Translation for "hablando que" to english
Translation examples
Hablando que la caballerosidad está muerta...
Talk about chivalry is dead--
- ¿De qué estas hablando? - Que yo gané, como siempre.
- What are you talking about?
¿Qué estás hablando, que está muerto?
What are you talking about, he's dead?
¿De qué estas hablando, que hermano?
I mean, what are you talking about? What brother?
Hablando que acostarse con los clientes.
talk about getting in bed with your clients.
El esta hablando que quiere jugar fútbol americano.
He's talking about wanting to play football.
¿De qué estás hablando? ¿Que los aplasté?
What are you talking about, I smashed them?
¿De qué estas hablando? ¿que lo sientes?
What are you talking about, you're sorry?
Estamos hablando de un delito muy grave.
We are talking of a very serious crime.
Estamos hablando de prioridades.
We're talking of priorities.
¿Sabes con quién estuve hablando que me inspiró? El amigo de Tara.
You know who I was talking to at the party who was really inspiring was Tara's friend.
- ¿Por qué estabas hablando que el PSA ?
- Why were you talking to that PSA? - Zoe?
oh, espera me esta hablando que raro ok le dire
Oh, wait, he's talking to me! So weird. Huh?
Sólo estuvimos hablando y hablando
We talked — and talked
Pero él seguía hablando y hablando.
But he talked and talked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test