Translation for "guiar es" to english
Translation examples
La Mesa podría guiar este tema del programa.
The Bureau could lead this agenda item.
No obstante, confiamos en que el Padre d'Escoto nos guiará adecuadamente en esa empresa.
But we are confident that Father d'Escoto will lead us well in these undertakings.
Es apenas el plano arquitectónico que deberá guiar la construcción de las nuevas Naciones Unidas.
It should be seen as the architecture that will lead us in the building of the new United Nations.
Confiamos en que con su sabiduría y su experiencia, guiará la labor de la Comisión hacia una conclusión fructífera.
We are confident that with your wisdom and experience, you will lead the work of the Committee to a successful conclusion.
Sr. Presidente: Confiamos en que usted nos guiará en el nuevo rumbo que tomará la Asamblea General.
We look to you, Mr. President, to lead us in a new direction for the General Assembly.
No le cabe duda de que el Sr. Yumkella guiará con acierto a la Organización.
He was in no doubt that Mr. Yumkella would lead the Organization well.
Estamos seguros de que, con su perseverancia, su dedicación y su creatividad, guiará este Salón hacia un gran éxito.
We are sure that, with your perseverance, dedication and resourcefulness, you will lead this house to great success.
Le deseamos mucho éxito en su labor de guiar a la Asamblea en su sexagésimo cuarto período de sesiones.
We wish him the best for his work in leading the Assembly at its sixty-fourth session.
Dios nos guiará hacia la victoria.
God will lead us to victory.
Las Naciones Unidas está en la mejor situación para guiar a sus Miembros a fin de lograrla.
The United Nations is best placed to lead its Members in an effort to achieve it.
—Yo te guiaré hasta ellos.
I will lead you to them.
Él nos guiará hasta ellos.
“He can lead us there.”
Este explorador os guiará hasta ella.
This scout will lead you there.
–Él nos guiará –dijo.
“He’ll lead the way,”
Él tenía que guiar al caballo.
He was to lead the horse.
Alexander os guiará.
Alexander will be leading you.
–¡Sí que los guiaré, César!
I will lead, Caesar!
Y una niña los guiará.
And a child shall lead them.
No tenían a nadie que los guiara.
They had no one to lead them.
7. La preparación de los PNA se guiará por lo siguiente:
The preparation of NAPAs will be guided by the following:
a) Se guiará por los siguientes principios:
be guided by the following principles:
La Federación de Rusia se guiará por esta postura.
This is the approach which will guide the Russian delegation.
La Comisión se guiará por los principios siguientes:
The Commission will be guided by the following principles:
La Misión se guiará por seis principios:
The Mission will be guided by six principles:
Esa labor es útil para guiar la práctica de los Estados.
That work was helpful in guiding State practice.
Dejémonos guiar por ellos.
Let us be so guided.
Ello también guiará mi trabajo en el futuro.
That will also guide my work in the future.
Nuestro planteamiento se guiará por lo siguiente:
Our approach will be guided by:
Este enfoque se guiará por tres principios:
Three principles will guide this approach:
Nos guiarás a todos.
You will guide us all.
Pero la inercia nos guiará.
But inertia will guide us.
Pero ¿quién me guiará?
But who will guide me?
No había un general que los guiara.
No general to guide them.
—Clavain os guiará.
Clavain will guide you.
Él me guiará hasta allí».
He’ll guide me there.’
La Fuerza nos guiará.
The Force will guide us.
El talismán os guiará.
The talisman will guide you.
—¿Es la filosofía la que debe guiar los experimentos o son los experimentos los que deben guiar la filosofía?
“Should philosophy guide experiments, or should experiments guide philosophy?”
—Deberían dejarse guiar.
‘They should be guided.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test