Translation for "géneros" to english
Géneros
noun
Translation examples
noun
Prioridad nacional: Buena gobernanza e igualdad entre los géneros
National Priority: Good governance and gender equality
3. Prácticas óptimas para la formación en cuestiones de género
3. Good practices for training in gender issues
El método de incorporación de la igualdad de género ha dado resultados positivos.
In the area of gender equality, there is good experience of the mainstreaming method.
Un ejemplo de buena práctica: la presupuestación y planificación con perspectiva de género
A good practice example: gender-responsive budgeting and planning
Prioridades nacionales: buena gobernanza e igualdad entre los géneros
National priorities: good governance and gender equality
Esto demuestra que existe un equilibrio adecuado desde el punto de vista del género.
This shows a good gender balance.
Se requiere un sistema productivo que genere empleo de calidad.
A productive system is needed that creates good jobs.
Incorporación de una perspectiva de género y buena gobernanza, en 2005;
Gender mainstreaming and good governance in 2005;
Se ha avanzado mucho en la elaboración de presupuestos con una perspectiva de género.
Good progress has been made in gender budgeting.
Número 63, ojo con el género, ¿eh?
Number 63, easy on the goods.
Generas buenos ingresos.
You a good earner.
Mirad qué género.
Look at the goods for sale!
¿O género menudo?
Or dry goods?
¿Y qué beneficio genera esto, Harold?
And what good did that do, Harold?
¡Y buen género!
And nice goods!
—Fui a comprar el género.
I went to buy goods.
Lo suficientemente bueno genera compromiso.
Good enough leads to engagement.
—A comprar género para vender en la playa.
“To buy goods to sell on the beaches.”
Pero yo tenía que ir a Nápoles a por el género.
But I had to go to Naples anyway for my goods.
—Ya verá usted, es muy buen género.
“You’ll see, it’s a good one.
Todo lo que es bueno en el género humano nos pertenece.
All that is good in mankind belongs to us.
Tengo un buen suministro de buen género.
I got a big supply of good stuff.
Porque era un libro sensacionalmente bueno en su género.
Because it was a wonderfully good book of its kind.
Estas son de buena calidad, y del género que tú quieras.
These are of good quality, and of any sort you want.
—Oh, dentro de su género, no estuvo mal.
Oh, it was a good enough bout of its kind. Vigorous.
Primer imperativo: al llevar a cabo un intercambio (comercial, si se prefiere) de cualquier tipo, ya se trate de la venta de una mercancía, de la adquisición de un servicio y hasta de cuestiones como la matrícula en la universidad, se producirá un contacto entre los géneros y las partes podrán estar constituidas por una población diversa, en que la referencia es la combinación de varones y mujeres.
The First Imperative: For an exchange -- or commerce, if you prefer -- of any kind to take place, be it the sale of merchandise, the procurement of a service, up to and including something such as enrolling in college, inter-gender contact will occur and the parties may be made up of any diverse population, male and female being a baseline combination.
iii) Proyectos sobre el terreno: desarrollo de las estadísticas nacionales de género en el Iraq, en colaboración con el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo; fortalecimiento del desarrollo de las estadísticas del comercio internacional de mercancías y la recopilación del comercio electrónico; y fortalecimiento del uso de información estadística en apoyo de los progresos hacia los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente en la región de la CESPAO.
(iii) Field projects: development of national gender statistics in Iraq, in collaboration with the United Nations Development Group; strengthening the development of international merchandise trade statistics and the compilation of e-commerce; and strengthening the use of statistical information in support of progress towards internationally agreed development goals in the ESCWA region. Table 21.18 Resource requirements: subprogramme 5
Artículo 13: Las empresas dedicadas a la importación, venta de armas, municiones, accesorio y artículos defensivos no letales están en la obligación de suministrar mensualmente al Ministerio de Gobierno y Justicia un inventario completo de las existencias que de estos géneros tengan en depósito y el mes, expresando el nombre, cédula de identidad personal, teléfono, domicilio y número de permiso para portar armas, de cada comprador, así como la descripción de la mercancía.
Article 13: Companies engaged in the import and sale of weapons, ammunition, accessories and non-lethal defensive articles are required to provide the Ministry of the Interior and Justice with a complete monthly inventory of stocks of such objects, indicating the month and giving the name, personal identity number, telephone number, domicile and weapon licence number of each purchaser, together with a description of the merchandise.
En los años ochenta, la atención se centró en las actividades de distribución, primero cuando se quitó a las marcas independientes el control del repertorio de los artistas y luego cuando la atención se dirigió a la gestión del mercado mediante el control de los puntos de venta al detalle, incluso mediante la expansión de los géneros relacionados con la música (por ejemplo, camisetas y pósteres), con un margen de venta al pormenor más alto.
In the 1980s, the focus was on distributional activities, first as control of the artist repertoire was taken away from independent labels and then as attention turned to managing the market through control over retail outlets, including through the expansion of music-related merchandise (e.g. T-shirts and posters) with a higher retail margin.
Si no, usted gana 2 dólares de género.
If you win, you get $2 worth of merchandise.
Tengo un conocido que comercia con esta clase de género.
I have an acquaintance who deals in this sort of merchandise.
¡Juan Vicente, coge el género, venga y aligera!
Grab the merchandise and get going.
Dice que por favor no toques el género.
-Uh, please don't touch merchandise, he says.
Lolli, ¿estás segura que no quieres comprar algo de mi género?
Lolli, are you sure you don't wanna buy. Any of my merchandise?
Tío, si sucede, prométeme una detallada... descripción del género.
Dude, if it does happen, just promise me a detailed description of the merchandise.
De todas formas, supongo... que sabré por los periódicos de qué género de mercancía se trata.
Anyway, I imagine I'll read about the merchandise in the papers.
¿Qué te parece el género, Evelyn?
How do you like the merchandise, Evelyn?
Reviso mentalmente la forma de la habitación y el género.
I mentally review the layout and the merchandise.
Los guardianes soltaron los géneros que estaban manoseando y les siguieron.
The guards dropped the merchandise they were fingering and followed.
La tienda estará acogedora sin iluminar, sin clientes, con el género ordenado y prometedor.
The shop will be cozily unilluminated, free of trade, the merchandise orderly and promising.
Luego ahogué una exclamación, porque de repente aparecieron espacios vacíos en las hileras de géneros.
Then I smothered a gasp, for suddenly blank spaces appeared in the rows of merchandise.
La calidad se sugería mediante un vocabulario específico para la mercancía…, los atavíos, mejor: calcetería, bombachos, géneros de punto;
Quality was suggested in the very words for the merchandise—the apparel, rather: hosiery, slacks, knitwear;
Al parecer, a los ojos de los compradores, un bache económico convertía de manera automática a un amigo o un vecino en género.
It seemed that, in the eyes of the buyers, a failure of finances instantly changed a man from a friend or neighbour into merchandise.
Los géneros eran copias caras de objetos ordinarios convertidos en lujosos gracias a las aplicaciones de plata de ley y bronce pulimentado.
The merchandise was expensive replicas of ordinary objects turned into luxuries by way of sterling silver and polished brass.
Algunos escaparates, los menos, se veían ya llenos de género, listos para atraer y atrapar al voraz homo shopping.
Some—very few—shop windows were already full of merchandise, ready to attract and entrap the voracious homo shopping.
En Market Street estaban todas las tiendas, y yo pasé lentamente por delante mirando los escaparates, aunque no me interesaba en absoluto el género que exponían.
Market Street was where all the stores were, and I passed by slowly, staring into the shop windows, though I wasn’t at all interested in the merchandise on display.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test