Translation for "ido" to english
Ido
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Pero hemos ido más allá.
But we have gone further.
Maher había ido y yo también.
Mahir had gone, and so did I.
Que descanse en paz: se ha ido pero no le olvidamos.
May he rest in peace -- gone but not forgotten.
Se estaba investigando a dónde había ido a parar el dinero.
The matter of where the money had gone was under investigation.
Ha ido más lejos, asegurando que este terrorismo es sostenible.
It has gone further, to ensure that this terrorism is "sustainable".
Hemos ido de la negación al reconocimiento y de éste a la conciencia.
We have gone from denial to acknowledgement to awareness.
El representante de Turquía ha ido más allá de la cuestión de Chipre.
The representative of Turkey had gone beyond the issue of Cyprus.
Incluso hemos ido más allá.
Indeed, we have gone further.
La situación ha ido de mal en peor.
The situation had gone from bad to worse.
Las dos mujeres habían ido a trabajar en sus cultivos.
The two women had gone to tend their farm.
Ella se ha ido, se ha ido, se ha ido.
She's gone, gone, gone.
Y él se ha ido, ido, ido, ido, ido, ido, ido.
An' he's gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone.
Él se ha ido, ido, ido, ido, ido, ido, ido.
He's a-gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone.
# Me había ido, ido, ido, ido. #
♪ I've been gone, gone, gone, gone
Lo que se ha ido se ha ido.
What is gone is gone.
—canturreó su hermana—. ¡Ido, ido, ido!
her sister caroled. "Gone, gone, gone!
—Antes tenías miedo. Pero ahora el miedo se ha ido, se ha ido, se ha ido.
There was fear in you. It is gone, gone, gone.
Se había ido, Montjean… se había ido.
Katya was gone, Montjean… gone.
—¡Padre se ha ido…, se ha ido!
“Father’s gone—he’s gone!”
Ido y más que ido —respondió—.
Gone and gone,’ he said.
Por aquel entonces él ya se habría ido. –¿Ido?
He’d be gone by then.” “Gone?”
adjective
Otros se habían ido debido a ataques de granada o tiroteos en sus aldeas;
Others had left due to shelling or shooting attacks on their villages;
Es más, muchos ya se han ido, y actualmente estamos perdiendo personal a un ritmo de uno por día.
In fact, many have already left, and currently we are losing staff at a rate of one a day.
Cuando la policía llegó al domicilio del peticionario el grupo de agresores ya se había ido.
When the police reached the petitioner's residence, the group of offenders had already left.
Nadie podrá creer que se han ido de su libre albedrío.
No one could ever believe that those people had left of their own free will.
Esa persona se ha ido de Finlandia, por lo que se ha interrumpido la investigación del incidente.
The person has left Finland and thus, the police investigation of the incident has been interrupted.
Todos sabemos que se ha ido.
We all know he has left.
Otra familia de las 13 que vinieron originalmente también se ha ido.
Another family from the 13 who originally came here has also left.
Al mismo tiempo, numerosos nacionales con formación elevada se han ido del país.
Concurrently with this, a great many highly educated Yugoslav have left the country.
125. Para 1924, un total de 355.635 musulmanes se habían ido de Grecia.
125. A total of 355,635 Muslims had left Greece by 1924.
Se han ido.
They've left.
Se había ido.
He'd left.
Que se ha ido, Derek, se ha ido.
She left, Derek, she just left.
Se ha ido.
He's left
– ¿Por eso se ha ido?
“Is that why he left?”
—¿Se han ido todos?
Everyone has left?
—Porque te has ido.
“Because you’ve left.
¿Tienes idea de adónde ha ido Ennis? –¿Se ha ido?
Do you know where Ennis went after he left?' 'He left?'
—Se ha ido esta mañana.
Left this morning.
Al poco rato se habían ido.
After that they left.
—No, nosotros ya nos habíamos ido.
“No, we’d already left ourselves.
Los otros se han ido sin mí.
The others left without me.
Se habían ido sin él.
They had left without him.
adjective
Tu deseo de aprender es admirable, pero si hubieras puesto el círculo de la "pe" de arriba, como una cabeza en vez de como un pie, te hubiera ido mucho mejor con la palabra "play".
Your desire to learn is admirable, but, if you were to put the loop of the P at the top, like a head rather than a foot, you'd have much more success with the word "play".
El tiempo pasa, comprendes que la persona a quien has perdido se ha ido de veras... y las heridas cicatrizan.
I need a medical team down here right away. Dax to Sisko. The warp coils are locked into a feedback loop.
¿O no eran más que muñecos que representaban un extraño retablo bucleado donde !Xabbu y ella habían ido a parar?—.
Or were they just Puppets, enacting some strange looped tableau that she and !Xabbu had stumbled into?
Aquella animación se había ido repitiendo durante una década, hasta que, la mañana en que Halliday murió, fue sustituida por La Tabla de Puntuación.
This animation had run on a continuous loop for over a decade, until it was finally replaced by the Scoreboard on the morning Halliday died.
A lo largo de los años Wallander había ido adiestrando su costumbre de escuchar el rastro de las personas que vivían allí.
Wallander had zich in de loop der jaren geoefend om het stempel dat de bewoners op hun huis drukken op te vangen.
—Ni yo. ¿Y cómo ha ido? LuAnn retrocedió un poco y se apoyó en la jamba de la puerta, metiendo los dedos en el cinturón de los vaqueros que acababa de ponerse.
“Me either. So how did it go?” LuAnn stood back up and leaned against the doorjamb, her fingers hooked through the belt loops on the jeans she had changed into.
Era un trozo de cinta de grabar, en forma de lazo y de unos dos pies de largo, y no podía explicarse cómo había ido a parar a semejante sitio, puesto que no había utilizado la grabadora desde hacía varios días.
It was a closed loop of tape, a couple of feet long, and he was quite unable to account for its presence as he had not used the tape-recorder for several days.
Durante toda la semana se habían ido sucediendo las catástrofes, y aunque me esforzaba por atar los cabos de mi plan, era consciente de que no se haría realidad hasta que hubiera convencido a Mike.
This whole week had been one catastrophe after another, and even as I tried to start piecing together the fragments of a plan, I knew it wouldn’t feel real until I’d looped Mike in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test