Translation for "hurga en" to english
Translation examples
¿Por causalidad, hurgo en el estiércol?
By any chance, did you rummage through cow dung?
¿hurga en la basura?
You rummage through our garbage?
Sólo hurga en la basura.
He's just rummaging through the rubbish.
¿Hurgó en su computadora?
Rummage through his desktop?
Cuando nos vayamos a trabajar, hurga en sus basurales y toma lo que sea comestible.
After we're gone, go rummage through their garbage heap.
Él se enfada conmigo por acudir al comedero del deseo mientras que él también, al igual que yo hurga en la basura de su propia mente.
He berates me for feeding at the trough of lust, and all the while, he himself, just like me, is rummaging through the trash of his own mind.
Tanneke hurgó en la cesta.
Tanneke rummaged through the pail.
Colomba hurgó en su memoria.
Colomba rummaged through her memory.
Hurgó en el armón—. ¿No hay botes de metralla?
He rummaged through the limber. “No canister?
Hurga en la reserva de explicaciones y significados.
It rummages through stockpiles of explanations and meanings.
En el dormitorio hurgó en el baúl de Amatis.
In the bedroom she rummaged through Amatis’s trunk.
Hurga en el bolso en busca de un pañuelo de papel.
She rummages through her purse for a tissue.
Se hurgó en los bolsillos.
He rummaged in his pockets.
Phoebe hurgó en el interior.
Phoebe rummaged inside.
- Hurgó entre sus ropas -.
He rummaged inside his robe.
Ella hurga en la bolsa de papel.
She rummages in the paper bag.
El público no hurga en mi desván;
The public never rummage in my attics;
¿Por qué hurga siempre por la habitación?
Why does she always rummage.
Polly hurgó a la desesperada en su petate.
Polly rummaged desperately in her pack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test