Translation for "guerra de hombres" to english
Guerra de hombres
Translation examples
men's war
Pero las guerras del hombre blanco se libran siempre en los bordes de África; podemos transportar una ametralladora trescientas millas tierra adentro desde el mar y seguiremos estando en el borde.
But white men’s wars are fought on the edges of Africa — you can carry a machine gun three hundred miles inland from the sea and you are still on the edge of it.
Esta Organización fue creada por la visión, la esperanza y la decisión de hombres y mujeres que experimentaron en carne propia los peligros letales del nacionalismo, la depresión económica, la libertad perdida y la guerra devastadora, hombres y mujeres que comprendieron la necesidad de crear mecanismos que permitieran que los Estados emprendieran un esfuerzo colectivo para hacer frente a una amplia gama de cuestiones internacionales complejas.
This Organization was brought into being by the vision, the hope and the determination of men and women who experienced at first hand the lethal dangers of nationalism, economic depression, lost freedom and devastating warmen and women who realized the need to create mechanisms that would allow States to embark upon a collective effort in dealing with a wide range of complex international issues.
No bastaba con decir «Los hombres están hechos para la guerra, los hombres son guerreros, los hombres deben desempeñar su papel de guerreros».
It was not enough to say Men are bred to war, men are warriors—men must perform their role as warriors.
Por bajas que fueran las probabilidades de ser rescatados al final de la guerra, los hombres que habían sido derribados antes de 1944 lo pasaron peor.
As bleak as these odds were late in the war, men who went down before mid-1944 faced far worse.
Quizá así se olvidaría de él y cuando regresara… Notó un escalofrío: era la guerra, morían hombres.
Perhaps if he did that, she would forget him, and when he got back … He shuddered: after all, this was war; men would die.
Sin embargo, al cabo de cinco años de guerra civil, hombres que no eran siquiera condes ni obispos se construían castillos formidables.
Now, after five years of civil war, men who were not even earls or bishops were building formidable castles.
—¿Un beso? —repitió Isabelle para ganar tiempo. Era la clase de cosas que habría encontrado normales antes de la guerra. Los hombres la deseaban; siempre lo habían hecho.
“A kiss?” She repeated it to stall for time. This was the sort of thing that she’d taken for granted before the war. Men desired her; they always had.
La guerra civil por fin ha terminado, y por lo que tengo entendido, César se ha mostrado mucho más compasivo que aquellos que lucharon en la última guerra civil, hombres como Mario y Sila.
The civil war is over at last, and from what I understand, Caesar has been far more merciful than those who fought the last civil war, men like Marius and Sulla.
Eran barbudos aquellos hombres que llamaban a la puerta, no tenían trabajo ni dinero, llevaban trajes sucios de antes de la Guerra, eran hombres sin casa que no contaban con la confianza del presidente Gerhardsen, que por la noche dormían bajo los árboles y los arbustos, en el parque junto a la iglesia de Vålerenga, en los pasadizos de Galgeberg, en la carretera de Enebakk, junto a la gasolinera de estilo americanísimo situada en el cruce con la carretera de Strom, o más allá de la gran casa de la curva que albergaba la escuela de guerra del Ejército de Salvación, donde los cristianos de uniforme aprendían a atacar con sable en la sala 4. En calcetines, me imaginaba yo, para no gastar el parquet.
The men who rang the bell were always unshaven, men with no work or money, in scruffy coats from before the war, men without homes who slept under trees and the bushes at night, in the park by Vålerenga Church, in the doorways of Galgeberg and Enebakkveien by the US style petrol station on the corner of Strømsveien, or the big house on the bend where the Salvation Army War Academy was based, where Christian men in uniform practised sabre attacks on the third floor, in their socks, I liked to imagine, to protect the parquet flooring, and more than once my mother gave the men who rang the bell an old pair of shoes, if they were in want of one, and they often were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test