Translation examples
Y debemos avanzar más hacia una síntesis que hacia una exposición de nuestras preocupaciones nacionales.
And we need to move towards synthesis and not towards the outlining of national concerns.
f) Desde el punto de vista ético: es el ámbito por excelencia para el desarrollo de actitudes positivas hacia sí mismo, hacia los demás, hacia la patria y hacia el trabajo.
(f) From the ethical point of view: the family provides an environment of choice for developing positive attitudes towards the self, towards other people, towards the mother country and towards work.
Uno es hacia un futuro brillante y otro hacia más de lo mismo.
One is towards a bright future, the other towards more of the same.
A continuación se dirigió hacia la berma kuwaití y de allí, hacia el mar.
It then headed towards the Kuwaiti berm and from there turned towards the sea.
Y prosiguen hacia Urano, hacia Neptuno, hacia el frígido Plutón.
and on they go toward Uranus, toward Neptune, toward frosty Pluto.
No hacia ella ni hacia el ascensor, sino hacia la puerta lateral del final del pasillo.
Not toward her and not toward the elevator, but toward the side door at the end of the hall.
—Leo movió una mano hacia el valle. Hacia la gloria. Hacia las canciones—.
He waved a hand towards the valley. Towards the glory. Towards the songs.
¿Para qué era o hacia qué se encaminaba la lucha? Hacia la unión.
What was the struggle for or toward? Toward union.
Movimiento de armas desde y hacia Somalia y dentro del país
Arms flows into, within and out of Somalia
c) El programa estará más directamente orientado hacia los académicos.
(c) The programme will reach out more to academics.
Artículo 26.- Transferencias Electrónicas desde o hacia el exterior.
Electronic transfers into or out of Costa Rica.
Actualmente no se realizan vuelos comerciales hacia o desde Bujumbura.
There are currently no commercial flights into and out of Bujumbura.
A. Movimiento de armas desde y hacia Somalia y dentro del país
A. Arms flows into, within and out of Somalia
Ahora ellos se tornan hacia ustedes, como ustedes se tornaron hacia ellos”.
They now reach out to you as you reached out to them.
4. La reglamentación de la transferencia de capitales desde y hacia el extranjero
Regulation of capital transfers into and out of Algeria
La hoja de ruta marca el camino hacia un Estado palestino.
The road map sets out the path to Palestinian statehood.
Y cuando hacía de conserje, ¿dijo o hizo algo fuera de lo ordinario?
Well, how about when he was here as a janitor? Did he do or say anything out of the ordinary?
Al principio pensé que lo hacía de corazón.
At first it seemed like out of the goodness of his heart.
"La palabra dada que hacía de él, a sus propios ojos el igual de los hombres sin tacha, que no abandonan sus filas."
"That faithfulness which made him in his own eyes equal to impeccable men who never fall out of the ranks. "
Yo miraba hacia el Paraguay y él hacia la Argentina.
I looked out at Paraguay and he looked out at Argentina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test