Translation for "impidiéndose" to english
Translation examples
Desafortunadamente, aún sigue impidiéndose el logro de un consenso sobre este tema importante.
Unfortunately, consensus is still being prevented on this important item.
Sin embargo, siguió impidiéndose a Xanana que se reuniera con abogados indonesios.
However, Xanana was still prevented from meeting Indonesian legal aid lawyers.
De lo contrario, seguirá dificultándose la labor humanitaria e impidiéndose que la asistencia vital de socorro llegue a los más necesitados.
If not, humanitarian work will continue to be impeded and vital relief assistance prevented from reaching those who need it most.
100. La Constitución y las leyes pertinentes de la República de Corea se ajustan a lo dispuesto en el artículo 3 de la Convención, asegurando que una persona no será objeto de extradición a otro Estado donde pueda ser tratada en forma contraria a la Convención, impidiéndose así que se cometan violaciones de los derechos humanos.
100. The Constitution and relevant laws of the Republic of Korea correspond with article 3 of the Convention, ensuring that a person will not be extradited to another State where he might be treated in a manner contrary to the Convention, thus preventing human rights violations.
En ocasiones se han producido choques armados entre fuerzas de la KNU y la DKBO al tratar esta última de entrar en los campamentos, impidiéndose a los miembros de la DKBO traer pacíficamente a sus familiares y allegados de regreso a Myanmar.
Armed clashes have broken out at times between the forces of KNU and DKBO entering the camps, and preventing DKBO from taking relatives and families back to Myanmar peacefully.
En algunos países, la adquisición de la ciudadanía es un requisito para alquilar una vivienda social, impidiéndose así a los nuevos migrantes, incluidos los que se encuentran en situación de extrema pobreza, el acceso a la vivienda social.
In some countries, the acquisition of citizenship is a requirement for renting social housing, which prevents newly-arrived migrants, including those in destitute situations, from gaining access to social housing.
Los reclusos y reclusas consideraban que no se estaría garantizando el derecho a un juicio justo a los extranjeros procesados en tribunales peruanos, ya que durante el desarrollo del proceso penal no contarían con los servicios de intérpretes oficiales, impidiéndose así el ejercicio efectivo del derecho de defensa.
The prisoners considered that foreigners were not guaranteed the right to a fair trial in Peruvian courts, since during the criminal proceedings they did not have the services of official interpreters, thereby preventing the effective exercise of the right of defence.
34. Esta grave confusión del Ministerio Publico resultó en la total indefensión del imputado, impidiéndose la promoción de pruebas dirigidas a destruir o enervar dichos elementos, obstaculizándose de manera grave el ejercicio de la defensa y afectándose de manera seria el debido proceso de ley.
34. This serious confusion on the part of the public prosecutor's office left the accused completely defenceless by preventing the presentation of evidence to invalidate or weaken the charges, thereby gravely impairing the conduct of his defence and substantially undermining due process of law.
6. En cuanto a los 14 miembros del grupo guerrillero MRTA, todos los cuales murieron, se ha podido saber que los cuerpos de sólo tres de ellos fueron entregados a sus familiares en ataúdes cerrados, impidiéndose la realización de autopsias.
6. As regards the 14 members of the guerrilla group MRTA, all of whom died, it was possible to establish that the bodies of only 3 of them were handed over to their families, in closed coffins, which prevented any autopsies from being carried out.
Aunque siguió impidiéndose a la FPNUL que cumpliera su mandato, sigue siendo importante su contribución a la estabilidad en la zona y la protección que puede conferir a su población.
Although UNIFIL continued to be prevented from implementing its mandate, its contribution to stability and the protection it is able to afford the population of the area remain important.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test