Translation for "huidos" to english
Similar context phrases
Translation examples
Decenas de miles de pobladores han huido.
Tens of thousands of residents had fled.
Los habitantes de esas aldeas habían huido.
Those living in these villages had fled.
Más de 150.000 tibetanos han huido al exilio.
Over 150,000 Tibetans have fled into exile.
Unas 300.000 personas han huido de la zona.
Some 300,000 persons had fled.
Los insurgentes han huido a través de la frontera.
Insurgents had fled across the border.
Han huido millones.
Millions have fled.
Se establece que el acusado ha huido o se encuentra oculto;
:: it is established that the accused has fled or is hiding;
El niño había huido al bosque con sus familiares.
He had fled with his family to the forest.
Para esa fecha, ambos habían huido del país.
By then, both men had already fled the country.
¡Han huido, han huido! Es verdad.
They've fled, they've fled!
Todos han huído.
They've all fled.
Ha huído, jefe.
He's fled, boss.
Ninguno ha huído.
None has fled
¡Jasper ha huido!
Jasper's fled!
¡Huido a Inglaterra!
Fled to England!
Kol ha huido.
Kol's fled.
Pompeyo ha huido.
Pompey has fled.
Que todos han huido.
that everyone has fled.
—¿Habrán huido todos?
Have they all fled?
luego se dio media vuelta y emprendió la huida, literalmente la huida.
then she turned around and fled, literally fled.
¿Por qué no había huido?
Why hadn’t he fled?
Por eso había huido.
That’s why he’d fled.
¿Por qué no has huido?
Why have you not fled?
¿Y si hubieran huido?
What if they had fled?
Todos han huido, señor.
Everyone’s fled, sir.”
Ha huido a Shadesmar.
He fled to Shadesmar.
Entre ellos se cuentan programas de tratamiento y prevención destinados a jóvenes huidos del hogar, alumnos y menores de edad considerados en "niños en situación de riesgo".
Among these projects are plans for treatments and prevention of runaway youth, pupils and minor children, who are regarded as `children at high risk.
La Policía Nacional Afgana registró 62 casos de niñas y mujeres "huidas de sus hogares", los fiscales 31 casos y los tribunales 9 casos.
ANP registered 62 "runaway" cases, prosecutors 31 cases and courts 9 cases.
También somos conscientes de que se debe combatir la violencia contra las mujeres y niñas y muchachas con discapacidades, así como contra las ancianas, las migrantes, las indígenas y las que han huido de sus hogares.
We are also aware that violence against women and girls with disabilities, as well as the aging, migrants, indigenous and runaways, needs to be addressed.
23. Los menores no acompañados que viven en zonas urbanas, como los huérfanos, los niños que han huido de sus casas o los "niños de la calle", están aún más expuestos a los problema a que da lugar la pobreza.
23. Urban unaccompanied minors, such as orphans, runaways or "street children", are affected even more acutely by the challenges of poverty.
50. Los menores no acompañados que viven en zonas urbanas, como los huérfanos, los niños que han huido de sus casas o los "niños de la calle", están aún más expuestos a los problema a que da lugar la pobreza.
50. Urban unaccompanied minors, such as orphans, runaways or "street children", are affected even more acutely by the challenges of poverty.
Situaciones de riesgo de ciertas categorías de niños (huérfanos, niños que han huido del hogar, niños víctimas de abuso o de explotación);
Risk situations of certain categories of children (orphans, home runaways, abused, exploited)
42. Los menores no acompañados que viven en zonas urbanas, como los huérfanos, los niños que han huido de su casa o los "niños de la calle", resultan aún más afectados.
42. Urban unaccompanied minors, such as orphans, runaways or "street children", are affected even more acutely.
a) Mantener refugios de seguridad en los que se proporciona asistencia social a los trabajadores en el extranjero que hayan huido de sus empleadores;
Maintaining overseas welfare shelter houses for runaway workers;
168. El artículo 21 de la Ley de protección de menores dispone el asentamiento y protección de los niños vagabundos, mendigos o huidos.
168. Article 21 of the Protection of Minors Act makes provision for the settlement and protection of vagabond, beggar or runaway minors.
En este contexto, los grupos que merecen mención especial son los pueblos indígenas del país y las comunidades de antiguos esclavos huidos (quilombos).
In this context, the groups that warrant special mention are the country's indigenous peoples and the runaway slave communities (quilombos).
¿Un esclavo huido?
A runaway slave?
Hija huida de casa, padre enfurecido.
Runaway daughter, enraged father.
- Drogadictas o chicas huidas.
Drug addicts or runaways.
Los patrulleros atrapan a los huidos.
Patrollers are catching runaways.
No es sorprendente que Bella haya huido.
No wonder, Belle runaway.
Búsqueda de maridos huidos.
Runaway husbands traced.
¿Dónde está nuestro testigo huido?
Where's our runaway witness?
Pensaron que pudo haber huído.
They thought she might be a runaway.
¿El programa de huida?
The runaway program...
fugitivus: esclavo huido.
fugitivus: a runaway slave.
El hombre es un esclavo huido.
The man is a runaway slave.
Un padre fracasado, un marido huido.
A failed father, a runaway husband.
Una huida adolescente. La historia daba lo mismo.
Teenage runaway. The story didn’t matter.
Sin embargo, la muchacha ha huido, y sólo tiene diecisiete años.
She’s a runaway, though, and only seventeen.
¿Por qué no iba a valer también para unos niños que han huido de casa?
Why shouldn't that also be true for runaway children?"
¿Por qué Conall, el príncipe huido, se había convertido ahora en un héroe?
Why was Conall, the runaway prince, suddenly a hero?
Evidentemente, habían encontrado a los huidos, y a éstos se la tenían jurada.
Obviously they had located the runaways and were out for blood.
Está el problema de la huida ultravioleta. —No hablo de eso.
There’s the problem of ultraviolet runaway—” “That’s not what I’m talking about.”
Era el propio de un fugitivo, de uno que no estaba convencido del último giro que había tomado la huida.
It was that of a runaway, one unsure of the latest turn in the escape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test