPNUL.
The few minor incidents that arose were handled effectively through UNIFIL liaison and coordination channels.
Globalmente, se siguieron los procedimientos para la votación y, con excepción del incidente que tuvo lugar en Abyei y unos pocos incidentes menores, la situación de la seguridad se mantuvo calma.
Overall, polling procedures were followed and, apart from incidents in Abyei, and a few minor incidents, the security situation remained calm.
Las autoridades permitieron que incidentes menores degeneraran en enfrentamientos graves en una serie de estallidos de violencia entre 2007 y 2010.
The authorities had allowed minor incidents to escalate into serious confrontations in a series of outbreaks of violence between 2007 and 2010.
Casos investigados en relación con accidentes de tráfico e incidentes menores (424) y el equipo de propiedad de los contingentes (1.490)
Cases investigated on vehicular accidents and minor incidents (424) and on contingent-owned equipment (1,490)
Incidentes menores que causan exposiciones imprevistas, pero no directamente nocivas, son más frecuentes, pero la política con respecto a la notificación de estos incidentes difiere mucho de un lugar a otro.
Minor incidents that cause unexpected, but not directly injurious, exposures are more frequent, but the policy for reporting them differs widely from place to place.
Aparte de este incidente menor, la Señorita Evans ha cumplido con todas las condiciones exigidas para su libertad condicional.
Aside from this minor incident, miss Evans has complied with all of the conditions of her probation.
Una acción rápida puede evitar que un incidente menor se transforme en uno grave.
Early intervention can prevent a minor incident becomesa seriousproblem.
También hemos tenido algunos incidentes menores.
Also we've had a few minor incidents.
Excepto por algunos incidentes menores que no quiero discutir ahora.
Except for a few minor incidents I don't wanna go into right now.
Hubo un incidente menor con Yasmin y Ben.
There was one minor incident with Yasmin and Ben,
Uh, esto es sólo un incidente menor.
Uh, this is only a minor incident.
Max, ¿te das cuenta lo que hiciste con un incidente menor?
MAX, DO YOU REALIZE WHAT YOU'VE DONE ON THE STRENGTH OF A MINOR INCIDENT?
Pero, ¿por qué trasladar la culpa de un incidente menor?
But why transfer blame for a minor incident?
Nada. Ni siquiera recordaría lo que para ella no debían haber sido más que incidentes menores.
Nothing. She wouldn’t remember what would have been minor incidents to her.
Algunos incidentes menores se habían acumulado durante el día, la fricción constante de una tripulación grande y poco disciplinada.
A few minor incidents were piled up from the day, the constant friction of a large, poorly disciplined crew.
Pero todos parecen pasarlo en grande y hasta el momento sólo se han producido incidentes menores.
Yet everybody seems to be having fun, and so far there have been only a few minor incidents requiring police attention.
Pero Gloria era poco más que una niña y su modo de considerar tales incidentes menores como crisis me parecía tonto y gracioso a la vez.
But Gloria was little more than a child, and I found the manner in which she treated such minor incidents as crises both silly and funny.
otras veces, un incidente menor puede llevar a otro y éste a otro y a otro, produciendo finalmente un cambio igualmente grande en la vida de alguien.
other times one minor incident can lead to another and then another and another, eventually setting off just as big a change in a body’s life.
Sería un poco como si un hombre con lepra avanzada se preocupase por una dolencia leve de la piel, o como si el capitán de un navío que se hunde se ocupase de un incidente menor de carcoma, o...
It would be a little like a man with advanced leprosy worrying about a mild skin complaint, or the captain of a sinking ship concerning himself with a minor incident of woodworm, or…
En mi opinión, sugerían una necesidad urgente y esencial de prestar atención a los incidentes «menores» —a todos y cada uno de ellos— para así comenzar a unir la línea de puntos y construir una imagen adecuada de lo que realmente estaba ocurriendo.
To me they suggested an urgent and essential need to pay attention to the ‘minor’ incidents – each and every one of them – in order to start joining the dots and build up a proper picture of what was going on.
Sin entrar en detalles, ahora hemos averiguado que poseen su propio cementerio privado en la propiedad del general a cargo de las adquisiciones del Pentágono, quien justamente acaba de volarse la cabeza, un incidente menor que tratamos de ocultar, ¡Por Dios, Delta, detente!
Without going into statuses-or is it statae-we're now told they have their own private cemetery on the grounds of the general officer in charge of Pentagon procurements, who just happened to blow his head off, a minor incident we're sitting on. Jesus, Delta, back up!
Sólo hubo un incidente menor después de que Flavia hubo pagado la cuenta en el restaurante cuando, con las manos entre las rodillas y meciéndose suavemente hacia atrás y hacia adelante, Argyll alzó la mirada hacia el techo para contemplarlo con los ojos entrecerrados y dijo: —Supongo que no… —Se interrumpió y le dedicó una sonrisa más bien estúpida.
There was only one minor incident after she had paid the bill in the restaurant when, with his hands between his knees, and rocking forward and backward slightly in an agonised fit of embarrassment, Argyll had squinted at the ceiling and said, ‘I don’t suppose…’ and then paused, and smiled foolishly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test