Translation for "imagen perfecta" to english
Translation examples
Siento que has creado una imagen perfecta de lo que soy yo.
I feel like you've created this perfect picture of who I am.
Crea una imagen perfecta, hasta la última hoja.
Make a perfect picture down to last pine needle.
Eres la imagen perfecta del esposo desconsolado.
You're the perfect picture of a heartbroken husband.
¿Y qué estaba mal con la imagen perfecta?
So what was wrong with the perfect picture?
Si hubiera entrado otros 90 cm. en la habitación habríamos tenido una imagen perfecta de él.
If he'd come another three feet into the room... we'd had a perfect picture of him.
O.C. es la imagen perfecta de North Memphis. LA CASA DE LA ABUELA DE O.C.
O.C. Is a perfect picture of North Memphis.
Eras la imagen perfecta del joven esposo apasionado fiel hasta la muerte.
You were the perfect picture of the ardent young husband faithful unto death.
Tenía que tener esa imagen perfecta de mí, y ahora ella se fue.
He had to have this perfect picture of me, and now it's gone.
Así que eso era como una imagen perfecta y... llega a un punto en que te cansas de decepcionar a todo el mundo.
So that was, like, a perfect picture, and... at a certain point you get tired of disappointing everyone.
De hecho, es fácil para nosotros cometer errores porque tratamos de estar tan a la altura de la imagen perfecta que tenemos de ellos.
In fact, it's easy for us to make mistakes because we're trying so hard to live up to the perfect picture you paint of us.
Era la imagen perfecta del marido indulgente.
He was a perfect picture of the indulgent husband.
Mi madre: la imagen perfecta de la excelencia y del decoro del guardián.
My mother: the perfect picture of guardian excellence and decorum.
Así que me transformó en algo que no era: una imagen perfecta de la femineidad.
So he made me into something I wasn’t: a perfect picture of womanhood.
De memoria, una imagen perfecta: el crepúsculo: la capilla del Garden District;
From memory, a perfect picture: twilight: the Garden District Chapel;
No hace falta decir que yo no era una imagen perfecta de la femineidad, y nunca lo he sido.
Needless to say, a perfect picture of womanhood I was not, and have never been.
- Vi la zona - dijo Violet. - No veo una imagen perfecta.
“I saw the area,” Violet said. “I don’t see a perfect picture.
Ella conocía a alguien que estaba obligada a tener la imagen perfecta para representar todo esto.
She knew somebody who was bound to have the perfect picture to represent all this.
Adrian se cruzó de brazos y se apoyó contra la pared, la imagen perfecta de indiferencia.
Adrian crossed his arms and leaned against the wall, the perfect picture of indifference.
Madame de Céspedes, a pesar de su gordura, era la imagen perfecta de la dignidad y del desdén.
Madame de Cespedes, despite her plumpness, was a perfect picture of dignity and contempt.
Este mensaje llega a muchachas jóvenes muy influenciables, que intentan alcanzar esa imagen perfecta sin darse cuenta de que a menudo no es realista.
This message is sent to young impressionable girls who strive to attain this perfect image without realizing that this image is often unrealistic.
En vez de centrarse en los problemas relacionados con los trastornos de la alimentación, la finalidad del proyecto es permitir a los alumnos ver más allá de las imágenes perfectas que crean la publicidad y los medios de difusión.
Instead of focusing on problems connected with eating disorders, the project aims to enable the pupils to see through the perfect images created in advertising and media.
- Bogart es la imagen perfecta.
- Bogart's a perfect image.
¿No querías que mancillara tu imagen perfecta?
Didn't want to tarnish your perfect image?
Hubiera sido un golpes en su imagen perfecta.
It would've put a serious crack in that perfect image of yours.
Vamos, no me digas que compras esta imagen perfecta.
Come on, don't tell me you buy this perfect image.
Acabé de captar la imagen perfecta de rabia
I have just captured the perfect image of angst.
Ser tu imagen perfecta de la mujer.
I can't be your perfect image of a female.
Y esa imagen perfecta podríamos tenerla ante nuestras narices.
And when we find the perfect image, it could be under our nose.
Allí estaba yo con mi imagen perfecta.
There I was, with my perfect image.
Nada de eufemismos, por favor. Una imagen perfecta.
No euphemisms, please. A perfect image.
La imagen perfecta del hombre que no está en ninguna parte.
The perfect image of the man who isn't there.
La imagen perfecta de una persona, aunque sin voluntad.
The perfect image of a person, but without volition.
¿Por qué no llega a ser una imagen perfecta del hombre?
Why is she not a perfected image of man?
¿Una moneda como ésta, con una imagen perfecta de Cleopatra?
A coin like this with a perfect image of Cleopatra?
Vi en él la imagen perfecta de su boca.
I could see the perfect image of his mouth there.
Me pareció la imagen perfecta del turista cachaco.
He seemed the perfect image of the Cachaco tourist.
Era la imagen perfecta de cualquier abuelo bonachón.
He was the perfect image of everyone's kindly old grandfather.
Ahora, madre, esa esclava es la imagen perfecta de Helena.
Now, mother, that slave is the perfect image of Helen.
–No ha existido nunca ningún clon que sea una imagen perfecta del original.
No clone ever made is a perfect image of the original.
Y ahora tenemos la imágen perfecta de los problemas americanos
and now we've got the picture-perfect american problems.
Siempre he querido que le diéramos a Kiki esa imágen perfecta de la vida americana
I always wanteus to give kiki this picture-perfect american life.
Así que muchas mujeres que conozco han esperado, conseguido sus vidas de imagen perfecta en su lugar, luego trató en sus 40 años de quedar embarazada, pero no podía.
So many women I know have waited, gotten their picture-perfect lives in place, then tried in their 40s to get pregnant, but couldn't.
Sí, todo es la imagen perfecta.
Yeah, everything is picture perfect.
Otra imagen perfecta del día de San Valentin en el Upper East Side, ¿y cómo voy a celebrarlo?
Another picture-perfect Valentine's Day on the Upper East Side, and how am I going to celebrate?
Una imagen perfecta, vaginas artísticas alargadas con secciones del colon, que se limpian y se lubrican con su propia mucosa.
Picture perfect, state-of-the-art vaginas lengthened using sections of colon, self-cleaning and lubricated with its own mucosa.
Habría sido una imagen perfecta de una estrella de cine de antaño, dramática y vistosa, rayana en lo ridículo… salvo por las abejas.
She would have been a picture-perfect reflection of a long-ago movie starlet, all dramatic and flashy, bordering on the ridiculous … except for the bees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test