Translation for "haraganear" to english
Translation examples
verb
Ya estoy aquí, ¿si quieres... haraganear?
I'm here, if you want... idle?
¿Por qué le permites a las mujeres comer y haraganear?
Why dost thou allow thy womenfolk to eat and idle?
Tragoncete, pequeño mío, mañana Oristenes te llevará a donde puedas dedicarte a haraganear y echar polvos.
Ganny, my boy, tomorrow you will be taken away by Oristhenes to a life of idle shagging.
Su mujer adoptó esa postura al instante y de forma exagerada, protegiéndole de la tentación de trabajar con tanto celo como antes había impedido que haraganeara;
His wife instantly and exaggeratedly adopted this view, guarding him from the temptation to work as jealously as she had discouraged him from idling;
Desde que el comandante Bolton se había ido, se cuidaba poco del bienestar de los soldados: no eran empleados regularmente y con utilidad, y preferían beber y haraganear a los saludables deportes que mantienen alegres a los canadienses.
Since Major Bolton went, there was little care shown for the well-being of the men: they were not regularly and usefully employed, and preferred idleness and drinking to that healthful indulgence in sport which kept the Canadians merry.
Acostumbraba haraganear por los rincones, chupando una brizna de paja o una ramita de perejil, o andaba charlando de caballos, o atrapando gorriones con un tamiz mientras su patrón se desgañitaba llamándole.
too fond of drolling and idling, lean ing with a straw-haulm or sprig of parsley cocked in the corner of his mouth; of playing the horse fancier or of catching sparrows under a sieve when he was being bawled for upstairs.
Los soldados apostados de guardia tenían rostro huraño y hostil, aunque a ojos de Laurence eso les concedía un aspecto más marcial que el de los reclutas sonrientes que había visto haraganear en la mayor parte de los otros puestos del país, y aunque habían dejado los mosquetes abandonados por cualquier parte, las empuñaduras de las espadas tenían ese brillo acusado tan propio del largo uso.
The guards were sullen and resentful at their posts, but even so more like real soldiers to Laurence’s eye than the happier conscripts he had seen idling through most of the outposts in the rest of the country; though they had but a scattering of badly neglected muskets, their leather-wrapped sword hilts had the hard shine of long use.
verb
¡Deja de haraganear junto a esa señorita y regresa a la granja!
- You gonna stop loafing and get home?
Ahora deja de haraganear y ayúdale a tu abuelo a desempacar.
Now, stop loafing and help your Grampa unpack.
- Conmigo, haraganear es una ciencia.
-With me, loafing is a science.
No debería haraganear así.
I mustn't loaf like this.
¡Deja de haraganear y vámonos!
Quit loafing around and let's get moving!
Además, no hacen más que haraganear por la casa.
They do nothing but loaf around the house.
A Castor no le importaba que le dejaran abandonado para haraganear al sol.
Castor did not mind being left to loaf in the sun.
Hasta el otoño no tenía nada que hacer, salvo haraganear y remendar sus utensilios de pesca.
Until fall, he was going to loaf and mend bis fishing poles.
No era fácil haraganear por la casa, tratando de entablar conversación con los demás.
It’s not been any too easy loafing about the house and making conversation.”
Annie lo descubre observándola todavía y le hace señas para que deje de haraganear.
she sees him still watching her and waves at him to quit loafing.
Max conocía a Montgomery desde siempre; y lo había visto haraganear por los Clyde's Corners.
Max had known Montgomery as long as he could remember, seen him loafing around Clyde's Corners.
Asimismo nos gustaba haraganear al tiempo que observábamos cómo la gente se cansaba trabajando.
Also, we liked loafing around and watching other people doing things and tiring themselves.
—Lo que queréis es una excusa para ir a la ciudad, haraganear todo el día y gastar dinero —replicó el anciano—.
“You boys jest wants a excuse to git to town and loaf all day and spend money,” the old man retorted.
Que Un Ojo hiciera que Cara de Sapo se dedicara a misiones de exploración en vez de haraganear. Todas esas cosas. Estaba preocupándome demasiado. Ésta era La Noche.
One-Eye working Frogface on scouting missions instead of loafing. What have you. I was stalling. This was The Night.
Después de cansarme de haraganear, decidí que deseaba ocuparme de un pequeño restaurante…, es una forma maravillosa de conocer a gente y hacer amigos.
After I got tired of loafing I decided that I wanted to manage a little restaurant it's a wonderful way to meet people and make friends.
Uno se cansa de haraganear y siente ganas de hacer algo.
You get tired of hanging around, you want to do something.
—Pues si te apetece mucho haraganear por un campo de criquet en este preciso momento...
“And if you feel that you really want to hang around a cricket pitch at this point …”
Hace de ti un hombre, no te permite haraganear a la espera de que las cosas se crucen en tu camino.
It makes a man out of you, instead of just hanging around waiting for things to come your way.
En los teatros de variedades nadie ha encontrado trabajo limitándose a haraganear ante las puertas de entrada del personal.
You don’t get jobs in variety theatres just by hanging around the stage doors.
- Aclaradas están. - Pues si te apetece mucho haraganear por un campo de criquet en este preciso momento… - Me apetece.
"The point is taken." And if you feel that you really want to hang around a cricket pitch at this point…"
Pero comenzó a haraganear por la biblioteca de la calle Cuarenta y dos y a hablar gilipolleces con esos vagos en los escalones de enfrente.
But he started in to hanging around the Forty-second Street library and bull-shitting with those bums on the front steps.
Ya sabía eso, yo. Lizzie tenía que vivir en East Oleanta, ingresar en un albergue comunitario, concurrir a las carreras de motos, haraganear alrededor del café, elegir allí a sus amantes, tener allí a sus bebés.
I knew that, me. Lizzie had to live in East Oleanta, join a lodge, go to scooter races, hang around the cafe, choose her lovers here, have her babies here.
Así, descubrió inmediatamente que podía pasar las noches en casa de los Sowerby, en lugar de haraganear en la suya, donde debía mantener la radio a muy bajo volumen porque su padre estaba arriba escribiendo algún informe para el señor Brunn, o porque su padre estaba abajo con su madre y ambos discutían algo denominado «el Futuro de Roy», como si se tratara de un cuerpo encontrado en el jardín: —Oye, Roy, ¿qué piensas hacer?
Consequently, he found that he would just as soon spend his evenings at the Sowerbys’ as hang around at home, where he either had to keep the radio at a whisper because his father was upstairs writing some report for Mr. Brunn, or else his father was downstairs and they were discussing something called Roy’s Future as though it were a body he had found on the front lawn: now look here, Roy, what do you intend to do with it?
Me recordaba la época, como las noches y los días erotómanos que Charles evocaba en su diario, en que la vida sólo consistía en haraganear y entregarse a la fantasía.
It brought back to me the time, like the erotomaniac nights and days that Charles evoked in his diary, when life was all hanging about and fantasy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test