Translation for "hombre de leyes" to english
Hombre de leyes
Translation examples
man of laws
Asumo que están buscando a un hombre de ley y orden para limpiar esta ciudad.
I assume they're looking for a man of law and order to clean up this city.
El hombre de Ley era yo.
The Man of Law... that's me.
Usted es un hombre de leyes, ¿no?
You're a man of law, right?
Sí, soy un hombre de ley.
Yes, I'm a man of law.
Y como hombre de ley y orden haré lo necesario para limpiar esta ciudad.
And as a man of law and order, I'm prepared to do what's necessary to clean up this city.
Soy un hombre de fe, no un hombre de ley.
I'm a man of faith, I'm not a man of law.
Usted es un hombre de ley.
- You're a man of law?
—Venga ya, hombre, la ley del castigo justo.
       'Come, man, the law of retribution.
Soy un hombre de ley y paz, herr Dowling.
1 am a man of law and peace Herr Dowling.
En vida, Martínez había sido abogado, un hombre de leyes.
In life Martínez had been an attorney, a man of law.
Un hombre de leyes, un hombre de poder. ¡Ordenad vuestra propia vida!
Man of law, man of power—order now your own!
—Ya veo que nuestro hombre de leyes se está recobrando del choque inicial.
“I see,” said Ellery dryly, “the man of law is recovering from the initial shock.
Eso es lo que tiene que acabarse, Matio: que exista una ley para un hombre, otra ley para otro hombre.
That is what has to stop, Matius one law for one man, another law for another man.
Pero permitid que os diga que mal hombre de leyes será quien se interese solamente por su letra y prescinda de su espíritu.
But let me tell you that he is a bad man of law who concerns himself only with the letter of it and ignores the spirit.
—Yo soy un hombre de leyes, madame, con prestigio en mi profesión, pero no tengo alcurnia ni influencia para retarle.
I am only a man of law, Madame, successful enough in my own way, but I do not have the rank and favor to risk calling him out.
Fue recibido por mister Edgard Shape con una deferencia que el digno hombre de leyes no había mostrado a ninguna de sus anteriores visitas.
He was received by Mr. Edgar Sharpe with a deference such as that worthy man of law had never shown him on any former visit.
Porque, óyelo bien, insensato podenco del infierno, hay una ley más alta que todas las leyes de los hombres: la ley de Dios: ¡No matarás!
Because, you mindless hell-hound, because there’s a higher law than man’s—God’s law—Thou shalt not kill!
El hombre de leyes empezó ya a saludar a sus siguientes pupilos.
The lawman was already greeting his next pupils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test