Translation for "imaginarnos" to english
Imaginarnos
Translation examples
Cada vez que una crisis llega a su cenit, nos enfrentamos a fenómenos que no podíamos imaginarnos antes de entrar en ella, y vemos que lo inimaginable se hace realidad.
Every time that a new conflict arises we find ourselves face to face with events that we could never have imagined might occur and the unimaginable becomes reality.
Sólo podemos alcanzar a imaginarnos, al final de la Segunda Guerra Mundial, a hombres y mujeres llenos de esperanza impulsados a tomar la firme decisión de cambiar al mundo para que fuese mejor.
We can only imagine how at the end of the Second World War men and women full of hope were prompted by a firm resolve to change and make the world better.
Por consiguiente, no podemos imaginarnos nuestro mundo de hoy sin esta Organización, a la que Kuwait tiene el honor de pertenecer.
Hence, one cannot really imagine our contemporary world without this Organization, to which Kuwait is honoured to belong.
Podemos imaginarnos el efecto que tendría en la economía de Camboya la pérdida de todos esos puestos de trabajo.
Now imagine what the impact to the Cambodian economy will be if these people lose their jobs.
Ciertamente, podemos imaginarnos cuan increíblemente difícil es quitarle a las poblaciones las armas que han obtenido ilegalmente.
Indeed, we can imagine how unbelievably difficult it is to take away from a population weapons that they have illegally obtained.
De hecho, ¿cómo podemos imaginarnos un Consejo de Seguridad más eficiente con más del doble del número de países que pueden ejercer el derecho de veto?
In fact, how can we imagine a more efficient Council with more than double the number of countries that can exercise the right of veto?
Sin embargo, como el pintor, debemos, si no imaginarnos a Sísifo feliz, al menos mantener la esperanza.
However, like the painter, we must, if not imagine Sisyphus happy, at least remain hopeful.
Podemos imaginarnos, por ejemplo, que, más temprano de lo que uno espera, tengamos que enfrentar la necesidad de convocar a una cumbre internacional sobre la gobernabilidad mundial, incluida la cuestión de los bienes públicos mundiales.
We can imagine, for example, that, earlier than we might expect, we may feel the need to convene a world summit on global governance, including the question of global public good.
Es mejor de lo que podríamos imaginarnos.
It's better than our wildest imagination.
No puede imaginarnos peleando.
He can't imagine us fighting.
¿Puedes imaginarnos viviendo aquí?
Can you imagine being stationed here?
Podemos imaginarnos todo.
We can all imagine.
No pudimos imaginarnos esto.
We could not imagine this.
¿Puede imaginarnos, señor?
Can you imagine us, liege?
Simplemente no puedo imaginarnos metidos
I simply can't imagine us getting ourself
No podemos imaginarnos sin él.
We can't imagine being without him.
¿Puedes imaginarnos juntas?
Can you imagine the two?
Sólo como podemos imaginarnos.
As we can only imagine.
¿Imaginarnos un anillo?
You just have to imagine a ring?
—No debemos imaginarnos horrores.
“We must not conjure unnecessary horrors in our imaginations,”
   No podíamos imaginarnos lo que quería decir.
We could not imagine what that meant.
No podemos ni imaginarnos a qué habrá venido aquí.
What he’s out here for we simply can’t imagine.
Nos decían que no podíamos imaginarnos lo grandes que eran;
They told us we could not imagine how big they were;
—Pero no podíamos imaginarnos que… —empezó Augello.
‘But we couldn’t very well have imagined . .’ Augello began.
No somos capaces de imaginarnos, ni a nosotros ni a nuestra familia, como inexistentes.
We are not capable of imagining ourselves, or our loved ones, non-existing.
No dejaba de imaginarnos sin ello… —¿Sin vuestra libertad?
He kept trying to imagine us without it." "Without . your freedom?"
No podemos imaginarnos de donde has salido tan de repente.
We can't imagine where you suddenly came from.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test