Translation for "implorándole" to english
Translation examples
Terminaba implorándole que fuese valiente.
She closed by imploring him to have courage.
La voz de la celda siguió implorándole.
The voice from the cell continued to implore him.
Hermoso Rummell, implorándole la fijación de una cifra ultraastronómica.
Beau Rummell imploring him to name an astronomical number.
Se estrujó las manos, implorándole que tuviera paciencia. Luego le contó casi todo.
She gripped her hands together, implored him to be patient with her, and then told him almost everything.
Tenía en la mente a su madre, pasando frío y hambre e implorándole que le ayudara.
In his mind’s eye he saw his mother, cold, hungry and imploring him to help her.
Yo lo intenté de nuevo, insistiendo en la necesidad de actuar con rapidez, implorándole que confiase en mí, pero no había nada que hacer.
I tried again, urging the necessity for speed, imploring him to trust me, but it was no go.
Lo miré con ojos nublados y lastimosos, implorándole en silencio que me dejara en paz.
I looked up at him with piteous, bleary eyes, imploring him mutely to leave me in peace.
El conductor del coche lo interpeló con voz meliflua, implorándole aparentemente que se decidiera.
The driver of the horse-carriage hailed him mellifluously and seemed to implore him to make up his mind.
Le escribí expresándole mi comprensión por su dolor e implorándole que no se preste a esos escándalos.
I wrote to her expressing my sympathy for her grief and imploring her not to foster such scandals.
Sin embargo, cuando la mujer abrió su boca, con la mandíbula colgando floja, y sus ojos tristes implorándole"...
however, when the woman opened her mouth, herjaw hanging slack and her sad eyes imploring to-
Sus ojos tristes implorándole a Mary desde la penumbra, y entonces lo supo.
her sad eyes imploring to Mary from the gloom, then she knew.
Willard también llevó su lucha al extranjero, al fundar una WCTU mundial que reunió casi un millón de firmas en una petición hecha en un lienzo, dirigida a todos los gobernantes del mundo, implorándoles que unieran fuerzas en la prohibición global del alcohol.
She took her struggle abroad as well, founding a world's WCTU that gathered nearly a million signatures on a canvas petition addressed to all the rulers of the world, imploring them to join hands in a global ban on alcohol.
El hombre de mi madre, implorándole.
Mummy's man, imploring her.
Implorandole a gente que nunca conoci... Presionen al gobierno con mejores cosas para castigar al hombre que supone... Que no pueden dañarlo por algo que nadie vio.
- Imploring people I never met to pressure a government with better things to do to punish a man who meant no harm for something nobody even saw.
Las mujeres se arrojaron a sus pies, implorándole.
The women fell at his feet imploring.
—Unió las manos en un gesto lastimero, implorándole—.
She clasped her hands pitifully, imploring.
Avanzaba cojeando tras ellos, implorándoles que pararan.
He was limping along after them, imploring them to stop.
—La miró con sus ojos de color avellana, como implorándole que lo entendiera—.
He looked at her then, his hazel eyes imploring her to understand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test