Translation for "implicarla" to english
Translation examples
Oírla suponía implicarla.
To hear it was to involve her.
Trace no tenía la intención de implicarla.
Trace wasn’t going to involve her.
Estaba tratando de implicarla, poco a poco, en sus propias ambiciones para arrastrarla sin que se diese cuenta.
He was endeavouring gradually to involve her in his ambitions, to carry her forward by insensible steps.
Sin embargo, «Grimalkin», como si se diera cuenta de que su ama pretendía implicarla en algo desagradable, escapó.
Grimalkin, however, as if sensing that her mistress intended to involve her in something unpleasant, retreated along the tunnel.
Sabrina estaba tan horrorizada con el último ardid de Ophelia, y en particular con su intención de implicarla a ella, que apenas era capaz de pensar con claridad.
Truthfully, Sabrina was so appalled by Ophelia's newest scheme, and in particular that the girl wanted to involve her in it, that she could barely put two thoughts together.
En todo aquello había algo escabroso, si era sincero consigo mismo: tenía la sensación de estar traicionando a Min al visitarla en España para luego implicarla en aquel truculento juego de engaños, aunque fuera indirectamente.
If he was honest with himself, there had been something tawdry in all this, a sense of betraying Min by visiting her in Spain and then involving her, however indirectly, in the grisly business of deception.
Espero que santa Catalina me perdone por implicarla en la leyenda de la señora Mina y la maldición del muro, así como en la historia del comandante Marescotti y Romanino, donde aparece como bebé de la familia de Benincasa.
I also hope Saint Catherine of Siena will forgive me for involving her in the legend of Monna Mina and the curse on the wall, as well as in the story of Comandante Marescotti and the boy Romanino, where she appears as a baby in the Benincasa household.
Tolkien era consciente de la necesidad de implicarla en su creatividad y ella fue la primera persona a quien mostró dos de sus cuentos, Hoja de Niggle y El herrero de Wootton Mayor, que recibieron su cálida y estimulante aprobación.
Tolkien was conscious of the need to involve her in his creativity and she was the first person to whom he showed two of his stories, Leaf by Niggle and Smith of Wootton Major, being both warmed and encouraged by her approval.
Si había algún dirigente sindical o algún dirigente político antiimperialista, para eso estaba la DEA, para implicarlos.
The DEA would implicate union leaders or anti-imperialist political leaders.
Siria se reserva el derecho de iniciar procedimientos legales contra Detlev Mehlis, ex Comisionado de la Comisión Internacional Independiente de Investigación, y su ayudante, Gerhard Lehmann, por los daños y perjuicios que causaron al utilizar pruebas obtenidas bajo falso testimonio y apartarse de las normas y los principios de la investigación, su propaganda contra Siria y sus intentos de implicarla a toda costa, todo lo cual estaba flagrantemente reñido con la imparcialidad y los fines propios de una investigación y con los principios de las Naciones Unidas y del Consejo de Seguridad, en virtud de una resolución de la cual se estableció la Comisión.
Syria reserves its right to take legal proceedings with regard to Detlev Mehlis, the former Commissioner of IIIC, and his assistant Gerhard Lehmann with regard to the injury they did to Syria by using perjured evidence and departing from the rules and principles of investigation; their propaganda against Syria; and their attempts to implicate it every way, all of which flagrantly conflict with the proper impartiality and aims of an investigation and with the principles of the United Nations and of the Security Council, pursuant to a resolution of which the Commission was established.
Cuando no lograron implicarlo en el asesinato, lo acusaron de cometer tres robos.
When they were unable to implicate him in the murder, they accused him of committing three robberies.
Su detención sin mandamiento, junto con el intento de implicarle falsamente en el contexto del hecho de que el Sr. Araujo no ha recurrido a la violencia, ni propugnado ésta o incitado a ella al demostrarse de modo pacífico, sugiere claramente la naturaleza arbitraria de su detención.
His arrest without a warrant, coupled with the attempt to implicate him falsely in the context of the fact that Mr. Araujo has not used, advocated or incited violence when peacefully demonstrating clearly suggests the arbitrary nature of his detention.
El comandante de la cuarta región militar, interrogado el 17 de febrero de 2007, habría tratado de sobornar a los soldados que podían implicarle prometiéndoles que formarían parte de las tropas de la Unión Africana que Burundi enviaría a futuras operaciones de mantenimiento de la paz.
The commander of the fourth military region, questioned on 17 February 2007, reportedly tried to bribe the soldiers who could implicate him by promising that they would be among African Union troops that Burundi would send to any future peacekeeping operations.
En este informe se desarrollan otros argumentos presentados en el informe anterior y se establece un posible modelo para el análisis jurídico, centrándose en empresas seleccionadas por las formas específicas en que sus actividades podrían implicarlas en violaciones del derecho internacional que, al parecer, en algunos casos constituyen delitos internacionales.
The present report develops arguments presented in the previous report and sets forth a possible model for legal analysis by focusing on selected companies chosen for the specific ways in which their activities potentially implicate them in international law violations that appear to be in some instances international crimes.
No deberíamos implicarle.
We shall not have you implicated.
¿Intenta implicarlo en estos asesinatos?
Are you trying to implicate him in these murders?
Y ahora Preston se niega a implicarle.
And now Preston refuses to implicate him.
La policía nunca fue capaz de implicarlo.
Police were never able to implicate.
Esta tratando de implicarlos
He's trying to implicate them.
Implicarlo en un asesinato.
Implicate him in a murder.
Varios emails parecen implicarle a él.
Several e-mails seem to implicate him.
Alguien pretende implicarlo.
“Someone intended to implicate him.”
Era como si alguien estuviera empeñado en implicarle.
It was as if someone was intent on implicating him.
No creía que fuera a intentar implicarle.
Randy did not believe the Mutt would try to implicate him.
Si descubrimos que nos oculta información, podríamos implicarlo.
If you’re caught withholding information, you could be implicated.
Temía que intentaran implicarlo en ciertas actividades delictivas.
He was afraid that they might try to implicate him in certain criminal procedures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test