Translation for "hacer rico" to english
Translation examples
Si quieres manejar tu basura, perseguir alguna cola, quieres disfrutar los pequeños momentos, encontraré a alguien para hacer rico.
If you want to deal your junk, you want to chase some tail, you want to enjoy the small time, I'll find somebody else to make rich.
¿Te quieres hacer rico conmigo, Corky?
Would you like to get rich with me, Corky?
Nadie se va a hacer rico nunca con los sueldos que pagan aquí.
No-one's ever gonna get rich on the wages they pay here.
Pero si las 6.000 millones de personas en la Tierra jugaran cada una en una máquina, alguien en alguna parte se va a hacer rico cada algunos pocos segundos.
But if all 6 billion people on Earth each played their own slot machine, someone somewhere is going to get rich about once every few seconds.
No me acosté con él para que te pudieras hacer rico.
I didn't sleep with him so you could get rich.
¡ Eh ! tengo mi propia versión, y me voy a hacer rico con ella.
Hey, I got my own version, and I'm going to get rich off it.
Dicen que te puedes hacer rico en Bretaña, así que decidí probar suerte.
They say you can get rich in Britain, so I decided to try my luck.
Te vas a hacer rico con los achaques de los viejos.
So, you're gonna get rich from the ailments of old men.
«Te podrías hacer rico».
“Man could get rich.”
Me voy a hacer rico por conocerte.
I'm going to get rich from knowing you.
Te podrías hacer rico con la tierra de los Blackwood.
Man could get rich, farming the Blackwood land.
Joe, dice que se va a hacer rico.
Joe, he says he’s gonna get rich.
Me podría hacer rico así, dijo Dominic.
“I could get rich this way,” Dominic said.
Créeme, Bernie, no te vas a hacer rico buscando oro en Berlín.
Believe me, Bernie, you won’t get rich looking for gold in Berlin.”
—Eso no tiene mérito —le decía a Momo—, así se puede hacer rico cualquiera. Míralos, lo que parecen los que han vendido la vida y el alma por un poco de bienestar. No, a eso no juego yo. Y aunque muchas veces no tenga dinero, ni siquiera para pagar una taza de café, Gigi seguirá siendo Gigi.
he said to Momo. “Anyone can get rich quick that way, but who wants to look like the people who’ve sold themselves body and soul for money’s sake? Well, they can count me out. Even if there are times when I don’t have the price of a cup of coffee, I’m still me.
Una locura, Lalita, las policías se pasan la voz de un país al otro, sólo nos quedaremos un tiempito más, aquí me puedo hacer rico, todo depende de éstos y de que encuentre al Aquilino, es el hombre que nos hace falta, ven y te explico y ella qué has hecho, Fushía, Dios santo.
Crazy, Lalita, the police send word from one country to another, we’ll only stay a while longer here, I can get rich here, everything depends on these people and my finding Aquilino, he’s the man we need, come on, I’ll tell you about it, and she what have you done, Fushía, good Lord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test