Translation for "hijos de hermanos" to english
Hijos de hermanos
Translation examples
Dejan de satisfacer necesidades propias para atender a las necesidades de sus familias, empezando por las de sus hijos y hermanos.
They relinquish their own needs to provide for the needs of their families, giving top priority to their children and brothers.
El Sr. Mu'in Al-Deeb salió ileso pero perdió a su mujer, cinco hijos, su hermano, su madre, un sobrino y dos sobrinas.
Mr. Mu'in Al-Deeb was not injured but lost his wife, five of his children, his brother, his mother and a nephew and two nieces.
Además, alega que es todavía buscado por la policía y que, a pesar de que abandonó el país hace cinco años, sus hijos y hermanos siguen amenazados por sus adversarios.
Furthermore, he claims that he is still wanted by the police and that, despite the fact that he left the country five years ago, his children and brothers are still being threatened by his opponents.
Por importantes razones, el tribunal puede permitir el matrimonio entre hijos de hermanos y hermanas (artículo10).
For important reasons the court may permit the marriage between children of brothers and
En caso de fallecimiento de la persona, heredan este derecho su cónyuge, sus hijos, padres, hermanos o hermanas.
In case of the person's death this right is succeeded to by his or her spouse, children, parents, brothers or sisters.
- Quinto orden: hijos de hermanos y hermanas
:: Fifth category: children of brothers and sisters;
El Sr. Mu'in Al-Deeb, tío de Ziad Al-Deeb, había salido ileso pero había perdido a su esposa, cinco hijos, un hermano, su madre, un sobrino y dos sobrinas.
Mr. Mu'in Al-Deeb, Ziad Al-Deeb's uncle, was not injured but lost his wife, five of his children, his brother, his mother and a nephew and two nieces.
Las mujeres de Croacia que perdieron a sus hijos, maridos, hermanos o padres durante la guerra han constituido organizaciones que tienen por objeto salvar y dar con el paradero de sus parientes más próximos.
Women in Croatia who lost their children, husbands, brothers or fathers during the war organized themselves in order to save and find their closest relatives.
De lejos, Camille divisa a los allegados de Armand, su mujer, sus hijos, sus hermanos y hermanas.
From a distance, Camille spots Armand’s family, his wife, his children, his brothers and sisters.
Los sobrevivientes del magistrado incluyen a su mujer Carmela María Espinosa, seis hijos, tres hermanos y una hermana.
The magistrate’s survivors include his wife, Carmela Maria Espinosa, six children, three brothers and a sister.
Mi mujer. Mis hijos. Mi hermano. Mis hermanos y hermanas que cruzan la raya aunque los maten y los humillen.
My wife. My children. My brother. My brothers and sisters who cross the line even if they’re killed or humiliated.
—Vuestros hijos, vuestros hermanos, vuestros padres os preguntarán si huisteis, pero seguro que podréis mirarlos a todos a la cara.
Your children, your brothers, your fathers will ask you if you did. Be sure you can look them all in the eye.
Madres, esposas, hijos y hermanos se agolparon al pie de los cadáveres, en un doloroso silencio interrumpido por algún grito de dolor.
Mothers, wives, children, and brothers flocked round the hanged men. They were silent except for the occasional howl of grief.
Vuestros padres e hijos, vuestros hermanos y hermanas vivirán y serán perdonados, y todos os uniréis a mí en el nuevo mundo que construiremos juntos.
Your parents and children, your brothers and sisters will live and be forgiven, and you will join me in the new world we shall build together.
Vuestros padres e hijos, vuestros hermanos y hermanos vivirán y serán perdonados, y os uniréis a mí en un nuevo mundo que construiremos juntos.
Your parents and children, your brothers and sisters will live and be forgiven, and you will join me in the new world we shall build togheter.
Los nazis glorificaban a los delatores…, a los hijos se les recompensaba por delatar a sus padres, a los padres por denunciar a sus hijos, al hermano por descubrir a la hermana, y al primo por delatar al primo.
Informers had been glorified by the Nazis ... children were rewarded for telling on their parents and parents on their children and brother on sister and cousin on cousin.
Había presenciado las muertes de mi esposo, mis hijos, mis hermanos y hermanas… Todo nuestro clan, asesinado a nuestra propia mesa, inocente. —Hizo una pausa—.
I had witnessed the deaths of my husband, my children, my brothers and sisters—all our clan, cut down at our own table, innocent.
—El hecho de que millones de vosotros, de vuestros padres, hijos o hermanos, hayan sido asesinados, ha sido repudiado por miles de alemanes: e incluso hay hoy millones que no conocen la magnitud de este horror.
“The fact that millions among you, your parents, children, and brothers, have been liquidated has been disapproved by thousands of Germans, and even today there are millions of them who do not know the extent of these horrors.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test