Translation for "hombres de la ley" to english
Hombres de la ley
Translation examples
men of the law
La igualdad entre las mujeres y los hombres ante la ley
Equality of Women and Men before the Law
Igualdad de la mujer y el hombre ante la ley (art. 15)
Equality of women and men before the law (art. 15)
Belice reconoce a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
205. Women are granted equality with men under the laws of Belize.
El Estado reconoce a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
The State accords to women with men before the law.
En este Artículo se confirma la igualdad entre la mujer y el hombre ante la ley.
This Article confirms the equality of women and men before the law.
En la Constitución se establece la igualdad de la mujer y el hombre ante la ley.
The Constitution accords to women equality with men before the law.
Este asesino no creía que sus víctimas... fueran hombres de la ley.
This killer did not feel that his victims... were men of the law.
Debes explicarle que somos hombres de la ley.
Well, you must explain to her that we are men of the law.
¡Los hombre de la ley, asustados por la muerte!
Men of the law, affraid of the dead!
En ese momento, los hombres de la ley preguntó a Jesús con el fin de examinar y aprender acerca de sus pensamientos.
At which time, the men of the law questioned Jesus in order to examine and learn about his thoughts.
—Y esos hombres dictan las leyes y administran justicia —observé.
“And these men make the laws and administer justice,”
El estado y la ley servían a todos los hombres, y la ley era justa.
The state and the law served all men, and the law was just.
El desierto alejaba a los hombres de la ley y el orden que observaban en las comunidades civilizadas.
The desert weaned men from the law and order that they observed in civilized communities.
El señor Jeremy Bentham formuló muchos argumentos razonables contra el proyecto; y otro tanto hizo la mayoría de los hombres que conocen leyes.
Mr Jeremy Bentham argued cogently against it, as did most men experienced in law.
– ¿Y a ti qué más se te da? Tanis Gamuzo procura meter orden en sus pensamientos y sus recuerdos, también en sus deseos, sus deberes y sus conductas, el miedo es como un gorgojo que va royendo las tabas del alma, a lo mejor lleva ya muchos años royendo las delicadas tabas del alma sin que nadie lo sepa, los pasos que hay que dar se dan con sencillez y si es preciso hasta cerrando los ojos y uno no puede ni siquiera preguntárselo, por encima de los hombres está la ley de Dios, la ley que nos gobierna, es como si Dios nos atisbase por un ventanillo abierto entre dos nubes, Dios tiene siempre un rayo en la mano.
“What does that matter to you?” Tanis Gamuzo tries to marshal his thoughts and memories, as well as his desires, duties, and conduct. Fear is like a weevil gnawing at the falsehoods of the soul, maybe it has been gnawing for years at the fragile falsehoods of the soul unbeknownst to anyone. The steps that have to be taken are taken simply, if you are accurate even with your eyes closed and a person cannot even stop to doubt, above men is the law of God, the law that governs us, it’s as if God were spying on us through a slit between two clouds, God always holds a thunderbolt in his hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test