Translation for "horas transcurridas" to english
Horas transcurridas
Translation examples
El número medio de horas transcurridas en guarderías bajó también un 6%.
The average number of hours spent in childcare also dropped by 6%.
"Total de horas transcurridas, ciento cincuenta y ocho y media, o sea seis días y medio".
“Total of hours spent, 158+; or, in days, six days and a half.”
In my Room me evoca las largas horas transcurridas en la soledad de mi habitación, donde aprendí casi todo lo que sé de mis congéneres.
For me, “In My Room” evokes the long hours spent alone in my bedroom, where I learnt almost everything I know about my fellow human beings.
Valerosa en todo lo demás, era inexperta en los arcanos del matrimonio y todavía cautelosa en el trato con su marido, por lo que se limitó a recorrer con los dedos sus brazos lisos y bronceados, y sus hombros, anchos y firmes por las muchas horas transcurridas practicando para las justas con la espada y el estafermo.
Fearless in all other things, she was inexperienced in the ways of marriage and cautious with him still, so she contented herself with running her fingers down his smooth, tanned arms and across his shoulders, firm and broad from the hours spent practising with sword and quintain for the Joust.
Oh, infancia mía, jalea de membrillo, velas rosa, tebeos de los jueves, osos de peluche, convalecencias amadas, cumpleaños, cartas de Año Nuevo en papel festoneado, pavos de Navidad, fábulas de La Fontaine neciamente recitadas de pie en la mesa, caramelos con florecillas, esperadas vacaciones, aros, diábolos, manitas sucias, rodillas despellejadas y me arrancaba la corteza siempre antes de tiempo, columpios de las ferias, circo Alexandre, adonde me llevaba ella una vez al año y en el que pensaba ya meses antes, cuadernos nuevos de comienzo de curso, cartera imitación de leopardo, plumieres japoneses, plumieres de varios pisos, plumas sergent-major, plumas bayoneta de Blanzy Poure, meriendas de pan con chocolate, huesos de albaricoque atesorados, caja de herborizar, canicas de ágata, canciones de mamá, lecciones que me tomaba por la mañana, horas transcurridas mirándola guisar mayestática, infancia, diminutas placideces, diminutas dichas, pasteles de mamá, sonrisas de mamá, oh, todo lo que ya no tendré, oh, fascinaciones, oh, sonidos muertos del pasado, desvanecidos humos y disueltas estaciones.
O my childhood, quince jelly, pink candles, illustrated Thursday papers, plush teddy bears, joys of convalescence, birthdays, New Year letters on jagged-edged notepaper, Christmas turkeys, fables of La Fontaine idiotically recited standing up on the dining-room table, brightly colored sweets, waiting for holidays, hoops, diabolos, grubby little hands, grazed knees and I always pulled off the scab too soon, fairground swings, the Cirque Alexandre, where she took me each year and I would dream of it months in advance, new exercise books for the new school year, imitation-leopard-skin satchel, Japanese pencil boxes, multi-tiered pencil boxes, Sergeant Major nibs, Blanzy Poure bayonet nibs, bread and chocolate for tea, cache of apricot pits, plant-collecting box, glass marbles, Maman’s songs, lessons which she made me revise each morning, hours spent watching her cook with ceremony, childhood, little scraps of peace, little scraps of happiness, Maman’s cakes, Maman’s smiles, all this I shall know no more, O charms, O dead sounds of the past, vanished smoke and withered seasons. The shores recede.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test