Translation for "imposibilitado para" to english
Imposibilitado para
Similar context phrases
Translation examples
Dos mujeres etíopes que se vieron imposibilitadas de dar alimentos a sus familias se suicidaron.
Two Ethiopian women, who are unable to feed their families, committed suicide.
El Grupo de Trabajo se encuentra por consiguiente imposibilitado de informar sobre la suerte o el paradero de los desaparecidos.
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned.
Si el Presidente se viera imposibilitado de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente.
If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected.
Imposibilitadas de trabajar por discapacidad o edad avanzada
Unable or too old to work
El Grupo de Trabajo se encuentra, por consiguiente, imposibilitado para informar sobre la suerte y el paradero de los desaparecidos.
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons.
b) Está imposibilitado de desempeñar las funciones descritas en el presente Estatuto.
(b) Is unable to exercise the functions required by this Statute.
En tales condiciones, imposibilitada de organizarse, la mujer se mantiene en un perpetuo estado de pobreza.
Under these conditions women are unable to organize; they are kept in a perpetual state of poverty.
Va a despertar con mucho dolor, con una pierna faltante e imposibilitada para usar sus brazos.. as' que si.
She's gonna wake up in a lot of pain missing one of her legs and unable to use either of her arms,
Estoy imposibilitado para pagar el combustible.
- I am unable to pay for the fuel.
Dejando a la Ciudad Eterna imposibilitada para traer bienes.
Leaving the Eternal City unable to import any goods.
La lesión cerebral que presenta MacKenzie lo dejó imposibilitado para controlar sus impulsos, su furia--
The head injury that MacKenzie sustained left him unable to control his impulses, control his rage...
E imposibilitado para gobernar por falta de magia.
And unable to rule, for lack of magic.
Por lo demás, parecía imposibilitado de moverse.
Otherwise he seemed unable to move.
y, además, está enferma e imposibilitada para levantarse.
besides, she is sick, and unable to stand alone.
Imposibilitada de levantarse o de hablar para saludarlos, sonrió.
Unable to rise or speak in greeting, she grinned.
Y puesto que no lo deseo, me hallo doblemente imposibilitado.
But since I do not wish, I am doubly unable.
Se verá maniatado e imposibilitado para hacer todo lo que se propone.
You will be crippled and unable to accomplish the things you're thinking about.
Quien ama la belleza, se halla imposibilitado para amar la deformidad.
Whoso loves beauty is unable for that very reason to love deformity.
Vivo en el mundo de otra persona, imposibilitado de regresar a casa.
Alive out there in someone else’s world, unable to get home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test