Translation for "impartirles" to english
Impartirles
Translation examples
impart them
Pensaba que Polly Patch, cruzando torpemente el vano de una puerta, dedicada al servil trabajo de cuidar a los niños, podía poseer secretos de la realidad en la yema cuadrada de sus dedos y ser la indicada para impartirlos.
He thought that Polly Patch, lumbering through a doorway, engaged in the menial business of child care, might well have the secrets of reality at her square fingertips, and be the one to impart them.
El viceministro prosigue una iniciativa de impartirle una especie de acción directa, y sus atribuciones se han determinado como sigue:
The Deputy Minister is following up on an initiative to impart to it a sort of direct action, and its terms of reference have been defined as follows:
23. La Subdivisión también ha estado elaborando un plan de estudios completo de formación jurídica para funcionarios del sistema de justicia penal a fin de impartirles conocimientos jurídicos especializados de lucha contra el terrorismo de manera más sistemática.
The Branch has also been developing a comprehensive legal training curriculum for criminal justice officials in order to impart specialized counter-terrorism legal knowledge in a more systematic manner.
17. Sobre la base de los instrumentos de formación existentes, la Subdivisión está elaborando un programa de estudios para la capacitación jurídica integral de los funcionarios de justicia penal a fin de impartirles conocimientos jurídicos especializados sobre la lucha contra el terrorismo y conocimientos técnicos de una forma más sistemática.
Building on existing training tools, the Branch is in the process of developing a comprehensive legal training curriculum for criminal justice officials in order to impart specialized counter-terrorism legal knowledge and expertise in a more systematic manner.
47. Uno de los adelantos más importantes facilitado por la aparición de Internet fue la capacidad de acceder a información y de impartirla en forma anónima, así como de comunicarla en forma segura sin tener que revelar la identidad.
47. One of the most important advances facilitated by the advent of the Internet was the ability to anonymously access and impart information, and to communicate securely without having to be identified.
47. El artículo 29 establece lo siguiente: "un objetivo de la educación de los niños de los pueblos interesados deberá ser impartirles conocimientos generales y aptitudes que les ayuden a participar plenamente y en pie de igualdad en la vida de su propia comunidad y en la de la comunidad nacional".
47. Article 29 states that “the imparting of general knowledge and skills that will help children belonging to the peoples concerned to participate fully and on an equal footing in their own community and in the national community shall be an aim of education for these peoples”.
Las personas y las organizaciones deben tener derecho a tratar de obtener información, recibirla e impartirla de manera clara y transparente.
Individuals and organizations should have the right to seek, receive and impart information in a clear and transparent manner.
Me demuestra que han comprendido lo que he tratado de impartirles. y que sus jóvenes manos recogerán la antorcha de la ciencia cuando hayan caído de las manos de sus maestros.
It shows me, this splendid torchbearer, that you have understood what I have desired to impart and that into your young hands will be given the torch of science when it has fallen from the hands of your masters.
Esto me demuestra que han comprendido lo que he tratado de impartirles, y que sus jóvenes manos recogerán la antorcha de la ciencia cuando hayan caído de las manos de sus maestros.
It shows me, this splendid torchbearer, that you have understood what I have tried to impart. And that into your young hands will be given the torch of science when it has fallen from the hands of your masters.
Me gustaría impartirle este conocimiento a ella.
I would like to impart that knowledge to her.
Como un padre, estoy decidido a impartirle todo lo que pueda.
Like a father, I am resolved to impart to him all that I can.
Dejenme impartirles un poco de sabiduria policial nos gusta dejarlo caer por la comisar�a.
Let me impart to you a little police wisdom we like to throw around down at the station.
Y no todo el mundo tiene el carácter moral para impartirlo, ¿verdad?
It's not everyone has the moral character to impart it, is it?
Traté de impartirle la percepción y los valores de una mentalidad verdaderamente original.
Tried to impart to her the perceptions and values of a truly original mentality.
Pensé que impartirle esa noticia sería mi pe-penoso deber.
I thought it would be my painful duty to impart the news.
Permítame, de paso, impartirle la siguiente experiencia…
Allow me, in this connection, to impart to you the following experience.…
Simplemente tengo que impartirle el impulso del pensamiento que quiero que realice.
I merely have to impart to it the impulse of the thought that I wish it to act upon.
“Esta es la lección más importante que puedo impartirles a todos ustedes”, ofreció.
“This is the most important lesson I can impart to all of you,” he offered.
Sólo las malas novelas tienen ese poder de distanciación que Brecht quería para que sus espectadores pudieran asimilar las lecciones de filosofía política que pretendía impartirles con sus obras de teatro.
Only bad novels foster the alienation Brecht wanted his spectators to experience in order to learn the political lessons he meant to impart along with his plays.
Dar, por supuesto, no siempre podía explicar lo que sabía, pues le costó mucho tiempo, unos cuarenta años terrestres, aprenderlo, y difícilmente podía impartirlo todo en un solo vuelo.
Dar, of course, could not always explain his knowledge; it had taken him a lifetime of about forty terrestrial years to pick it up and he could hardly impart it all in one flight.
Además, este espíritu le ordenó consultar a la doncella Ayesha en todo, e impartirle la suma de sus conocimientos y los mismos secretos de los dioses que a él le habían sido revelados, y que a cualquier otro causaría la muerte pronunciar.
Moreover, this spirit commanded him to consult the maiden Ayesha in everything and impart to her all his gathered learning and the very secrets of the gods that had been revealed to him, that to any other it would be death to speak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test