Translation for "hay análogo" to english
Hay análogo
  • there is analog
  • there are similar
Translation examples
there is analog
La situación de la UNFICYP es análoga.
The situation of UNFICYP was analogous.
No es análogo. ¿Por qué no?
It is not analogous. Why not?
En relación con Internet la situación es análoga.
An analogous situation arises in relation to the Internet.
En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.
We face an analogous situation today.
Una es análoga y la otra, digital.
One is analog and the other is digital.
No existe un foro análogo para los participantes interesados.
There is no analogous forum for interested participants.
21. Se prevén disposiciones análogas en relación con:
Analogous regulations can be found in reference to:
Sencillamente, las situaciones no son análogas.
The situations are simply not analogous.
A escala mundial se da una situación análoga.
An analogous situation pertains at the global level.
Aunque no son totalmente análogas, se complementarían.
While they may not be fully analogous, they would be complementary.
es exactamente análogo.
that is exactly analogous.
O en el siguiente análogo.
Or at the next analog.
Es análoga de Marte.
It is a Mars analog.
Uno debía recordar que el mundo opera en forma análoga, no digital. y “análogo
The world, one had to remember, was analog, not digital, in the way it operated. And “analog
Un caso análogo es el de los átomos.
An analogous case is that of the atoms.
Él tenía ambiciones análogas.
His own ambitions were analogous.
Es un… análogo. –Un análogo. – Parpadeé ante el sol rojo que se ponía al final de una calleja-.
It is… an analog.” “An analog.” I squinted at the red, setting sun just visible down a narrow street.
there are similar
forzoso, e instituciones y prácticas análogas
and similar institutions and practices
Esta cuestión es análoga a la examinada en el párrafo precedente y deberá dársele una respuesta análoga;
This matter is similar to that discussed in the preceding paragraph, and a similar response should be noted;
La situación fue análoga en 1994.
The situation was similar in 1994.
7. Circunstancias análogas
7. On similar circumstances
Incesto y delitos análogos
Incest and similar offences
y Prácticas Análogas a la Esclavitud
Similar to Slavery
Hoteles y establecimientos análogos
Hotels and similar establishments
Se están impartiendo cursos análogos.
Similar courses are now in progress.
E INSTITUCIONES Y PRÁCTICAS ANÁLOGAS
SIMILAR INSTITUTIONS AND PRACTICES
Su decisión de volver era análoga;
Her decision to move back was similar;
las borracheras, las orgías y otras cosas análogas.
drunkenness, orgies and similar things.
Comenté que había tenido experiencias análogas.
I said I'd had similar experiences.
Las ofensas hechas por los otros dos fueron análogas.
The offences of the other two were similar.
Un fenómeno análogo tenía lugar con los programas genéticos.
A similar phenomenon occurred with genetic programs.
requería, obviamente, una llave de tamaño análogo.
obviously, it took a similar-size key.
ambos consumen a los seres humanos con análoga rapacidad.
both consume men with similar rapacity.
tal vez había leído su carta con análogos sentimientos.
perhaps Esch’s letter had provoked a similar reaction in her.
—Pero debe haber muchos planetas en caso análogo —instó Corinth.
“But there must be many planets in a similar case,” urged Corinth.
Los franceses tenían sentimientos más o menos análogos en relación con la corona de Napoleón.
Frenchmen had somewhat similar emotions about Napoleon’s crown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test