Translation for "de ido" to english
De ido
Similar context phrases
Translation examples
Pero hemos ido más allá.
But we have gone further.
Maher había ido y yo también.
Mahir had gone, and so did I.
Que descanse en paz: se ha ido pero no le olvidamos.
May he rest in peace -- gone but not forgotten.
Se estaba investigando a dónde había ido a parar el dinero.
The matter of where the money had gone was under investigation.
Ha ido más lejos, asegurando que este terrorismo es sostenible.
It has gone further, to ensure that this terrorism is "sustainable".
Hemos ido de la negación al reconocimiento y de éste a la conciencia.
We have gone from denial to acknowledgement to awareness.
El representante de Turquía ha ido más allá de la cuestión de Chipre.
The representative of Turkey had gone beyond the issue of Cyprus.
Incluso hemos ido más allá.
Indeed, we have gone further.
La situación ha ido de mal en peor.
The situation had gone from bad to worse.
Las dos mujeres habían ido a trabajar en sus cultivos.
The two women had gone to tend their farm.
Lo que se ha ido se ha ido.
What is gone is gone.
—canturreó su hermana—. ¡Ido, ido, ido!
her sister caroled. "Gone, gone, gone!
—Antes tenías miedo. Pero ahora el miedo se ha ido, se ha ido, se ha ido.
There was fear in you. It is gone, gone, gone.
Se había ido, Montjean… se había ido.
Katya was gone, Montjean… gone.
—¡Padre se ha ido…, se ha ido!
“Father’s gone—he’s gone!”
Ido y más que ido —respondió—.
Gone and gone,’ he said.
Por aquel entonces él ya se habría ido. –¿Ido?
He’d be gone by then.” “Gone?”
239. El 30 de septiembre de 1994, el tribunal de jurisdicción limitada de Haifa prorrogó por otros seis días la detención del rabino Ido Elba, presunto "guía espiritual" de una presunta célula "terrorista" judía.
239. On 30 September 1994, the Haifa Magistrates' Court extended for an additional six days the remand of Rabbi Ido Elba, the suspected "spiritual leader" of an alleged Jewish "terrorist" cell.
380. El 8 de septiembre de 1994, fueron detenidos en Hebrón tres residentes judíos de Kiryat Arba (el rabino Ido Elba, de 30 años; Ives/Avraham Tibi, de 40; y Elyashiv Keller, de 23), que se sumaron a los otros tres ya detenidos en relación con un movimiento judío clandestino que había realizado ataques homicidas contra árabes. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 9 de septiembre de 1994)
380. On 8 September 1994, three additional Jewish residents of Kiryat Arba in Hebron were detained (Rabbi Ido Elba, 30; Yves/Avraham Tibi, 40; and Elyashiv Keller, 23); in addition to the three others who had been detained previously in connection with a Jewish underground movement responsible for homicidal attacks on Arabs. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 9 September 1994)
Como se informó con anterioridad, en el caso de C.A. 2831/95, Ido Alba c. el Estado de Israel (24.9.96) la Corte Suprema consideró la apelación de una condena por incitación al racismo y sentó un precedente importante.
As previously reported, in the case of C.A. 2831/95, Ido Alba v. The State of Israel (24.9.96) the Supreme Court considered an appeal against a conviction for incitement to racism and set an important precedent.
219. El 9 de septiembre de 1994, el tribunal de jurisdicción limitada de Haifa ordenó que se prolongase la detención de Eliashiv Keller e Ido Elba, de Kiryat Arba, por períodos de 10 y 9 días, respectivamente. (Ha'aretz, 11 de septiembre de 1994)
219. On 9 September 1994, the Haifa Magistrates' Court ordered the prolongation of detention of Eliashiv Keller and Ido Elba, from Kiryat Arba, for 10 and 9 days respectively. (Ha'aretz, 11 September 1994)
223. El 12 de septiembre de 1994, el Tribunal Superior de Justicia rechazó una petición presentada por los abogados de cuatro sospechosos de participar en un nuevo movimiento clandestino judío, Eitan y Yehoyada Kahalani, el rabino Ido Elba y Eliashiv Keller, en la que pedían reunirse con sus clientes.
223. On 12 September 1994, the High Court of Justice turned down a petition filed by the lawyers representing four suspects of alleged involvement in a new Jewish underground movement, Eitan and Yehoyada Kahalani, Rabbi Ido Elba, and Eliashiv Keller, in which they asked to meet with their clients.
242. El 10 de octubre de 1994, el Tribunal de Jerusalén decidió poner en libertad bajo fianza de aproximadamente 3.300 dólares al rabino Ido Elba, presentado por la prensa como el "guía espiritual" de un presunto grupo "terrorista" clandestino con base en Kiryat Arba.
242. On 10 October 1994, the Jerusalem Court decided to release on bail of approximately 3,300 dollars Rabbi Ido Elba, who was widely described by the media as the "spiritual leader" of an alleged "terrorist" underground group based in Kiryat Arba.
En el caso Rabino Ido Alba c. el Estado de Israel (recurso penal Nº 2831/95), el Tribunal Supremo examinó un recurso contra una condena por incitación al racismo.
In the case of Rabbi Ido Alba v. The State of Israel (Criminal Appeal 2831/95) the Supreme Court considered an appeal against a conviction for incitement to racism.
231. El 19 de septiembre de 1994, el rabino Ido Elba, de Kiryat Arba, sospechoso de planear ataques contra árabes y de obtener ilegalmente pertrechos militares, fue enviado nuevamente a prisión por 12 días por decisión del tribunal de jurisdicción limitada de Haifa.
231. On 19 September 1994, Rabbi Ido Elba from Kiryat Arba, who was suspected of planning attacks on Arabs and illegally obtaining military equipment, was remanded for 12 days by the Haifa Magistrates' Court.
236. El 24 de septiembre de 1994 fue excarcelado el rabino Meir Koren, de Kiryat Arba, con el número de personas que seguían detenidas por sospecharse que pertenecían a un nuevo grupo "terrorista" clandestino judío que ascendía a cuatro (Eitan y Yehoyada Kahalani, el rabino Ido Elba y el Teniente Oren Edri).
236. On 24 September 1994, Rabbi Meir Koren from Kiryat Arba was released from custody, thus bringing to four the number of persons who were still detained on suspicion of involvement in a new Jewish underground "terrorist" group (Eitan and Yehoyada Kahalani, Rabbi Ido Elba, and Lt. Oren Edri).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test