Translation for "hacer constar" to english
Translation examples
verb
¿Debería hacer constar el propósito de su visita?
Should I record the purpose of his visit?
Nos limitamos a hacer constar el hecho sin intentar explicarlo.
We can only record the fact without attempting to explain it.
Un diario es una cosa útil para hacer constar las idiosincrasias de los demás, pero no las propias.
A diary is useful for recording the idiosyncrasies of other people - but not one's own.”
Cuando sea necesario, siempre podemos entrar en la sala para hacer constar algo en acta.
We can always step out into the courtroom to go on the record if necessary.
me limito a hacer constar el accidente cronológico de que hasta aquí no ha demostrado tenerlo.
I confine myself to recording the chronological accident that he has not shown us any so far.
—Señor, quiero hacer constar una protesta en el acta —dijo Worf con una rigidez notable.
“Sir, I wish to protest for the record,” Worf said with remarkable stiffness.
Los consejos sobre lecturas complementarias que vienen a continuación sirven también para hacer constar mi agradecimiento hacia quienes me han precedido.
FURTHER READING Tips for further reading also serve as a recording of debts to those who have preceded me.
Le propuso retroceder un poco para poder recogerlo. El revisor quiso mantenerlo detenido para hacer constar el delito.
He said he would go back and find it. The inspector was determined to take him aside and record the offence.
–Por lo que al teniente Scarpa se refiere, lo único que hay que hacer constar es que se trata de un policía excelente y de un hombre de toda mi confianza.
'So far as Lieutenant Scarpa is concerned, the only thing to be recorded is that he is an excellent officer and a man worthy of my trust’
Debo hacer constar que el señor Wilkinson se comportaba de una forma que solo puedo describir como agresiva y paranoica.
I must record that Mr Wilkinson was behaving throughout in a manner which I can only describe as aggressive and paranoid.
verb
Pese a las precauciones que quisiera hacer constar, pueden surgir malentendidos.
It may give rise to misunderstanding however cautiously I put it.
No es que la sagacidad del bueno y sincero O’Moy fuera mucha, pero sí hemos de hacer constar que en aquella ocasión se dió cuenta instantáneamente de las nuevas dificultades que pondría aquel suceso en un camino que resultaba ya demasiado espinoso. Aquello justificaría la hostilidad de los intrigantes miembros del Consejo de la Regencia, y además se convertiría en un arma formidable en manos del Principal Souza y de sus partidarios.
Without wishing to convey an impression that the blunt and downright O'Moy was gifted with any undue measure of shrewdness, it must nevertheless be said that he was quick to perceive what fresh thorns the occurrence was likely to throw in a path that was already thorny enough in all conscience, what a semblance of justification it must give to the hostility of the intriguers on the Council of Regency, what a formidable weapon it must place in the hands of Principal Souza and his partisans. In itself this was enough to trouble a man in O'Moy's position. But there was more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test