Translation for "hombres ambos" to english
Hombres ambos
Translation examples
677. También en Castilla y León se han desarrollado los siguientes proyectos: proyecto "Aulas de igualdad" y proyecto "Talleres para escolares en el medio rural", que tienen por finalidad sensibilizar a alumnos de 5º y 6º de primaria, y también a jóvenes de 15 a 17 años en el de "Aulas de igualdad", en la igualdad de oportunidad entre mujeres y hombres, fomentar el desarrollo integral de chicas y chicos en clave de igualdad, poner en evidencia estereotipos sociales y culturales, detectar actitudes discriminatorias vigentes y fomentar el trato igualitario entre mujeres y hombres; ambos proyectos están dirigidos por expertos en pedagogía escolar y agentes de igualdad y tienen una dinámica participativa y lúdica.
677. Castile and Leon has also developed the following projects: "Classrooms of Equality" and "Workshops for school children in rural areas", which are intended to raise awareness among students in 5th and 6th grade, and also children aged 15 to 17 in the "Classrooms of Equality" regarding equality of opportunity between women and men, promoting comprehensive development of girls and boys keyed to equality, identifying social and cultural stereotypes, identifying existing discriminatory attitudes, promoting equal treatment between women and men. Both projects are managed by education experts and school equality officers, and use a dynamic format involving play.
Dos hombres, ambos asesinados de una manera muy extraña, quienes resultan ser franceses.
Two men, both killed in a very strange manner, who both happen to be French.
El rey y yo, ambos hombres, ambos imperfectas, vulnerables criaturas.
) The king and I...both men, both flawed, vulnerable creatures controlled by the same base urges.
excepto los hombres. Ambos en la treintena, blancos de aproximadamente un 1,83 m de altura, pelo castaño buenos hogares, buenas familias, buenos trabajos. Ésa es la conexión.
Except with the men- both in their late thirties, white, approximately 6-feet tall, brown hair, nice homes, nice families, good jobs, that's the connection.
Dos hombres, ambos haciendo un buen trabajo.
Two men, both doing good work.
Le dice algo Inspector que los dos hombres ambos rusos murieron violentamente en la misma vecindad y con minutos de diferencia.
Tells something Inspector the two men both Russian died violently in the same neighborhood and minutes apart.
Vi a dos hombres. Ambos llevaban máscaras, ambos llevaban Kalashnikovs.
I saw two men, both wearing masks, both carrying Kalashnikovs.
Había dos hombres, ambos con los impermeables chorreando y los sombreros empapados.
There were two men, both in raincoats spotted by the downpour, their hats drenched;
Dos de los hombres, ambos alemanes, estaban despojando a un árbol caído de sus ramas.
Two of the men, both Germans, were stripping a felled tree of its branches.
Había dos hombres, ambos expertos gladiadores, sentados a la mesa y bebiendo un poco de vino.
Two men, both experienced gladiators, sat at the table, having some wine.
Dos hombres, ambos con el abrigo de cuero oscuro de la Gestapo, estaban forzando su entrada en el palco.
Two men, both in the dark leather overcoats of the Gestapo, were shouldering their way into the loge.
Dos hombres, ambos con gafas de sol, discuten las diferencias entre el cemento y el hormigón.
Two men, both wearing sunglasses, argue about whether there’s a difference between cement and concrete.
Los otros dos hombres, ambos más viejos, van pegados como perros guardianes a los talones del joven.
The other two men—both older—follow on the younger man’s heels like guard dogs.
Yaciendo en la cubierta había dos hombres, ambos vestidos con armaduras azul brillante de diseño desconocido.
     Lying on the deck were two men, both dressed in bright blue armor of unfamiliar design.
Dentro van dos hombres, ambos de piel oscura y con gafas de sol aunque ya es de noche.
Inside are two men, both dark and both wearing shades even though it’s night.
El policía pidió las nuevas consumiciones y los dos hombres, ambos cincuentones, permanecieron callados compartiendo amigablemente su descontento mientras esperaban.
The policeman ordered the drinks, and the two men, both in their fifties, sat in companionable discontent as they waited.
Antoine estaba junto a la puerta trasera con dos hombres, ambos con trajes negros raídos y boinas también negras.
Antoine was standing near the back door with two men; both wore threadbare black suits and black berets.
Amanda vivía en un apartamento destartalado situado en un módulo, y lo compartía con otros dos artistas, hombres ambos.
Amanda had a rundown condo in one of the Modules, shared with two other artists, both men.
-preguntó Shelton alzando una ceja. – Me sonaba bien -respondió Bishop, encogiéndose de hombros. Ambos hombres se rieron.
Shelton asked with a cocked eyebrow. "Sounded good to me." Bishop shrugged. Both men laughed.
No tardó Quidra en alcanzar a Daabas, agarrándole por el hombro. Ambos pararon de correr, jadeando por el esfuerzo realizado.
Before long Qidra caught up to Daabis and grabbed him by the shoulder, and both men stopped running, panting from exertion.
Elias miró a Deeds cada vez más irritado, pero el pistolero le sonrió y le dio un golpe en el hombro. Ambos hombres sabían que podía haberse evitado.
Elias looked to Deeds in mounting irritation, but the gunfighter just grinned at him and clapped him on the back, both men knowing he could have avoided it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test