Translation for "habitantes del bosque" to english
Habitantes del bosque
Translation examples
i) Reducción o eliminación de refugios, alimentos y otros recursos tradicionales de los habitantes del bosque;
Reduction or elimination of traditional shelter, food and other resources of forest dwellers;
Estos productos a menudo son de crítica importancia para los habitantes de bosques, para los cuales los productos no leñosos constituyen una fuente esencial de ingresos.
These are often of critical importance to forest dwellers who rely on non-timber products to provide them with a source of income.
El acceso seguro a la tierra es de particular importancia para mejorar la seguridad alimentaria de los grupos vulnerables, incluidos los habitantes de bosques, los pastores, los pueblos indígenas y las mujeres.
Secure access to land is particularly important for enhancing food security of vulnerable groups, including forest dwellers, pastoralists, indigenous peoples and women.
Debería prestarse especial atención a los pueblos nómadas y trashumantes, a los habitantes del bosque y a la función de las mujeres y los jóvenes.
Special consideration should be given to nomadic and transhumant peoples, to forest dwellers and to the role of women and youth.
20. Por lo que se refiere al traslado de los habitantes del bosque de su lugar tradicional de residencia, no hay constancia alguna de ningún rwandés que viva en el bosque.
As to the removal of forest-dwellers from their traditional place of residence, there was no record of any Rwandans living in the forest.
En esta ley figura una definición de los poblados forestales tradicionales - a saber, los centros creados por el Departamento de Bosques para realizar trabajos forestales -- así como de los habitantes del bosque, a saber los miembros de la comunidad que deben su supervivencia al bosque desde hace por lo menos tres generaciones (y por generación debe entenderse 25 años).
It contained a definition of traditional forest villages, namely, settlements established by the Forest Department for forest work, and of forest dwellers, namely members of the community whose subsistence had depended on the forest for at least three generations, where one generation was understood as being a minimum of 25 years.
iv) Participación de los interesados pertinentes, incluidos los pueblos indígenas, los habitantes de bosques y las comunidades locales, en el proceso de adopción de decisiones en materia de bosques y en su ordenación.
involvement of relevant stakeholders, including indigenous people, forest-dwellers and local communities, in decision-making and management of forests.
:: Formular enfoques apropiados para mantener las áreas protegidas al mismo tiempo que se permite su uso tradicional por parte de la población indígena y local y los habitantes del bosque;
:: Formulate appropriate approaches to maintain protected areas while enabling traditional use by the indigenous/local people and forest dwellers;
Hasta que la riqueza del bosque sea compartida de manera equitativa con los habitantes del bosque y los trabajadores que dependen del bosque, continuará la deforestación, especialmente en áreas donde las condiciones económicas son relativamente difíciles.
Until the wealth of the forest is shared in an equitable manner with forest dwellers and forest-dependent workers, deforestation will continue to occur, especially in areas of relative economic hardship.
Habían capturado a uno de los exploradores, y a varios de los habitantes del bosque.
They had captured one of the scouts, and a number of the forest dwellers.
Pocos habitantes del bosque habían podido atisbar a un lythari, y jamás en su forma de elfo.
Few forest dwellers had caught a glimpse of a lythari, and never in elven form.
Por fin, Erica lo miró con ojos ambarinos como los de los habitantes del bosque que los observaban.
She finally looked at him with amber eyes like those of the forest dwellers watching them.
Y habría que ocuparse debidamente de ese solitario habitante del bosque, aunque eso no sería un gran problema, porque vivía solo y no tenía hijos.
And this lonely forest-dweller would have to be properly taken care of -- no major problem, as he lived alone and was childless.
- ¿Y por qué debían llevarse a cabo en el Bosque, y por qué son en beneficio de todos, incluso de los Habitantes del Bosque? - Pues… - A la larga.
"And why they have to take place in the forest, and why it is in everybody's best interest, the Forest Dwellers included, that they should?" "Er…" "In the long run."
—¿Y por qué debían llevarse a cabo en el Bosque, y por qué son en beneficio de todos, incluso de los Habitantes del Bosque? —Pues... —A la larga. —Pues, sí.
“And why they have to take place in the Forest, and why it is in everybody’s best interest, the Forest Dwellers included, that they should?” “Er …” “In the long run.” “Er, yes.”
Lo que, por supuesto, constituía un gran alivio cuando las Tribus y la Princesa entraban en el Bosque a sangre y fuego, matando a todos los Habitantes del Bosque que se presentaban a su paso.
And this, of course, was a great comfort when next the Tribesmen and the Princes came hacking and burning their way through the Forest, killing every Forest Dweller in their way.
El Bree siguió un tiempo por el centro del río, después de aquel único encuentro con los habitantes del bosque, pero aun así no estuvo totalmente a salvo de problemas.
The Bree kept out in midstream for a time after her single encounter with the forest dwellers, but even that did not keep her completely out of trouble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test