Translation for "haciendo concesiones para" to english
Haciendo concesiones para
  • making concessions for
  • making concessions to
Translation examples
making concessions for
El Gobierno español era partidario de crear "círculos virtuosos" de cooperación en los que todas las partes implicadas colaborasen haciendo concesiones y obteniendo beneficios dinámicos que superasen los resultados de un juego de suma cero.
The Spanish Government favoured the creation of "virtuous circles" of cooperation, enabling all the parties concerned to collaborate, making concessions and reaping positive benefits on a non-zero-sum basis.
Recordarán que la semana pasada me preguntaba cuánto tiempo más tendríamos que seguir haciendo concesiones en favor de la paz mientras los rebeldes del Frente Revolucionario Unido (FRU) y sus aliados continuaban atacando, asesinando, mutilando y aterrorizando a nuestro pueblo.
You remember that last week I asked how long we had to go on making concessions for peace when the Revolutionary United Front (RUF) rebels and their allies continue to attack, kill, maim and terrorize our people.
No deberíamos comenzar nuestras negociaciones con una idea preconcebida de que un grupo de países -ya sean los Estados poseedores de armas nucleares o, por lo que hace al caso, los Estados no poseedores de esas armas- está haciendo concesiones al otro grupo.
We should not begin our negotiations with a preconceived notion that one group of countries - either the nuclear-weapon States or, for that matter, the non-nuclear-weapon States - is making concessions to the other group.
El Frente POLISARIO, que declaró unilateralmente una cesación del fuego que siempre ha respetado escrupulosamente, y que aceptó y aplicó de buena fe el plan de arreglo en virtud del cual se desplegó la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) y los Acuerdos de Houston, y que ha cumplido todos los compromisos que ha contraído, haciendo concesiones a veces dolorosas, a fin de ofrecer al pueblo saharaui la oportunidad de decidir libremente su destino, reitera solemnemente que acepta el Plan Baker y se declara dispuesto a negociar directamente con el Reino de Marruecos, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, las modalidades para aplicar dicho Plan y las relativas a la celebración de un referéndum auténtico de libre determinación en el Sáhara Occidental, en estricta conformidad con el espíritu y la letra de la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y con el formato previsto en el marco del Plan Baker, a saber, la selección entre la independencia, la integración en el Reino de Marruecos y la autonomía.
7. The Frente POLISARIO that unilaterally declared a cease-fire which it has ever since respected scrupulously, and that accepted and implemented in good faith the Settlement Plan by virtue of which the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) was deployed as well as the Houston Agreements, and that has honoured all the commitments it has undertaken by making concessions sometimes painful in order to offer to the Saharawi people the opportunity to freely decide their destiny, reiterates solemnly its acceptance of Baker Plan and declares its readiness to negotiate directly with the Kingdom of Morocco, under the auspices of the United Nations, the modalities for implementing it as well as those relating to the holding of a genuine referendum on self-determination in Western Sahara in strict conformity with the spirit and letter of the UN General Assembly resolution 1514 (XV) and within the format envisaged in the framework of Baker Plan, namely the choice between independence, integration into the Kingdom of Morocco and self-governance.
El Presidente instó a las delegaciones a que siguieran mostrándose flexibles, se escucharan unas a otras, adoptaran una actitud innovadora y estuvieran dispuestas a transigir, haciendo concesiones si fuera necesario.
The Chairman called upon delegations to remain flexible, listen to each other and be innovative and ready to compromise, making concessions if necessary.
Ahora les pregunto, ¿hasta cuándo podemos seguir haciendo concesiones mientras los rebeldes y sus aliados continúan atacando, mutilando y aterrorizando a nuestro pueblo, a modo de respuesta? ¿Hasta cuándo debemos seguir permitiéndoles que persigan su objetivo de alcanzar el poder por medio de las armas? ¿Hasta cuándo debemos seguir consintiendo que el FUR y sus partidarios pisoteen los derechos y las vidas de la vasta mayoría de nuestra población?
Now, I ask you, how long can we go on making concessions when the rebels and their allies continue to respond by attacking, maiming and terrorizing our people? How long should we allow them to pursue their objective of shooting their way to power? How long should we allow RUF and its supporters to trample on the rights and lives of the vast majority of our people?
Pidió a las delegaciones que conservaran la flexibilidad, se escucharan unas a otras, adoptaran una actitud innovadora y estuvieran dispuestas a transigir, haciendo concesiones cuando fuese necesario.
He called upon delegations to remain flexible, listen to each other, be innovative and be ready to compromise, making concessions if necessary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test