Similar context phrases
Translation examples
verb
776. El Tratado de Extradición concertado entre la República de Filipinas y la República de Corea contiene los siguientes elementos destacados: a) adopción del enfoque dual en la definición de los delitos extraditables; b) inclusión de los delitos punibles con privación de libertad de un periodo máximo de al menos un año o con una pena más severa; c) exclusión de los delitos políticos, con excepción del asesinato o el intento de asesinato de un Jefe de Estado o de gobierno, etc.; d) adopción del principio de especialidad; e) inclusión de los delitos cometidos antes de su entrada en vigor; y f) adopción de medidas expeditivas contra los delincuentes que huyen de la jurisdicción de las partes contratantes para eludir el castigo.
The RPRepublic of Korea Extradition Treaty contains the following salient points: (a) adoption of the dual criminality approach in defining extraditable offenses; (b) inclusion of offenses punishable by a deprivation of liberty for a maximum period of at least one year or by a more severe penalty; (c) exclusion of political offenses, except the taking or attempting to take the life of a head of state or government, etc; (d) adoption of the rule of specialty; (e) inclusion of offenses committed before its entry into force; and (f) expeditious action against criminals who flee from the jurisdiction of the contracting parties to evade punishment.
Los que quieren evadir este servicio huyen a los bosques y se unen al movimiento de resistencia.
Those who want to evade this service, take to the forests and join the resistance movement.
verb
Las armas no pueden utilizarse contra mujeres o menores que huyen de su detención.
Weapons may not be used against women or minors escaping from custody.
El UNICEF y sus asociados siguen apoyando a las mujeres y niños que huyen del LRA o son rescatadas de sus filas.
48. UNICEF and its partners continue to support women and children escaping or rescued from LRA.
Durante la fuga de personas que están detenidas y huyen de los medios de transporte en movimiento;
Escape from any means of transport in motion
Sderot es una ciudad fantasma, porque sus residentes huyen en masa a zonas más seguras.
Sderot is a ghost town, as residents flee en masse to escape to safer areas.
Ello incluye el apoyo a albergues para mujeres y niñas indígenas que huyen de la violencia y la prestación de ese servicio.
This includes the support for and provision of shelters for indigenous women and girls escaping violence.
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
When escaping from the law, they sought a safe haven in any part of the world.
También se necesitan albergues en las comunidades rurales para las mujeres, las jóvenes y las niñas que huyen de la violencia.
Safe houses are also required in rural communities for women, young women and girls escaping violence.
Prisioneros de guerra de Djibouti huyen de Eritrea
Escape of Djiboutian prisoners of war from Eritrea
e) Suministre albergue a las niñas que huyen del matrimonio precoz y el matrimonio forzado.
(e) Provide shelters to girls who escape early and forced marriage.
139. Muchos jóvenes de sexo masculino huyen para escapar de la discriminación basada en su orientación sexual.
139. Many males run away to escape discrimination based on their sexual orientation.
Sospechosos huyen en motocicletas.
Raiders escaped on motorbikes.
Sabes, algunos huyen por la ventana del baño.
You know, the others escaped out the bathroom window.
Todos los aldeanos huyen cuando ven soldados armados.
All the villagers escape when they see armed soldiers.
Unas pocas aves recolectan los insectos que huyen.
A few birds collect the escaping insects.
Los niños huyen.
Some brats are escaping!
En el caos, huyen algunos vecinos.
In the chaos, some neighbors escape.
Por eso es que las reclusas huyen.
That's why the young escape.
Los nómadas no huyen.
Travelers not escape.
¿Por qué no huyen?
Why aren't you escaping?
Ellos saquean un estado y huyen a otro.
They plunder in one state and escape to another.
Al final, el timbre suena, y todos huyen.
Finally the bell rings, and they escape.
Los chicos huyen hacia el norte.
The young men escape to the north.
—Qué rápidas son —comentó Kendra—. ¿Por qué no huyen?
They’re so fast, Kendra said. Why don’t they escape?
—Son chacales que huyen —dijo Tremal-Naik—.
- Escaping jackals! Tremal-Naik exclaimed. - Mr.
—No penséis que al encargarse de esta tarea huyen del peligro.
Do not think that they escape danger by undertaking this task.
Tienen los isleños a esos animales por espíritus malignos, huyen de ellas;
The tarsiers are regarded as evil spirits and are escaped by all the islanders;
Ahora comprendo por qué huyen siempre ante el enemigo.
Now I understand why they always escape enemies.
Pero la foto indica que los monstruos huyen hacia otra época.
But the photo says the monsters are escaping to another time.
Algunas personas huyen de lo mismo aun a sabiendas de que no podrán escapar.
Some people flee the monotonous terrain even when they know they can’t escape.
los menos desafortunados huyen a Hong Kong, donde mueren arruinados y consumidos.
The fortunate ones escape to Hong Kong, where they die broken and broke.
verb
– Huyen de todos modos.
“They still run away.”
Al aire. Y los fascistas huyen.
In the air. The Fascists run away.
–Todos huyen de mí -murmuró-.
"They all run away from me," he muttered.
Algunos niños huyen corriendo de nosotros.
Some of the children run away from us.
Sí, porque todas las mujeres me huyen.
Because all women run away from me!
verb
-¿De qué huyen?
- What run them off?
Ellos siempre huyen.
They always run.
Siempre huyen, Olive.
They always run, Olive.
- ¿Huyen hacia donde?
Running to where?
Los prometidos huyen.
- Fiances run off.
¡Sí, mejor huyen!
Yeah, better run!
Pero huyen asustados.
But they're running scared.
Algunos huyen gritando.
Some run off, screaming.
Sus amigos huyen también.
His friends are also running.
No se detienen y huyen.
They don’t stop. They just keep running.
–¿De qué huyen, entonces?
I wondered, “What are they running from, then?
Mis hijos huyen de mí, ¿y por qué?
My kids are running from me, and why?
Jamás huyen ni se ocultan.
They never run or hide.
verb
Su apariencia es tan terrible, que las mujeres y las personas nerviosas huyen horrorizadas al verlo.
His appearance is so terrible, that women and nervous persons fly in terror at the sight of him.
Si bien su apariencia es terrible, tan terrible, que las mujeres y las personas nerviosas... huyen horrorizadas al verlo, y que está negado a ganarse la vida de cualquier manera.
Terrible though his appearance is, so terrible, that nervous persons fly in horror from the sight of him, and that he is debarred from earning his livelihood in any way.
los últimos miembros del equipo de Herzog huyen río abajo... agitando banderas blancas desde sus canoas.
The last members of Herzog's crew flee downriver... flying white flags from their canoe.
¿Por qué huyen los insensatos?
Why do the fools fly?
Muchos huyen, otros hacen planes, discursos y no pasó nada.
Everybody flying about in aeroplanes and making speeches. After all that, nothing happened.
Doctor los barones huyen de mí.
Doctor. The thanes fly from me.
«Huyen de mí y yo soy las alas», respondió, desde otro poema.
“When me they fly I am the wings,” he replied, from another poem.
¡Mire cómo huyen! Les hemos espantado del todo. —¿Hemos?
Look how they are flying up the hillside! We have routed them most satisfactory.
Algunos de los sureños han conseguido escapar de la emboscada y ahora huyen del camino.
Some of the Southrons have broken from the trap and are flying from the road.
Algunas chillan y huyen, pero Marduke las lanza contra mí de nuevo y Keziah empieza a salmodiar.
Some of them squeal and fly off. But Marduke sends them back to me, and Keziah begins to chant.
Si los árbitros del gusto insisten en que este gusto debe eliminarse, son ellos los que huyen de la realidad.
If our arbiters of taste insist that this taste should be suppressed, then it is they who are flying from reality.
¿Los títeres de César en Roma o los varios centenares que ahora huyen en todas direcciones desde Farsalia?
Caesar's puppets in Rome, or the several hundred at present flying in all directions from Pharsalus?
Y no pienses —añadió con rapidez, posando una mano sobre la rodilla de Arturo—, que también huyen los unos de los otros.
‘And do not,’ he added quickly, laying his hands on Arthur’s knee, ‘do not imagine that they fly from the presence of one another.
Llegan entonces al sur de la ciudad, donde sólo se cruzan con bandas dispersas de saqueadores que huyen al verlos;
Now are they in the southward city and meet but scattered bands of plunderers who fly before them;
verb
- Proteger a las mujeres que huyen de sus países para evitar un castigo o salvar su vida y la del hijo que llevan en sus entrañas y no repatriarlas contra su voluntad;
- to protect women fleeing their countries to avoid punishment or to save their own lives and that of their unborn child and not to repatriate them against their own will;
La verdad es que Etiopía debe hacer frente a una corriente continua de emigrantes eritreos constituida, en su mayor parte, por hombres jóvenes que huyen de su país para evitar el servicio militar.
The fact was that Ethiopia had to deal with a constant flow of Eritrean immigrants, mostly young men fleeing their country to avoid conscription.
Las obligaciones internacionales y, en particular, las obligaciones relativas a la no devolución que rigen la protección de los refugiados y otras personas que huyen de sus hogares como consecuencia de los efectos de un conflicto armado, o para evitarlos, de situaciones de violencia generalizada, siguen siendo plenamente aplicables, independientemente de que tengan algunas consecuencias demográficas.
International obligations and in particular non-refoulement obligations governing the protection of refugees and others who flee their homes as a result of or in order to avoid the effects of armed conflict, situations of generalized violence, remain fully applicable, regardless of whether they have some demographic impact.
Los principios y las disposiciones de derecho internacional mencionados en mi informe anterior (véase A/67/869, párr. 48), así como las obligaciones relativas a la no devolución que rigen la protección de los refugiados y otras personas que huyen de sus hogares como consecuencia de los efectos de un conflicto armado, o para evitarlos, o de las situaciones de violencia generalizada, siguen siendo plenamente aplicables.
The principles and provisions of international law mentioned in my previous report (see A/67/869, para. 48), as well as non-refoulement obligations governing the protection of refugees and others who flee their homes as a result of or in order to avoid the effects of armed conflict or situations of generalized violence, remain fully applicable.
No tiene nada más que hacer, este es un show ahí, nadie le presta atención; la campaña electoral se da sin que él participe, le huyen, si él viene por aquí, los candidatos republicanos se van por allá, no quieren saber de él, los afecta, les da mala onda.
He has nothing else to do, that was just a show, nobody pays him any attention. The election campaign is going on without him, people avoid him, if he shows up in one place, the Republican candidates head in the opposite direction, they want nothing to do with him, he has a bad effect on them, he gives them bad vibes.
18. En los últimos años han sido cada vez más frecuentes los matrimonios entre hombres islandeses y mujeres extranjeras, incluso mujeres de países en desarrollo que huyen de la pobreza en su patria.
18. During the past few years marriages between Icelandic men and foreign women, including women from developing countries desiring to avoid poverty at home, have become increasingly frequent.
En su visita a Tailandia, se informó al Relator Especial de que en Myanmar las personas huyen en completo silencio y no desean, en la mayoría de los casos, que se les identifique como personas desplazadas para evitar persecuciones y por temor a ser ejecutadas.
The Special Rapporteur was told during his visit to Thailand that people in Myanmar flee in absolute silence, not wishing in most instances to be identified as displaced, in order to avoid persecution and fearing execution.
Esto se debe tener en cuenta en las medidas encaminadas a fortalecer la protección internacional que necesitan todas las personas que huyen de un conflicto, a fin de no disminuir la protección a que tienen derecho los refugiados.
Steps towards strengthening the international protection required by all persons fleeing conflict must take this into account to avoid diminishing the protection to which refugees are entitled.
82. El desplazamiento tiene por consecuencia que los civiles huyen de sus aldeas como resultado de las prácticas antes mencionadas o a fin de evitarlas.
Displacement results from civilians fleeing their villages as a result of, or in order to avoid, such practices as those above.
Contrariamente a la imagen difundida por algunos medios de comunicación, estos grupos no son los pobladores primogénitos "aún no contactados por la civilización", sino poblaciones que huyen desde hace generaciones de contactos que para ellos han sido extremadamente violentos y mortíferos, y que les ha llevado a refugiarse en las selvas.
Contrary to the image portrayed by some media, these groups are not the original settlers "who have never had contact with civilization", but population groups that for generations have been avoiding contacts that have been extremely violent and deadly for them, leading them to seek refuge in forests.
Tenía que cuidarle, porque es tan feo que los demás perros huyen de él.
- I had to take care of him, you know, because he is so ugly that all the other dogs avoid him.
Los nativos le huyen como a la peste.
Natives claim it's cursed. They avoid it like the plague.
Y ahora huyen de mí como de la plaga.
And now they avoid me like the plague.
¡Huyen de ti como de un leproso!
They avoid you like a leper!
Últimamente las chicas huyen de mí.
But girls seem to avoid me these days.
¡Todos huyen del trabajo en esta familia!
Everybody wants to avoid work in this family!
Los humanos le huyen al Kalahari, pues necesitan del agua.
Humans avoid the Kalahari like the plague because man must have water.
Alemanes orientales, alemanes occidentales, exiliados, deportados, hombres que huyen de los impuestos, hombres que huyen de sus esposas, hombres que huyen de sus acreedores, hombres que huyen de la policía.
East Germans, West Germans, exiles, expatriates, men avoiding tax, men avoiding their wives, men avoiding their creditors, men avoiding the police.
Se produce un largo y frío silencio, los ojos se huyen.
A long, cold silence ensued during which they avoided each other’s sight.
De hecho, los animales salvajes evitan a los seres humanos y huyen en cuanto alguien se les acerca.
In fact, wild animals avoided people and ran if approached.
Las rutas militares son más anchas, huyen de los pantanos y cruzan los ríos en ángulo recto.
Military roads are wider, avoid swamps and cross rivers at right angles.
Y las familias ricas huyen de mí como si fuera una plaga porque se dedican a coleccionar obras de arte.
And the wealthy families avoid me like the plague because they collect thousands of precious artifacts for themselves.
Tenía muy buen humor, lo tiene, es de esas personas que huyen de la gente triste y que se aburren en el sufrimiento;
He was a very good-humored man, and still is, he’s one of those people who avoids sadness and is bored by suffering;
Por primera vez desde el comienzo del tiempo histórico, es decir narrativo, algunos hombres huyen de la música.
For the first time since the beginning of historic, which is to say narrative, time, people avoid music.
Huyen también de los atestados vaporetti, y por ello se ven obligados a andar kilómetros cada vez que se echan a la calle.
They also avoid the crowded vaporetti, or waterbuses, and so are forced to walk miles whenever they leave the house.
Todos temen pasar la noche en la comisaría dando explicaciones, nadie quiere pagar un abogado, meterse en temas judiciales. Le huyen a la burocracia de la ley.
They’re all afraid of spending the night at the police station defending their actions. No one wants to pay for a lawyer or deal with legal issues, so they avoid the bureaucracy of the justice system.
verb
Los dos huyen corriendo y salen de escena.
The two men run off and disappear from the screen.
Muchas veces estas chicas huyen de casa y no saben dónde se meten.
A lot of times they run off and don’t understand where they are.
Tal y como Ethan sospechaba, las criaturas se vuelven y huyen corriendo en distintas direcciones.
Just as Ethan suspects, the creatures turn and run off in different directions.
Tengo entendido que hay muchos libros sobre hombres así que huyen para encontrar un paraíso en el Pacífico.
I understand there are many books about such men who run off to find a Pacific paradise.
Un hombre y una chica solo huyen cuando no pueden hacer lo que quieren en su casa.
A man and a girl only run off when they can’t do what they’re after at home.
Por fin, al final de ese tiempo, cuando Enkidu intenta unirse a las gacelas y a los demás animales silvestres, estos salen todos corriendo y huyen de él.
Then at the end of this time, when Enkidu attempts to rejoin the gazelles and other wild creatures, they all run off.
Tristán casa con Isolda y engendran una docena de mocosos carirredondos; Lanzarote y Ginebra huyen juntos, fundan un hogar y ella le regaña cuando entra en casa con los pies manchados de barro.
Tristan marries Yseult, and they produce a dozen moon-faced brats! Lancelot and Guinevere run off and set up housekeeping, and she yells at him for tracking mud inside!
verb
Susie, si huyen, el inspector Valentine definitivamente--
Susie, if you will abscond, Inspector Valentine will definitely...
De vez en cuando, rompen la cerradura y huyen con alguna nimiedad.
They break a lock now and then and abscond with some pedestrian item.
Intento atrapar unas cuantas mientras huyen con la última luz que me queda, pero son veloces como colibríes.
I try to catch some of them as they abscond with the last of my light, but they are hummingbird-quick.
Ahora huyen de las ciudades.
They shy away from cities now.
Los inversores huyen de todo lo que sea polémico.
Investors would shy away from anything controversial.
Argumentó que los guerreros no huyen de un reto, y que yo no tenía ningún motivo válido para descontinuar mis prácticas de ensueño.
It argued that warriors do not shy away from a challenge and that I had no valid rationale for discontinuing my practices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test