Translation for "hacer una redada" to english
Hacer una redada
Translation examples
¿Cuándo tenéis previsto hacer una redada?
When are you planning to make a raid?
Deberíamos hacer una redada en su casa.
We should raid his house.
—¿De veras habrías sabido que iban a hacer una redada?
“Would you really know if the place was going to be raided?”
—Que saben lo de la página de inicio Eloi y que van a hacer una redada.
That they know about the Eloi home, that they will raid.
Pensamos que ibas a hacer una redada en el escondite de alguna banda.
We thought we were going to be raiding a gang hideout.
Y quiero que manden una patrulla para hacer una redada en el club nocturno de Deacon.
And I want a raiding party sent to Deacon's nightclub.
Me consta que se llegó a hacer una redada en la «comuna», pero no encontraron nada más incriminatorio que la inevitable marihuana.
I understand the 'commune' was subsequently raided, but nothing more incriminating was found than the inevitable cannabis.
Los de la DEA acaban de hacer una redada en el rancho de Zorrillo; se nos ha escapado, pero yo no creo que fuera él. Era Moore. —¿Lo viste?
The DEA raided Zorrillo’s ranch last night. He got away. But I don’t think it was Zorrillo. It was Moore.” “You saw him?”
Rodríguez y Rojas trabajaron con detectives de robos de coches para hacer una redada en El Puente Auto de la calle 1 diez días después del tiroteo.
In this case, they worked with auto theft detectives to raid El Puente Auto on 1st Street ten days after the shooting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test