Translation for "horario de funcionamiento" to english
Horario de funcionamiento
Translation examples
operating schedule
El horario de funcionamiento propuesto es coherente con lo dispuesto en grandes edificios institucionales similares de Nueva York, y reducirá la vulnerabilidad de la Organización a la imprevisibilidad de las negociaciones contractuales.
The proposed operating schedule is consistent with the arrangement used by similar large institutional buildings in New York City, and will reduce the Organization's vulnerability to unpredictable contract negotiations.
En la última reunión entre el Gobierno del Sudán y la dirección de la UNAMID, celebrada el 16 de junio de 2008, el Gobierno accedió a que el horario de funcionamiento del aeropuerto se ampliara dos horas más, a que se creara un comité técnico local encargado de los problemas técnicos que pudieran surgir, a cooperar en relación con la seguridad de los convoyes y las rutas de abastecimiento, y a acelerar los despachos de aduanas y la expedición de visados.
In the last meeting between the Government of the Sudan and UNAMID leadership, which took place on 16 June 2008, the Government gave its agreement to extend airport operating hours by an additional two hours, create a local technical committee that will address any technical problems, cooperate on security of convoys and supply routes and expedite customs clearances and issuance of visas.
50. En respuesta a la pregunta formulada por la Sra. Lee, la oradora explica que los centros de trabajo social que prestan asistencia y atención urgente a los niños vulnerables actualmente funcionan durante las 24 horas del día, tras la adopción de nuevas normas que ampliaron el horario de funcionamiento, anteriormente restringido.
Replying to Ms. Lee's question, she explained that State-run social work centres providing urgent assistance and care for vulnerable children currently operated around the clock, following the introduction of a new rule book that had extended their previously restricted operating hours.
El proceso comenzó en octubre de 1994, cuando se amplió el horario de funcionamiento de algunas guarderías subvencionadas y se crearon las primeras nuevas plazas.
The process began in October 1994, when the operating hours of some aided day nurseries were extended and the first of the new places were provided.
Los horarios de funcionamiento de los dos servicios cubiertos por el Proyecto de cuidados infantiles de apoyo mutuo vecinal abarcan las tardes, algunos fines de semana y algunos días festivos.
The operating hours of the two services under NSCCP cover the evenings, some weekends and some public holidays.
30. Una de las formas de trabajo especial es el trabajo por equipos, que es obligatoriamente aplicable si el horario de funcionamiento supera el horario normal de trabajo diurno.
Shift work is one type of special work, indeed it is mandatory where operational hours exceed the normal working day.
El horario de funcionamiento de los dos servicios en el marco del proyecto incluye las primeras horas de la noche y algunos fines de semana y días festivos.
The operating hours of the two services under the NSCCP cover the evenings, some weekends and some public holidays.
El Comité, si bien elogia al Estado parte por haber introducido beneficios fiscales para los padres que deciden enviar a sus hijos a guarderías, observa con preocupación la carencia de servicios de guardería en el Estado parte, en particular para niños menores de 3 años, la disparidad de la calidad y la falta de flexibilidad en cuanto a los horarios de funcionamiento.
While commending the State party for the introduction of tax concessions for parents who send their children to childcare centres, the Committee notes with concern that the lack of childcare facilities in the State party, particularly for the 0 to 3 age group, their unequal quality and lack of flexibility in term of operating hours, and the lack of afterschool programmes may constitute an impediment to women's participation in the labour market.
37. Una delegación sugirió que se suprimiera el artículo 5 por estimar que el horario de funcionamiento del registro era una cuestión que debería regularse en las normas generales de cada Estado sobre los horarios normales de trabajo.
A suggestion was made that article 5 should be deleted. It was stated that the operating hours of the registry were a matter that should be left to the general rules in place in each State about normal business hours.
El Comité también observó con preocupación la carencia de servicios de guardería, en particular la disparidad de la calidad y la falta de flexibilidad en cuanto a los horarios de funcionamiento, y la escasez de programas extracurriculares en las escuelas, lo que podía suponer un obstáculo para la integración de la mujer en el mercado laboral.
It also noted with concern that the lack of childcare facilities, particularly their unequal quality and the lack of flexibility in terms of operating hours, and the lack of afterschool programmes might constitute an impediment to women's participation in the labour market.
Esto puede deberse a la falta de personal suficiente o la mala utilización de la tecnología de la información y las comunicaciones en los puestos de aduanas, a la brevedad del horario de funcionamiento de los puestos fronterizos o a la falta de coordinación entre las prácticas aduaneras de los dos países de que se trate.
These may be due to inadequate manning or poor use of ICTs at Customs border posts, short border post operating hours, or a lack of coordination between the two countries' Customs practices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test