Translation for "horadar" to english
Horadar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
¿Has visto el taladro que usa el cantero para horadar el mármol?
You have seen the drill the stonecutter uses to bore into the marble?
—En cualquier caso, las serpientes han utilizado su magia para horadar conductos de acceso al Cáliz...
“Anyway, the snakes used their magic to bore holes in the Chalice …”
La razón original de que la humanidad horadara la prisión del Oscuro había sido alcanzar un poder.
The original reason mankind had bored into the Dark One's prison had been power.
El joven obrero ya había dado cuenta de sus huevos fritos y ahora, con una sola mano, se dedicaba, reconcentrado, a horadar una naranja.
The young artisan opposite had finished his fried eggs and was pungently, his right arm still engaged, boring into an orange.
Cuando miré hacia el túnel de árboles que se abría detrás del poste del buzón, vi que los faros traseros disminuían con rapidez de intensidad hasta desaparecer en el abrigo de una oscuridad tan perfecta y profunda que durante un momento mis sentidos de la distancia y el espacio (y mi equilibrio) sufrieron una sacudida y quedaron confusos. Parecía, en realidad, que yo pendía del aire mientras el coche del poli se desplazaba, no por la superficie de la tierra, sino directamente por el terreno que quedaba a mis pies, como si horadara la tierra para llegar al núcleo del planeta.
When I peered past the box, into the tunnel of evergreens, I saw the taillights rapidly dwindling in a sheltered darkness so perfect and deep that for a moment my senses of distance and spacial relationships (and my equilibrium) were jolted, confused: it actually seemed as if I was hanging in the air while the cop’s cruiser was moving not along the surface of the earth but straight down into the ground below me, boring toward the planet’s core.
verb
Incluso con herramientas de acero, un equipo no hubiera tenido tiempo de horadar el túnel.
Even with iron tools, a party would not have time enough to cut the tunnel.
Empezó a horadar la tierra, porque descubrió que el cambio se producía con mayor rapidez desde abajo que desde arriba.
It began to tunnel into the earth, finding that change came quicker from beneath than above.
La mayoría de las legiones mirmeceanas, no obstante, lograban horadar a tiempo los túneles intestinales.
La plupart des légions myrmécéennes parvenaient cependant à percer à temps les tunnels intestinaux.
Al cabo de tres semanas, con la certeza de que no era posible abrir un canal en San Blas sin horadar un túnel, Wyse ordenó a todos que regresaran a la ciudad de Panamá.
In three weeks, certain that no canal could be built at San Blas without a tunnel, Wyse ordered everybody back to Panama City.
Entre las compañías que aspiraban a hacerse con un trozo de la tarta que suponía la explotación del mundo de las profundidades, se desencadenó una guerra sin cuartel en cuanto a trayectos y anchos de vías, lo que no impidió que el propósito de horadar Londres siguiera adelante.
Endless internal battles were fought between the underground companies, over such matters as routes and the width of tracks, but the enterprise of tunnelling beneath London went on.
Cazarrabo y sus dos compañeros cavaron sin descanso en el fondo de la pequeña cueva. Meerclar no había creado sus uñas y sus patas para horadar el duro suelo de arcilla, un trabajo monótono y agotador.
Tailchaser and his two companions scraped away at the end of a small tunnel, using the claws and feet that Meerclar had never intended for this kind of activity to scratch the hard, claylike soil. It was monotonous, spine-bending work.
Para abrir un canal al nivel del mar a través de Panamá y horadar un túnel, como proponía el teniente Wyse, se requerían al menos nueve años de trabajo incesante, incluso si se trabajaba las veinticuatro horas del día.
To cut through Panama à niveau, to dig a tunnel such as Lieutenant Wyse spoke of, would require not less than nine years of continuous labor, even if the work went on twenty-four hours a day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test