Translation for "impartidas" to english
Impartidas
verb
Translation examples
verb
25. Era fundamental coordinar la formación con el calendario de presentación de los informes para tener la seguridad de que los conocimientos impartidos se aprovecharían oportunamente.
25. It was crucial to coordinate training with the reporting timetable to ensure that the knowledge imparted was put to timely use.
i) Nivel 1: formación común básica impartida a todos los alumnos sin graduación;
Level 1: Common basic training imparted to all low-ranking staff in the gendarmerie, the army, the Guard and the national police;
Antes de la nacionalización, tal instituciones destacaban por la calidad de la enseñanza impartida a sus alumnos.
Prior to nationalization, these institutions were known for the quality education imparted to their students.
Durante el año en curso, el contratista ha impartido capacitación en tareas de laboratorio a cuatro candidatos seleccionados.
21. The contractor imparted laboratory training to four selected trainees during the current year.
El Comité desearía recibir un informe sobre los avances realizados en la elaboración del programa y cualquier capacitación basada en él que se haya impartido.
The Committee would appreciate a progress report on the development of the program and any training imparted through it.
El control de la adhesión es una propiedad impartida a las capas de películas gracias al uso de materiales a base de SPFO como medios auxiliares.
Adhesion control is a property imparted to film coatings as a result of the use of PFOS materials as coating aids.
De ese modo se multiplica el efecto de los cursos, pues la información impartida se divulga dentro mismo de las instituciones interesadas;
In this way, the impact of such courses is multiplied severalfold, as the information imparted is disseminated throughout the institutions concerned;
La asignatura, impartida por profesorado seglar, no pretende ofrecer conocimientos teológicos, sino culturales.
The course is taught by secular teachers and is designed to impart knowledge of different cultures, not theology.
21. La Constitución y la Ley nacional de educación señalan que la educación impartida por el Estado es de carácter gratuito.
21. The Constitution and the National Education Act stipulate that education imparted by the State is free of charge.
Cualquier idea que tuviera ya ha sido impartida hace tiempo. Estás lista Becca.
Any insight I had has been imparted long ago.
Sir Oliver, en nombre de todo el alumnado... en agradecimiento por los conocimientos que nos ha impartido...
Sir Oliver, in the name of the whole student body, ...in gratitude for the knowledge you have imparted to us...
El conocimiento impartido a los jóvenes por la reina se hace voluntariamente.
The knowledge imparted on her young by a queen is done so voluntarily.
Ciertamente has impartido valores maravillosos para él
You have indeed imparted wonderful values to him
Ya sabes, he impartido todo el conocimiento que he obtenido de los muchos años durante los que corrí.
You know, I imparted all the knowledge that I've gained From, you know, the many years of running that I've done.
Una pistola paralizadora le hubiera impartido corriente eléctrica al cuerpo lo cual hubiera convertido a la víctima en una hilacha.
A stun gun would have imparted the body with electrical current turning the victim into a human lint brush.
Pero he impartido siempre en ti lecciones en amor y la compasión.
But I have always imparted to you lessons in love and compassion.
¿Yo he explicado... impartido, analizado?
Have I explained, imparted, revealed? Are we now in agreement, you ass?
La pompa y la propaganda, las ridículas obsesiones impartidas por nuestras alucinaciones electrónicas, y los espectáculos que tomamos por participación política, enmascararán el letal asalto ecológico del Estado-corporación.
The glitz and propaganda, the ridiculous obsessions imparted by our electronic hallucinations, and the spectacles that pass for political participation, will mask the deadly ecological assault by the corporate State.
¿Impartida por Pris?
Imparted to it by Pris?
¿Qué poderes había impartido Nave sobre él?
What powers had Ship imparted to him?
No hay ninguna verdad que decir, ninguna sabiduría impartida.
No truths to utter, no wisdom that can be imparted.
Ésa parecía ser toda la información que posiblemente sería impartida.
This seemed to be all the information that was likely to be imparted.
El movimiento oscilatorio era impartido al aparato por la máquina de trabajo.
The oscillatory motion was imparted to this by one tentacle of the handling-machine.
Había impartido cierta información, aunque Bray no tenía idea de cuál era.
Information had been imparted, although Bray had no idea what it was.
¿Tarta de manzana?» Blancanieves se había marchado, pero se quedaban las enseñanzas que había impartido.
Apple tart?’ Snow White had gone, but her imparted skills remained.
Pocas veces las habilidades impartidas por la reacción se han aplicado tan exquisitamente contra ella.
Rarely have skills imparted by reaction been so exquisitely deployed against it.
-Como te he dicho, mi madre me había impartido muchos de los conocimientos que ella había adquirido anteriormente.
As I have told you, my mother had imparted to me much of the knowledge that she herself had earlier acquired.
Creo que iré a echar un vistazo en torno al campamento mientras considero estas verdades que me has impartido.
I’d better make a quick scout around the camp and ponder these truths you’ve imparted.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test