Translation for "impulsaron" to english
Translation examples
verb
853. Avances de este tipo, impulsaron el desarrollo económico sostenido e impactaron en alguna medida el comportamiento de otros indicadores como, por ejemplo, el trabajo infantil.
852. This kind of achievement boosted the country's sustained economic development and had some impact in other areas as well, such as child labour for example.
Las elevadas tasas de crecimiento internacional impulsaron las exportaciones de la región.
High international growth rates boosted the region's exports.
La medida en que dichos préstamos impulsaron la producción para cubrir las necesidades del mercado sigue siendo objeto de conjeturas.
The extent to which such loans have boosted output to cover market needs remains a question.
38. El atractivo de los países del CCG para la IED se vio reforzado por los importantes ingresos procedentes del petróleo, que impulsaron el crecimiento sostenido y la demanda interna.
38. The attractiveness of GCC countries to FDI was bolstered by strong oil revenues which boosted economic growth and domestic demand.
20. Además de su éxito económico, la política de renovación también trajo consigo alentadores adelantos sociales que contribuyeron a la estabilidad política e impulsaron el desarrollo de otros sectores:
20. Besides the economic success, the renovation policy also brought about encouraging social developments, contributing to political stability and boosting development in other fields:
Con la nueva política de telecomunicaciones de 1999 se iniciaron más reformas que impulsaron el crecimiento de las telecomunicaciones.
The New Telecom Policy of 1999 initiated further reforms, boosting telecom growth.
En algunos casos, sin embargo, hubo otros factores que impulsaron las importaciones.
54. In some cases, however, there were other factors that boosted imports.
Muchos proyectos impulsaron el acceso de las mujeres a servicios sociales y oportunidades mediante la construcción de instalaciones que permitieron a niñas y mujeres recibir justicia, educación y atención sanitaria.
Many projects boosted women's access to social services and opportunities, building facilities to enable girls and women to receive justice, education and healthcare.
Esas medidas, adoptadas de forma simultánea, dieron resultados, impulsaron el crecimiento e hicieron aumentar el número de puestos de trabajo en medio de una recesión de grandes proporciones.
Those actions -- taken simultaneously -- made a difference, boosting growth and increasing the number of jobs in the midst of a dramatic recession.
Averigua cómo les impulsaron esa señal y todo lo que pueda acerca de este Valkyrie.
Find out how they boosted that signal and everything you can about this Valkyrie.
La capitalización de estos mejores retornos de inversión impulsaron equidad en los precios por lo general, mas allá de lo esperado en los verdaderos dividendos.
The capitalization of these higher than expected returns boosted equity prices generally beyond even that expected by the enhanced rise in real incomes.
Un empujón tremendo de unos brazos poderosos impulsaron a Marit hacia arriba y hacia la orilla.
A terrific boost from strong arms propelled Marit up and onto the bank.
verb
Sin embargo, el análisis hecho en párrafos anteriores y varios estudios indican que las medidas de mitigación ayudaron a contener la crisis y su expansión e impulsaron una recuperación rápida.
Nonetheless, the review above and several studies indicate that mitigating measures helped contain the crisis and its contagion, and propelled a quick rebound.
Para el Gobierno y el pueblo de Eritrea, los vínculos históricos de solidaridad y respeto mutuo con sus hermanos somalíes, que se cultivaron durante la lucha armada por la liberación, fueron razones de más que les impulsaron a desempeñar una función activa en los esfuerzos de la subregión encaminados a facilitar la solución oportuna del trágico conflicto desde los primeros días en que estalló.
For the Government and people of Eritrea, the historical ties of solidarity and mutual respect with their Somali brothers that were cultivated during the armed struggle for liberation were additional reasons for propelling them to play an active role in the subregional efforts to facilitate the timely resolution of the tragic conflict from the early days of its eruption.
El petróleo y los minerales impulsaron un fuerte crecimiento en África Occidental
Oil and minerals propelled strong growth in West Africa
La aprobación de la resolución por la Asamblea General no sólo impidió el proceso de negociación pacífica para resolver el conflicto de Nagorno-Karabaj, sino que tuvo además consecuencias destructivas que impulsaron aún más la política militarista largo tiempo empleada por Azerbaiyán.
2. The adoption of the resolution by the General Assembly did not only impede the peaceful negotiation process of the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict, but also had destructive consequences further propelling Azerbaijan's long-standing militaristic policy.
77. El Sr. OTUNNU (Secretario General Adjunto, Representante Especial del Secretario General sobre las repercusiones de los conflictos armados en los niños) al introducir sus informes (E/CN.4/2000/71 y A/54/430) dice que dos objetivos fundamentales impulsaron su labor proselitista.
Mr. OTUNNU (UnderSecretaryGeneral, Special Representative of the SecretaryGeneral for Children in Armed Conflict), introducing his reports (E/CN.4/2000/71 and A/54/430), said that two primary objectives had propelled his advocacy work.
Los rápidos aumentos de los precios de los alimentos y las amenazas a la seguridad alimentaria de 2008 impulsaron a la comunidad internacional a tomar medidas para proteger la seguridad alimentaria mundial y la nutrición para todos.
55. The rapid rises in food prices and threats posed to food security in 2008 propelled the international community to take action to protect world food security and nutrition for all.
Las fallas de Wilson cubrieron un período de mixtura única de idealismos militarismo, avaricia y diplomacia que impulsaron al país a convertirse en un nuevo imperio.
Wilson's failures capped a period in which America's unique mixture of idealism militarism, avarice and diplomacy propelled the country towards becoming a new empire.
Fue mala suerte, porque sus pasos hacia delante la impulsaron por encima del parapeto de reja.
This was unfortunate, because her forward steps propelled her over the railing.
Unas manos la recogieron en seguida, y la guiaron e impulsaron para que saliera por la puerta de atrás.
Hands took charge of her at once, and she was guided and propelled out the back door.
Hiroko y Coyote, que llevaban a Nirgal de la mano, lo impulsaron hacia adelante y lo soltaron.
Nirgal was holding Hiroko and Coyote by the hand, and they propelled him forward and let go of his hands.
Sus piernas lo impulsaron a toda pastilla, lanzándolo como si fuese una nave espacial hacia el cristal.
His legs had pushed off full throttle, propelling him rocket-ship fashion toward the glass.
Nuestros pies golpearon firmemente el agua, se posaron de forma imposible y nos impulsaron hasta el horizonte al otro lado del estanque.
Our feet struck the water firmly, gripped impossibly, and propelled us to the horizon at the pool’s far edge.
Toneladas de arena se derramaron al exterior, e impulsaron a los gusanos como arietes a las calles de la capital mecánica.
Tons of sand spilled out in a rushing stream and propelled the sandworms, like living battering rams, into the streets of the machine capital.
Los poderosos cuartos traseros de los sátiros impulsaron a las criaturas en una repentina arremetida contra el corredor nocturno.
The powerful hindquarters of the satyrs propelled them in a sudden rush toward the nightrunner, their cloven hooves digging into the soft earth of the forest floor.
La otra anciana me relevó y en cuanto me quité de en medio impulsaron armoniosa y velozmente la casa flotante hasta la ciudad.
The other old woman relieved me, and when I was out of their way, they propelled the boat harmoniously and swiftly back to town.
Hobbes y la piloto agarraron al capitán Zai (golpeando al capitán, un Error de Sangre en toda regla) y le impulsaron hacia delante.
Hobbes and the pilot grabbed Captain Zai (striking the captain—an Error of Blood right there) and propelled him forward.
verb
Una de las cosas que impulsaron inicialmente a los Grimm a coleccionar cuentos populares fue, naturalmente, su interés filológico por las múltiples variantes de la lengua alemana.
One of the Grimms’ first impulses towards collecting folk tales was, of course, due to their philological interest in the varieties of the German language.
verb
luego, durante el feliz viaje, impulsaron sus bien ajustadas made- ras navegando. Surcó las olas del abismo impulsada por el
they then, men on a glad voyage, thrust her forth with her well-joined timbers. Over the waves of the
y lo impulsaron hacia el mar, y éste lo acogió, y el barco lo llevó sin rumbo muy lejos, adentrándose en el Oeste más distante, fuera del alcance de la vista o el pensamiento de los hombres.
and they thrust him forth to sea, and the sea took him, and the ship bore him unsteered far away into the uttermost West out of the sight or thought of men.
El afilado dardo dio toda su potencia a los cuatro ruidosos motores «Olympus» inmediatamente después de despegar, y 150 000 libras de fuerza impulsaron al avión hacia la estratosfera.
The pencil-slim dart pushed its four screaming Olympus engines to full power just after takeoff, and a hundred fifty thousand pounds of thrust flung the airliner toward the stratosphere.
Tan pronto aparecieron Monómaco y los demás, los cartagineses se lanzaron a una contra el muro de pechos rubios con una furia trepidante, inmediata. Los gritos vibrantes de su líder impulsaron a los demás, y el grupo se abrió paso en un frenesí de estocadas.
The moment Monomachus joined them they hit the wall of blond chests with a shocking, immediate fury, a scream rising from their leader and stirring the other men into a frenzy of hacking, thrusting progress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test