Translation for "hacer las paces por" to english
Hacer las paces por
Translation examples
make peace for
No les sigamos el juego a los que prefieren matar antes que hacer la paz.
Do not play into the hands of those who would rather kill than make peace.
Ha llegado el momento de hacer la paz.
The time has come to make peace.
Algunas personas creen que hacer la paz es olvidar.
Some people believe that to make peace is to forget.
La comunidad internacional no puede hacer la paz por ellos.
The international community cannot make peace for them.
Formamos parte de una Organización dedicada a hacer la paz y a prevenir la guerra.
We are part of an Organization dedicated to making peace and preventing war.
No puedo hacer la paz sin un interlocutor.
I cannot make peace without an interlocutor.
No puedo hacer la paz solo.
I cannot make peace alone.
Los palestinos deberían primero hacer la paz con Israel y luego tener su Estado.
The Palestinians should first make peace with Israel and then get their State.
Otras facultades del Sejm son la declaración del estado de guerra y la decisión de hacer la paz.
Other powers of the Sejm include also declaring a state of war and making peace.
Tenemos la voluntad de hacer la paz y somos los amos de nuestra decisión, que es inquebrantable.
We have the will to make peace and we are the masters of our decision, which is unwavering.
—¿Hacer las paces con ella?
Make peace with her?
– Para hacer las paces con Güero.
Make peace with Güero.”
Hacer la paz es olvidar.
To make peace is to forget.
¿Por qué no hacer la paz con el oso?
Why not make peace with the bear?
Trató de hacer las paces.
She tried to make peace.
Para hacer las paces consigo misma.
To make peace with herself.
Aquello no fue para hacer las paces;
That hadn’t been about making peace;
¿Es que quiere hacer las paces?
Does she want to make peace?
Vamos a hacer las paces con él.
We’re going to make peace with him.”
Para intentar hacer las paces.
To try to make amends.
Por eso deberías hacer las paces.
So that's how you should make amends.
¿Le ha enviado Verna a hacer las paces? —No.
Did Verna send you to make amends?' 'No.'
Y ahora, ¿podemos hacer las paces y…?
Now can we get on with making amends and—
Le daré esta oportunidad para hacer las paces.
I shall give him this chance to make amends.
—Vale. Bueno, supongo que debería hacer las paces con él.
Well. I suppose I must make amends with him, then.
—Recibí una carta de mis padres: querían hacer las paces.
“I’d gotten a letter from my parents, wanting to make amends.
Así que por eso tenía que hacer las paces… realizando una buena acción.
And that’s why he had to make amends … by doing a good deed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test