Translation for "es análogo" to english
Es análogo
Translation examples
it's analogous
Es debido a que es análogo.
How come? 'Cause it's analog.
Es análoga a la denuncia que se hizo en contra de la videocasete 20 años Hace 30 años atrás cuando la industria hizo exactamente el mismo grito-bebé acto y dijo, la gente fuera de la grabación de películas la televisión va a poner fuera de nosotros negocio, así que no es realmente
It's analogous to the complaint that was made against the video cassette recorder 20 years ago, 30 years ago when the industry did exactly the same cry-baby act and said, people recording films off television is going to put us out of business, well it didn't it actually
Sospecho que es análogo al funcionamiento de un superconductor.
“But I suspect it’s analogous to the functioning of a superconductor.
(En algunos aspectos, es análoga a la evolución de los reptiles que, a diferencia de los anfibios, no necesitan volver al agua para reproducirse.) Mientras las gimnospermas se distribuían por todo el mundo, otras especies de plantas quedaron, o bien literalmente ensombrecidas (los helechos sobrevivieron sobre todo en el sotobosque umbrío), o bien (como el ginkgo en el centro de China) continuaron medrando solo en zonas aisladas.
(In some ways it’s analogous to the evolution of reptiles which, unlike amphibians, didn’t need to return to the water to reproduce.) As the gymnosperms spread around the world other plant species became either literally over-shadowed – bracken and other ferns mostly survived in the gloomy understorey within forests – or, like ginkgo in central China, continued to thrive only in isolated pockets.
La situación de la UNFICYP es análoga.
The situation of UNFICYP was analogous.
No es análogo. ¿Por qué no?
It is not analogous. Why not?
En relación con Internet la situación es análoga.
An analogous situation arises in relation to the Internet.
En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.
We face an analogous situation today.
Una es análoga y la otra, digital.
One is analog and the other is digital.
No existe un foro análogo para los participantes interesados.
There is no analogous forum for interested participants.
21. Se prevén disposiciones análogas en relación con:
Analogous regulations can be found in reference to:
Sencillamente, las situaciones no son análogas.
The situations are simply not analogous.
A escala mundial se da una situación análoga.
An analogous situation pertains at the global level.
Aunque no son totalmente análogas, se complementarían.
While they may not be fully analogous, they would be complementary.
es exactamente análogo.
that is exactly analogous.
O en el siguiente análogo.
Or at the next analog.
Es análoga de Marte.
It is a Mars analog.
Uno debía recordar que el mundo opera en forma análoga, no digital. y “análogo
The world, one had to remember, was analog, not digital, in the way it operated. And “analog
Un caso análogo es el de los átomos.
An analogous case is that of the atoms.
Él tenía ambiciones análogas.
His own ambitions were analogous.
Es un… análogo. –Un análogo. – Parpadeé ante el sol rojo que se ponía al final de una calleja-.
It is… an analog.” “An analog.” I squinted at the red, setting sun just visible down a narrow street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test